Жестокая судьба (СИ) - Монро Кира. Страница 48
Она ожидала, что все ее возненавидят и будут держаться на расстоянии.
-Спасибо. Очень любезно с твоей стороны, но ты же не знаешь меня. Откуда тебе знать, что я не какая-нибудь безжалостная стерва?
-Ты не похожа на стерву, Кира. Кроме того, я разговаривала с тобой пять минут в офисе Сэма. Мне этого достаточно, чтобы понять – ты хорошая. Я ни на секунду не поверю, что с тобой что-то не так.
-Ты можешь быть удивлена, - усмехнулась Кира.
-Ты пытаешься обмануть меня? Я узнаю хорошего человека, когда вижу его. А мои суждения? Я редко ошибаюсь в своих суждениях.
Она просто улыбнулась сестре Самюэля, и в животе у нее зародилось теплое чувство. Странно, как много значило для нее согласие этой женщины. Они познакомились всего несколько недель назад. Не должно было иметь значения, нравится ли она семье Самюэля или нет. Но это имело значение. Она никогда нигде не чувствовала себя своей. Даже когда была маленькой девочкой в собственном доме. Но в компании совершенно незнакомых людей она чувствовала себя невероятно комфортно. Все они так напоминали ей ее маленького мальчика, полного радости.
-Кира, может, бокал вина? Я удивлена, что мама еще не завалила тебя едой и напитками.
-Можно, спасибо.
-О, дорогая! Добро пожаловать в нашу семью. Ты только что официально стала членом этого сборища полоумных, - подмигнула Эбби.
***
Примерно полчаса назад Кира исчезла из поля зрения Сэма, когда шла рука об руку с сестрой по направлению к террасе на заднем дворе дома. Обе истерически смеялись над чем-то. Похоже, она прекрасно ладила с его семьей. Он говорил ей, что все будет хорошо, и оказался прав, как всегда. Она без труда впишется в их сумасшедшую семейку.
Коди, как и его мать, похоже, прекрасно чувствовал себя среди этих неадекватных людей. Сейчас он сидел перед телевизором вместе со своими новообретенными двоюродными братьями и оживленно рассказывал о мультфильме, который они смотрели. О родителях он давно забыл. Мужчина не мог сдержать своей внутренней гордости. Его сын очаровал всех менее чем за час.
-Кира очень хорошо его воспитала. С ним так приятно общаться. Он такой вежливый. Он даже назвал меня бабушкой. Разве это не мило? – улыбнулась его мать, остановившись рядом с Сэмом.
Мужчина усмехнулся и кивнул в знак согласия, довольный тем, что его мать счастлива. Может быть, он и не обрадовался, когда только приехал и понял, что она пригласила всю эту чертову семью, но, как оказалось, для его мальчика это не было проблемой. Коди, похоже, не составило труда познакомиться с таким количеством новых людей за столь короткое время. Он действительно умел и любил общаться. Это просто настоящим чудом, учитывая, что ни Кира, ни он сам не отличаются особой общительностью. Его сын явно унаследовал ген Брайанта, который носили его брат и сестра.
-Кира - замечательная мать. Она отлично справилась со своей работой, если, конечно, знать, в каких условиях ей пришлось его воспитывать.
Гордость в его голосе удивила Сэма. Он без труда признал, что гордится своим сыном за то, что он такой очаровательный ребенок. Но он никак не ожидал, что будет испытывать такие же чувства к Кире. -Сынок, несмотря на все твои ошибки, ты не случайно выбрать ее, чтобы обрюхатить. Кира, конечно, не из тех женщин, которых должна бояться каждая мать. Она нежная, добрая и совершенно бескорыстная. Такая женщина, на которой мужчины женятся, а не просто спят. Я не могу понять, как Ты мог упустить ее. Такая возможность выпадает раз в жизни, Сэм. Я знаю, что мой брак с твоим отцом безвозвратно изменил часть тебя, но я никогда не понимала, насколько сильно он тебе вредит. Неужели ты не понимаешь, что никогда больше не встретишь такую, как она? Таких женщин, как Кира - единицы.
Сэм уставился на мать совершенно ошарашенный. Он не ожидал, что она скажет ему такое. Он ожидал, что услышит речь о том, как глупо он поступил и как эгоистично, но не подумал бы, что она откровенно скажет ему, что Кира - это «та самая» для него.
-Мама, как бы я тебя ни любил, но все, что ты себе напридумывала, никогда не сбудется. Кира – хорошая женщина, и я очень рад, что именно она от меня забеременела, а не одна из тех шлюх, с которыми я спал. Но ни о каких отношениях не может быть и речи. Какой бы прекрасной она ни была, я не создан для отношений. Я из тех мужчин, которые остаются одинокими до последнего вздоха. Отношения – это просто не мой конек.
-Милый, как ты можешь знать, что они тебе не подходят, если ты даже ни разу не попробовал? Ты так твердо решил, что не можешь быть в отношениях, что даже не задумывался о том, чтобы попробовать быть с кем-то. Разве тебе не бывает одиноко? Разве ты не хотел бы, чтобы кто-то ждал тебя дома после долгого рабочего дня? Разве ты не хотел бы стать частью семьи, помимо тех, кто собрался в этой комнате?
Сэм закрыл глаза и глубоко вздохнул: «Я не хочу превращаться в него, мама».
-О, дорогой, ты совсем не похож на своего отца. Джозеф никогда не был хорошим человеком. Я всегда это знала, но все равно вышла за него замуж. Назови это глупостью или просто глупой любовью. Я не знаю, почему оставалась с ним так долго, но я знаю, почему я ушла от него. Я не хотела, чтобы мои дети росли в такой токсичной атмосфере. Джозеф был несчастным человеком, полным презрения и обиды. Что-то случилось с ним в юности. Я не знаю, что именно, но это изменило его. Он никогда не был полностью психически здоровым.
-А кто сказал, что я полностью психически здоров? Что, если я однажды проснусь и начну узнавать в себе все больше и больше его? Я не хочу, чтобы это случилось с какой-нибудь бедной женщиной, мама. Я не хочу сделать кого-то такой же несчастным, какой он сделал тебя.
-Но зачем тебе меняться, Сэм? Мы все говорили тебе, что ты хороший человек, что ты не такой, как он. Если ты верен себе, то нет причин бояться причинить боль женщинам. Ты хороший человек, офигенный бизнесмен, верный брат, отличный сын и, несомненно, еще лучший отец. Начни верить в это.
-Ты только что сказала «офигенный»? – повторил Сэм. Ухмылка расползлась по его лицу.
-Я не потому учила тебя вежливым и не употребляющим дурацких выражений, что не могу теперь сказать такие слова, как «офигенный» или «дерьмо», Сэм. Неужели ты думаешь, что твой словарный запас вдруг изменится, потому что ты теперь родитель? Нет, ты просто следи за тем, что говоришь.
-Не могу поверить, что ты только что сказала «дерьмо». Раньше ты били Итана по голове, когда он использовал ненормативную лексику.
-Ты уходишь от моих вопросов, дорогой. И не думай, что я не понимаю, что ты делаешь. Может, я и старая, но далеко не глупая. Просто пообещай мне, что ты подумаешь об этом, хорошо? Мне бы не хотелось, чтобы ты потратил еще больше лет своей жизни, боясь, что превратишься в своего отца.
Улыбнувшись, Сэм кивнул и притянул мать к себе, чтобы обнять. Ее слова нашли отклик в его подсознании. Он просто не мог позволить себе думать о том, как это - попробовать отношения по-настоящему. Это было чертовски страшно.
***
Сэм припарковал свой «BMW» в нескольких метрах от дома Киры на свободном парковочном месте. Он улыбнулся сыну и взъерошил его волосы, после чего вышел из машины и помог Коди отнести вещи в дом. Кира предложила свою помощь, но он лишь пожал плечами и проигнорировал ее просьбу. Мужчина сам мог бы донести несколько сумок без проблем.
Она последовала за ним, щелкая каблуками по тротуару к дому, где она жила. И когда они поспешили внутрь, ее рука обхватила руку мальчика. Сэм с удовлетворением отметил, что хозяин дома наконец-то сменил замки на дверях и установил сигнализацию. Видимо, его небольшое вмешательство сработало. Хорошо, что Кира не догадывалась, что он стоит за этими переменами. Она, конечно, рассердилась бы на него за вмешательство в ее жизнь, но что ему оставалось делать, когда он знал, что его сын и его мать в опасности? Все просто – он справился с этим. Любой здравомыслящий человек поступил бы так же.