Одиннадцать камней (СИ) - Бат Кэтрин. