Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 (СИ) - Кун Антон. Страница 52

Как ни крутили, ничего толкового, кроме как переть напролом, придумать не могли. Слишком много неизвестных было в этом ребусе, чтобы спланировать свои действия и спрогнозировать результат.

«Скажи друг и войди» имел хорошую репутацию в отличие от «Веселых ребят», поэтому там вряд ли можно было так же просто распространить черную специю среди клиентов. Значит, в теории, подвластных ворону мертвяков там быть не должно. Уже легче.

Наверняка, трактирщик должен был там с кем-то встретиться. Скорее всего, эта встреча должна была состояться в общем зале, но что если она будет происходить в кабинете у хозяина трактира? Если он или его подручные заприметят нас, скорее всего, Стеф попытается улизнуть.

Поэтому было решено разделиться. Отец и Харви решили зайти с черного хода и проверить кабинет хозяина. А мы с Филом заявиться через парадный ход, в общий зал.

Сказано сделано.

Зал был полон народу. Трубадур изливал свою душу в слезливой песенке о любви, но его уже изрядно подвыпившая публика не слушала. Все стояло на ушах – все было так, как и положено быть в трактире.

Мы с Филом уселись в укромном уголке, так, чтобы нас из зала было не заметно. У хорошенькой плоскодонной официантки с голубыми глазками, теперь глаза – это первое на что я обращал внимание у незнакомого человека, заказали пиво.

И стали исподтишка наблюдать за народом. Народ вел себя нормально, кутил, переругивался, ржал, блевал – все как у людей. Никогда не думал, что меня будет так радовать вид оскотинившихся от пьянств людей.

Стефа мы обнаружили не сразу. Он тоже разместился в укромном уголке. Рядом с ним сидело два его тролля. Фил было подорвался к нему, но я остановил его.

– Потерпи, Фил. Давай подождем, – негромко предложил я. – У него здесь явно запланирована встреча. Надо узнать с кем.

Фил мрачно кивнул и сел обратно. Я отметил про себя, что парень за эти дни повзрослел, возмужал, взгляд у него стал жестче, отросла щетина, щеки обветрило.

Вскоре к нам подсели отец и Харви. Они проверили кабинет хозяина трактира. Там было пусто. Сам хозяин трактира – Клиф стоял сегодня за стойкой, вместо приболевшего бармена, и разливал пиво.

В трактир зашли два мрота. Воровато осмотрелись и зашагали в сторону Стефа и его троллей. Подошли к его столику. Одному из мротов не хватило стула, и он взял его с соседнего стола. Когда все расселись по местам, у них начался какой-то разговор.

– Пора, – тихо скомандовал я. – Сначала пойдем мы с Филом, а вы немного погодя подтянетесь по обстоятельствам.

Отец с Харви одобрительно кивнули.

Мы с Филом переглянулись и, не сговариваясь, решили притвориться пьяными дебилами.

Обнявшись и покачиваясь, затянули песню. Точнее я затянул, а Фил выкрикивал последние слова в строчках:

Эх, дороги… (Фил пьяно икая: «Дороги!»)

Пыль да туман, (Ту-уман!)

Холода, тревоги

Да степной бурьян. (Рьян..)

Знать не можешь

Доли своей:

Может, крылья (Кры-ылья) сложишь

Посреди степей.

Таким дуэтом мы, не привлекая ничьего внимания, добрели до банды негодяев. И я, как будто случайно оступившись, бортанул их столик.

– Братка, а не выпьешь ли с нами?! – пьяно икнув, обратился я к Стефу, оказавшись с ним нос к носу.

Мне было интересно: узнает ли во мне Стеф трубадура Актавия без парика и повязки на глазу. Не узнал, его маленькие глазки брезгливо скользнули по мне. Он отшатнулся и хотел уже было оттолкнуть меня, но я увернулся от его толстой лапы.

– Пшли вон! – сквозь зубы выдавил. – Не до вас!

– Да ладно тебе, – пьяно забыковал я. – Чё как нелюдь!

– Парни, идите куда шли! – посоветовал один из мротов, как бы невзначай демонстрируя на поясе боевой меч.

Второй стал показательно разминать костяшки пальцев. Тролли глядели волками.

– А мы как раз по ваши души шли, – абсолютно трезвым голосом сообщил я.

Трактирщику в брюхо уперся мой меч. Фил в свою очередь приставил свой кинжал к горлу мрота.

