Любовь – это путешествие - О'. Страница 56
Адди оттаскивает подругу подальше от столика, за которым Терри с Кевином распевают матросскую песню.
– Я пробовала переписывать, начинала с начала, и все равно книга была о нем, – продолжает Грейс, кивнув на Маркуса.
– Ох…
– Иначе не скажешь, – вздыхает Грейс. – Он не заслужил целую книгу, вот я ее и сожгла. Думала, поможет…
– Разлюбить его?
– Да, – мрачно отвечает Грейс. – Именно. Я устала любить полного козла.
Адди хохочет.
– А ему ты об этом сказала?
– Вот как раз собиралась, а он взял и извинился. Представляешь? Признаюсь честно, Адди, я миллион раз – миллион! – представляла этот момент, и вот, когда уже и надеяться перестала…
– И готова возродить книгу из пепла?
– Ну нет! – отрезает Грейс, рассмеявшись. – Я теперь другой человек. Если Маркус намерен исполнить роль героя, пусть сначала пройдет прослушивание.
– Я по тебе скучала, – признается Адди с теплотой в голосе. Улыбаюсь: такая открытость и нескрываемая нежность Адди в новинку. По крайней мере, мне.
– И я по тебе скучала, дорогая! А что насчет вас двоих? – Грейс бросает взгляд на меня. – Мне казалось, это поезд ушел, но…
Адди закусывает губу.
– Мы на первой главе, – говорю я.
Противный визг микрофона заглушает ответ Грейс. На сцену выходит группа из двенадцати музыкантов, а рабочие в костюмах в цвет праздника раздвигают столы. Шафер Криша умудряется объявить первый танец, потом его голос вновь тонет в электронных шумах.
По дороге к танцполу к нам присоединяется Деб. Она показывает Адди фото Райли: малыш широко распахнул карие глаза и беззубо улыбается в камеру. До чего славный, вот бы и нам такого!.. Так, надо утихомирить отцовские инстинкты. Не торопить события. Впрочем, мне редко это удавалось.
– Только что созвонилась с папой, – сообщает Деб Адди. – Представляешь, они купили Райли детское кресло со всякими прибамбасами, уйму денег, наверное, выложили! Совсем его избаловали.
Несмотря на ворчливый тон, Деб сияет счастьем. Выходит, скоро я познакомлюсь с Райли. Стану частью его жизни и жизни Деб, узнаю обо всех новых гранях мира Адди.
– Дилан? – раздается голос за спиной.
Начинается песня. Первый танец новобрачных.
Оборачиваюсь. Оказывается, меня звали Люк и Хавьер. Оба почему-то запыхавшиеся, у Люка горят щеки.
– Дилан, – тихо повторяет он, втиснувшись за столик.
Криш прекрасно справляется с вальсом, хотя его губы едва заметно шевелятся, отсчитывая шаги, а на лице застыла уморительная сосредоточенность.
– Дилан, мама ушла от папы.
– Что?! – говорю это так громко, что оборачиваются даже жених с невестой.
– Все нормально? – тревожно спрашивает Шерри, не прерывая танца.
– Да, не отвлекайтесь! – отмахиваюсь я. – Что ты сказал?
– Это было потрясающе! – восторженно шепчет Хавьер, слегка подпрыгивая на месте. – Идем мы по мосту и вдруг сталкиваемся с твоими родителями. Твой отец хотел пойти в другую сторону, чтобы не идти рядом с нами, точнее, со мной…
– Тут мама вспылила! – Люк с улыбкой качает головой. – Взяла и бросила в него шляпку. Говорит, надоело ей притворяться на людях, что она любит мужа, и у нее сердце разрывается подолгу не видеть сыновей. Мы отвезли ее в отель, успокоили. Я скину адрес, она тебя ждет не дождется.
Он достает мобильный. Я смотрю то на новобрачных, то на не менее счастливых Люка с Хавьером.
– Твоя мама ушла от отца? – удивляется Адди, стеснительно улыбнувшись Люку и Хавьеру. – Привет!
Только тут они замечают, что мы держимся за руки, и лица обоих озаряют улыбки.
