На дальних рубежах 2 (СИ) - "Incognito". Страница 6
— Что, выигрыш брату опять отправить? - понимающе хмыкнул командир. - Сколько на этот раз?
Джейсу время от времени приходилось просить своего командира отправить весточку Тому или сделать денежный перевод на имя брата, но Кайл Мур всегда шел ему навстречу. Денег Джейсу не полагалось, точно так же как и доступа к любым средствам связи с внешним миром, так что командир закрывал глаза на игровую деятельность своего бойца, делал денежные переводы и писал от его имени короткие послания Томасу Килгору.
— Сто пятьдесят, сэр, - несколько смущенно ответил "эмэфэсник". - Но я не по этому.
— А что еще?
— Сэр, ваш знакомый, который бывший "зулус", он здесь, на базе?
Мур резко остановился и повернулся к мгновенно окаменевшему по стойке смирно Джейсу. Видимо, тот решил, что вызвал недовольство начальства своим дерзким вопросом и, будто и впрямь был киборгом, сбросил себя до установок по умолчанию.
— С чего такой интерес к "зулусам"? - серьезно спросил Мур.
— Простите, сэр, я вышел за рамки дозволенного, - отчеканил солдат.
— Отвечай на вопрос, - приказал командир.
— У меня есть основания предполагать, что моя бывшая хозяйка - "зулусская ведьма", - без запинки сознался Джейс, хотя Мур вдруг заметил, какого усилия над собой стоило ему это признание. - Я надеялся узнать что-то о ней и, возможно, передать ей, что я жив.
— Ты понимаешь, как выглядит вопрос раба о бывших хозяевах?
— Да, сэр, но я вам клянусь, никакой вражды к капитану Хименес я не испытываю.
Мур изучающе посмотрел на Джейса, но подвоха не уловил. Немного поразмыслив, он ответил:
— Моего товарища тут нет, но я передам ему, что ты спрашивал о ней.
— Спасибо, сэр!
— Ладно, сдавай награбленное.
Джейс мгновенно расслабился и сдал добычу. До возвращения в "отстойник" оставались считанные дни, а значит, его обдерут, как липку, если будет, что обдирать. И это будет наименьшей из его проблем.
*РХ или ВХ - Англ. арм. сленг - Post Exchange или Base Exchange - магазин для военнослужащих, где действительно можно за копейки можно купить хоть слона.
**Fobbit - Англ. арм. сленг - военнослужащий, во время командирования ни разу не покидавший базу и не подвергавшийся реальной опасности
***Англ. арм. сленг - tour - боевая командировка
Глава 3
В штаб-квартиру своего Управления Кора ехала, мучаясь на заднем сидении одного из отцовских гравикаров в безупречно отутюженной повседнвной форме. Она всеми фибрами души ненавидела любую форму, кроме полевой. Свою камуфлу Кора носила с гордостью, но от любой формы, похожей на деловой костюм, за версту несло офисом и бюрократией - двумя сильнейшими аллергенами Коры. Сейчас Коре предстоял долгий дебрифинг, отчет за командировку в валютно-финансовом департаменте и разговор с непосредственным начальством о дальнейших перспективах.
Чеканя шаг по коридорам, обивая пороги кабинетов, Кора тихо сходила с ума. В форме было тесно и неудобно. Собранные в тугой пучок волосы тянули кожу головы под фуражкой. Кора сделала подробный отчет о проведенной работе, ответила на вопросы въедливых старших офицеров, побегала по кабинетам. Руководство ее приняло, но отказалось пока сказать что-то определенное насчет ближайшего времени, велев не улетать с Сиволы и явиться на инструктаж через три дня. Последнее расстроило больше всего. Кора была рада провести время с семьей, но ей давно было пора показаться на Айоке. Свое недовольство Кора подавила, но осадок остался.
Через несколько часов она вышла из Управления с полным ощущением, что ей изнасиловали мозг. Телохранитель и водитель ждали на парковке, и, не желая распускаться перед чужими людьми, Кора сделала лицо попроще. Телохранитель открыл дверь, Кора забралась в машину, распустила пучок и помассировала кожу головы. От пальцев побежали волны сладостной боли, отзываясь мурашками вдоль позвоночника.