– Зря вы это затеяли, ребята! – с угрозой прошипел мрот.

– По чем нынче специя? – холодно поинтересовался я.

– По деньгам, – зло скривился мрот. – Вы хоть знаете, кто мы такие?!

– Вонь из-под рейтуз, вот вы кто! – усмехнулся я.

– Не зачем поднимать шум, – приняв на себя роль миротворца стал увещевать трактирщик. – Мы готовы делиться. Сколько вы хотите?

Я задумался, делая вид, что меня и вправду интересует данное предложение. Я надеялся, что эти уроды выведут нас на эту дрянь, которая обращает людей в безвольных мертвяков, и мы сможем уничтожить их запасы.

– Мы хотим половину, – делая вид, что меня обуял приступ жадности, потребовал я.

– Да вы спятили, ребята! – вспылил мрот. – В честь чего это мы должны отдать половину?!

– Иначе вы умрете, – спокойно заметил я.

– У тебя кишка тонка, сопляк – процедил мрот.

– Хочешь проверить? – дерзко спросил я, немного надавив на меч, так что трактирщик крякнул и сердито посмотрел на мрота.

Мрот прикусил язык.

– Мы отдадим вам три ящика. Это двадцать пять процентов от всего оборота, – торгуясь, предложи трактирщик.

Я вновь задумчиво поскреб бороду. Многозначно посмотрел на Фила. Фил, подыгрывая мне, прошептал с энтузиастом восторженного идиота так, чтобы все могли услышать.

– Это офигеть сколько золота! Мы с тобой, дружище, нужды не будем знать!

– Ну, хорошо, – торопливо, как будто боясь упустить удачу, согласился я. – По рукам. Только товар вы отдадите нам сейчас! И без фокусов!

– Ящики на складе,– пожал плечами Стеф. – Мы готовы отвести вас туда, хоть сейчас!

Настало очередь трактирщика обменяться многозначительными взглядами с сообщниками. Мроты перестали дергаться, правильно истолковав его намеки.

Мы же с Филом упорно делали вид, что так обрадованы подвернувшейся удачи и так глупы, что ничего дальше своего носа не видим.

К гадалке ходить не надо было – на складе нас поджидала засада или трактирщик надеяться улизнуть по дороге. Однако до этого склада нам позарез нужно было добраться, чтобы уничтожить всю эту дрянь раз и навсегда.

Мы с Филом переглянулись и опять поняли друг друга правильно без лишних слов.

– Хорошо, – процедил я, – Ведите нас туда.Но, если вы попытаетесь бежать или там окажется ловушка, тебе Стеф не жить, как и твоему брату, – пригрозил я.

– А причем здесь Стен? – напряженно спросил Стеф.

Во взгляде его мелькнула тревога, она расползлась мелкими красными трещинками по глазам.

– В случае обмана тебе пришлют его голову в ящике, – спокойно глядя в его покрасневшие глаза, пообещал я.

– Если я узнаю, что ты с ним что-то сделал, щенок, тебе не жить, – сделавшись пунцовым, пообещал трактирщик.

– Все зависит от тебя, Стеф – пожал я плечами.

Мы вышли из трактира и отправились по стремительно темнеющим улочкам к складу с черной специей. Вести этих гадов на мушке холодного оружия по довольно оживленным улицам было той еще нервотрепкой. По правде говоря, бандюги сто раз могли сбежать или, пользуясь своим численным превосходством, хорошенько нам навалять.

Но, видимо, моя первая догадка была верна, они задумали довести нас до склада со специей, чтобы прихлопнуть там.

Успокаивало только то, что отец и Харви в любой момент могут оказать нам поддержку. И тогда мы почти сравняем численное превосходство с бандитами.

Склад со специями располагался в темном закутке, в неприметном таком сарайчике. Ожидаемо нас там поджидала засада. Из темноты вышло еще три тролля с увесистыми дубинами, которыми они с удовольствием помахивали.

И начался махач.Мой меч, немного затупившись, чтобы никого не убить, радостный от предстоящей работы, пел в руках кося противников направо и налево.

Тролли были большие и страшные, но тормозные и бестолковые и, соответственно, как и любые шкафы, громко падали. Поэтому укладывать их на лопатки было делом несложным. Мроты – наоборот. Были хитрющими и ловкими парнями. С ними приходилось нелегко.