Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 (СИ) - Кун Антон. Страница 17
Я в один прыжок перекувыркнувшись, как меня учили в спецназе, оказался прямо за спиной трактирщика. Материализовал меч, который в этот раз услужливо показал себя перед публикой приличным кинжалом. И подставил его острие прямо к третьему подбородку красномордова.
Тролли, ошарашенные моей дерзостью, так и застыли с тупо открытыми ртами.
Трактирщик тихонечко так, по-бабьи, заскулил.
– Слышь ты, деньги гони и компенсацию за оскорбление сказочного репертуара «Короля и шута»! Зря ты на их песни наговариваешь!
– Дайте ему его поганые деньги, – проскулил трактирщик. – Девять серебряных будет достаточно.
– Не поганые, а честно заработанные, и не девять серебряных, а три золотых и семь серебряников, – нагло поправил я.
Толстомордого аж затрясло от жадности. Я надавил слегонца на кинжал, пустив засранцу кровь. Пусть поймет, что я с ним шутки шутить не собираюсь.
– Дайте ему, что он просит! – зло прошипел толстомордый трактирщик.
Один из троллей отвязал от пояса мешочек с деньгами и отсчитал монеты. Нехотя протянул их мне. Я взял одной рукой деньги, другой продолжая держать острие своего меча-кинжала у горла толстяка. И в обнимочку с ним погарцевал к выходу. У дверей я толкнул толстяка в объятия к его троллям.
А сам выскочил в общий зал. Там жизнь текла своим чередом. Люди выпивали, закусывали, общались, травили байки, громко смеялись.
Я знал, что на людях меня точно никто трогать не будет. Так как за опального трубадура вполне могли вступится клиенты. Но все равно нужно было поскорее выбираться отсюда. Я двинулся к выходу.
Но тут мне дорогу преградила хорошенькая служаночка с подносом, на котором стояла кружечка добротного янтарного пива.
В вырезе платьица у служаночки очень заманчиво белела упругая грудка. И вообще вся она была ладно сложена. Эх, было бы у меня время, я с этой красатулькой покуролесил бы всласть. Задолжал мне Фил, на две жизни вперед задолжал, но это потом, а сейчас надо было торопиться выручать друга.
Между тем девушка игриво мне улыбнулась.
– Актавий, куда это вы собрались? Забыли про традицию?! Трубадуру полагается выпить кружечку пива! Подарок от заведения.
Так и подмывало отбрить, что подарочками от этого заведения я на сегодня сыт по горло, но девушку обижать не хотелось, да и кружечка пива была уж очень заманчива. После всей этой беготни и моих потуг на сцене, горло не мешала бы промочить.
– Ну, как скажешь, красивая, – улыбнулся я девушке.
Взял бокал и разом осушил его. Утер с губ пену рукавом.
– Ну, до встречи, милая, – поставив кружку на поднос, кивнул я.
Сделал несколько шагов и понял, что трактир как-то странно покачивается. Воздух стал такой душный, спертый. Надо на улицу выйти.
Голова слушалась плохо, как и ноги. Невыносимо хотелось пить, водички бы ключевой из колонки, как мы в детстве пили.
Я-таки добрался до двери. А там уже два знакомых мне тролля взяли меня под руки.
– Эка, ты парень, как надрался! Мы тебя проводим, – дружелюбно оскалился один из вышибал.
– Вот, сучка! – только и сумел я пробормотать в адрес служанки с отравленным пивом и сознание меня оставило.
Очнулся я часа через два. На улице уже собрались предрассветные сумерки.
Твари мало того, что обобрали меня до нитки, оставив в одной сорочке. Еще и зверски избили. Голова гудела, во рту было сухо. И такая вонь стояла вокруг, ублюдки расстарались в своей подлости – бросили меня в выгребную яму. Единственный плюс этого места был в том, что отсюда было видно мой замок.
Ничего, они у меня поплатятся! Вся их шайка-лейка! Дайте время! Ещё будут молить о пощаде, уроды! Что касается служанки с отравленным пивом, мало ей не покажется!
Я выкарабкался и, пошатываясь, побрел к дому. Мне еще очень повезло, что на улице в этот час никого не было.
Я знал, что отомщу этим выродкам. О, я предвкушал эту месть, она будет тонкой и изящной. И каждый из них получит свою порцию говна.