– Ура, – смеется Хавьер. – Дилан прекрасный поэт, но я замучался слушать про разбитое сердце.
Пихаю его локтем в бок, и он прячется за Люком.
– Адди, получается, я познакомлю тебя с мамой, – с изумлением понимаю я, – без отца рядом. Знаешь, а ведь это замечательно!
– Буду рада, – улыбается Адди.
Танец новобрачных подходит к концу – точнее сказать, Криш уже не выдерживает и с легким отчаянием подзывает шафера. В итоге несколько парочек жалеют жениха, и гости постепенно встают из-за столов.
– Можно тебя пригласить? – спрашиваю я Адди.
Адди осторожно кладет руки мне на плечи, и я обхватываю ее за талию. Кружась, я заглядываю в чудесные глаза цвета морской волны, пленившие меня с самой первой встречи. Деб танцует с Кевином. Маркус протягивает руку Грейс. Отец Шерри приглашает маму Криша. И зал превращается в калейдоскоп красок и фигур, двигающихся в едином ритме.
Взгляд возвращается к Адди. Не могу поверить, что она здесь. Внезапно мне хочется сосчитать каждую веснушку, запомнить оттенок волос… Напоминаю себе, что она призналась мне в любви. Она не собирается уходить.
– Знаю, мы договорились на этот раз повременить с сексом, но что думаешь насчет поцелуев?
– Поцелуев? – улыбается Адди.
– Чисто гипотетически.
– Что ж, давненько не пробовала, – признается она. – Наверное, не откажусь.
Немного наклоняюсь к ней, и в тот же миг она поднимает подбородок, словно нить, связывающая нас, натянулась туже.
– Попробуем? – шепчу я в сантиметре от ее губ.
Вместо ответа она приближается ко мне вплотную. И вот на танцполе, оставив запутанное прошлое за спиной и стоя в окружении друзей, я с радостно трепещущим сердцем сливаюсь с Адди Гилберт во втором первом поцелуе.
Благодарности
Как всегда, благодарю Танеру Симонс за ум, находчивость, и, самое главное, доброту и поддержку. Большое спасибо вам и всей команде издательского агентства Darley Anderson.
Синди Хван, Эмма Капрон, Касси Брауни – вы помогли сделать книгу намного сильнее и глубже (и сексуальнее – это я тебе говорю, Эмма). Мне очень повезло быть с вами в одной команде. Спасибо издательствам Quercus и Berkley за увлеченность, мастерство и веру в меня. Выражаю особую признательность Ханне Робинсон, готовой выслушать меня в самые важные минуты.
Я посвящаю роман моим чудесным подружкам невесты: Эллен, Напс, Аманде, Мэдди и Хелен. Пусть вы и не смогли повести меня к алтарю, ваши любовь и поддержка нашли отражение в дружбе и сестринстве героинь книги. Спасибо вам, девчонки, за разговоры по душам, посиделки в барах и дома за чашечкой чая. Мне очень с вами повезло.
Огромное спасибо Джилли за голосовые заметки, бесконечные переписки и крайне важные споры о том, чья собака больше. Ты помогла мне пережить две тысячи двадцатый. Спасибо Пудже за искреннюю радость от каждого моего письма с черновиком и за помощь с деталями. И спасибо Тому, для которого мой роман всегда будет «книгой про “мерседес”». Прости, что проигнорировала бóльшую часть твоих объяснений. Считай это художественной вольностью.
Искренне благодарю писательскую группу Taverners за ценные замечания и советы по поводу первых набросков романа. Также спасибо Питеру за то, что вместе со мной корпел над идеями в Провансе, где я и придумала значительную часть сюжета. Спасибо Филу за ответы на странные вопросы и спасибо Хелен (она же «Консультантка по груди») за ответы на еще более странные вопросы. Спасибо Колину за то, что терпеливо учил меня водить. Я также бесконечно благодарна моим родителям за то, что они всегда были рядом.
И наконец, спасибо моему мужу Сэму. Я люблю тебя, как Адди любит Дилана, как Дилан любит Адди, как Молли любит груши. За жизнь, долгую и счастливую!