За окном проплывал роскошный, пышущий жизнью и сочными красками мир Сиволы. Аккуратные узорчатые тротуары, идеально ровные, чтобы по ним легко можно было цокать на каблуках в дорогущих туфлях. Цветущие акации бросали тень на прохожих и наполняли воздух сладким ароматом. Улицы были забиты дорогими магазинами, салонами, ресторанами. Сивола источала богатство и благополучие, как и полагалось центру власти.
Радушная планета с теплым климатом, плодородными землями и прекрасными лазоревыми водами спокойных морей была воплощением древней мечты первооткрывателей о земле обетованной. Когда-то еще на исконной Земле конкистадоры безуспешно искали в Северной Америке Страну Семи золотых городов - Сиволу. Тогда это оказалось погоней за мечтой, но века спустя такой же романтик и знаток истории нашел планету, подарившую человечеству вполне реальный райский уголок с семью "золотыми городами" - цветущими континентами. Еще два с лишним века спустя тут обжилась семья "конкистадора" нового времени Алехандро Хименеса.
Кора смотрела на сочную тепличную жизнь за окном машины и не чувствовала никакой связи с ней. Она была искренне рада за родителей, которые после стольких испытаний и лишений осели в спокойном изобильном месте, но сама она здесь была чужой. Она могла притвориться на короткое время, изобразить что-то правильное для высокого общества, но это было фальшью, тонким слоем позолоты, который смывался мгновенно. А вот что было под этой шелухой? Бывшая диверсантка с кошмарными воспоминаниями? Полудикая фермерша с захолустной планетки? Или что-то еще? Кора не знала. Ее внутренний компас в последнее время сильно барахлил.
Машина свернула в сторону безумно престижного района, где стояли виллы облаченных богатством и властью сильных мира сего. Праздных прохожих тут уже не было. Кора расстегнула китель и воротник рубашки, давивший на горло и мешавший дышать. Внутри нарастало какое-то беспокойство, будто невидимая заноза глубже впивалась в рану и шаталась в ней. Надо было срочно что-то предпринять, иначе даже стены родительского дома не спасут. Пока что толковых идей не было, а первоочередным желанием было выскочить из формы.
Дома Кора первым делом переоделась. До ужина было еще далеко, поэтому Кора включила телевизор и завалилась на идеально застеленную покрывалом кровать. Рекламой сивольское телевидение было загажено по самые края, и рекламные ролики отражали сытый быт местного общества. Короткие подборки идиллических картинок семейной жизни обещали выгодное страхование всей семьи и собственности, причем, фраза про собственность иллюстрировалась картинкой богатого дома и каких-то слишком счастливых рабов. За рекламой магазинов с модной одеждой шла реклама, где две сферические домохозяйки в вакууме обсуждали последние средства контроля домашней прислуги - ошейники и браслеты последнего поколения. Их фальшивые счастливые улыбки наводили на мысли о лоботомии. Так беззаботно улыбаться без единого проблеска мысли в глазах надо было уметь.
Щелк. Новый канал, передача по домоводству, умеренно симпатичная ведущая в скромной, но стильной одежде:
— В нашем следующем выпуске мы расскажем, как распланировать и высадить идеальную клумбу, приготовить роскошный ужин на скорую руку и на что обращать внимание, покупая разнорабочего для вашего дома...
Щелк. Старый сериал. Щелк. Кино в стиле бей-беги-догоняй. Щелк. Тупая комедия. Щелк. Передача, где какой-то молодящийся культурист в цветастых лосинах изображает из себя охотника за головами. Клоун. Щелк. Реалити-шоу, где спецподразделение полиции ловит беглых. Гордое название "Ловцы" на фоне мигалок. Такую передачу Кора видела впервые, ничего подобного раньше ей не попадалось, и праздное любопытство удержало ее от нажатия кнопки на пульте.
Кора профессиональным взглядом оценила действия копов - плохая физподготовка и оружейная дисциплина, раскоординированность команды, абсолютно бестолковый вход в дом, зато смачное запугивание и без того парализованных ужасом баб и детишек. Чувствовалось, в "ловцы" идут вполне определенные копы. О, а вот и проверочка этим "героям". Один из беглых - молодой крепкий парень - выпрыгнул в открытое окно одноэтажного домика и рванул через забор. Кора одобрительно кивнула на то, как ловко он перемахнул через препятствие, и тут же презрительно скривила губы. Вслед рабу рванули не полицейские, а К-9. Шансов у него не было, но это было заслугой исключительно собаки.