А сейчас в одной сорочке, избитый и весь в дерьме, излучая зловония, я возвращался в замок пустой. Все монетки, даже те, что у меня были, эта вонь из-под рейтуз отобрала. И теперь я понятия не имел, как помочь Филу. А это было ну прям капец как обидно.
Я проник в замок через тайный ход. И сразу после того, как принял наскоро ванну, отметив про себя, что на мне следов побоев почти не осталось, пошел в каморку Фила. Надо было проверить, как он там справляется.
А был он очень плох. За сутки осунулся. Черты заострились. Становилось парню только хуже, как бы он у меня тут концы не откинул. Он продолжал гореть, как свечка и все бормотал что-то жалобное про маму и сестру.
Я понял, что свои подозрения относительно того, что в дело об убийстве его матери замешана его сестра, лучше будет ему не говорить. А то перессоримся. Но сейчас нужно было парня вылечить, а все остальное – потом.
Нужно было срочно что-то решать. Я было даже подумал к отцу на поклон пойти, мужик он в принципе не злой был, помог бы. Но тут на меня снизошло озарение, даже досадно стало, как я раньше до этого не додумался!
Меня ж опять избили, а значит я нуждаюсь в зелье. На мне-то самом все как на собаке заживало. Я уже сейчас чувствовал, что часть побоев волшебным образом просто сошли на нет. Надо было торопиться, пока я окончательно не самоисцелился.
Я стремительно ворвался к сэру Артуру в келью, там естественно было пусто. Старик наверняка еще спал, благо его спальня примыкала прямо к келье. Дернул ручку двери – закрыто. Тогда, не стесняясь, я стал тарабанить в двери.
– Кто там? – наконец-то, послышался испуганный голос старика.
– Сэр Артур, это я Эрик, откройте, пожалуйста. У меня срочное дело!
Старик отворил дверь. И застыл на пороге довольно в нелепом виде. В сорочке и ночном чепчике. Я чуть не расхохотался ему в лицо.
– Что вам нужно, ваша светлость? – уже спокойно, но строго поинтересовался сэр.
Всю мою веселость как ветром сдуло.
– Мне нужно лекарственное зелье срочно!
– Опять вы за своё? – возмутился сэр Мерлин.
– Но я упал и плохо себя чувствую! – жалобно захныкал я.
Хотя чувствовал я себя лучше некуда. По правде, даже в голове было ясно, хотя меня чем-то траванули и я которую ночь почти не спал.
Сэр Артур тяжело вздохнул. И снова ткнул меня пальцем в лоб. Я ощутил легкое покалывание. Но, кажется, диагностика опять была не в мою пользу.
– Повторяю, – раздраженно задребезжал сэр. – Вы абсолютно здоровы! Идите спать, молодой человек, и не тревожьте меня по пустякам!
С этими словами сэр попытался захлопнуть дверь перед моим носом.
Кажется, я опять регенерировал. На этот раз быстрее, чем мне того было нужно.
Ну что мне было делать? Не было у меня времени на все эти препирательства. Фил там подыхал. Шансы, что своими силами выкарабкается, были низкими.
От отчаяния я сделал первое, что пришло на ум. Идея была, конечно, сумасшедшая, но когда у меня были нормальные идеи? В последний момент я взял да и засунул свою руку между стремительно закрывающейся тяжеленной дверью и косяком.
Раздался хруст. Я завопил от боли. Сэр Артур завопил мне в унисон.
Руку мало того, что сломало, и она на глазах стала распухать, так еще и, видимо, попало по какой-то артерии выступающим из деревянной двери железным креплением. Из руки хлынул фонтан крови.
Сознание у меня слегка замутилось, но, кажется, сэру Артуру было куда хуже.
Старик, схватившись за сердце, медленно стал оседать на пол.
– Что вы творите, Эрик?! – побелевшими губами прошептал он.
– А теперь можно мне зелье? – невинно поинтересовался я. Морщась, зажимая рану здоровой рукой. Но чувствуя, что процесс исцеления уже запущен.
– Вы же понимаете, что, если отдадите его кому-то другому, второго на тот же недуг не получите? – глядя на меня как на совершенно отбитого дегенерата, сообщил мне сэр Артур.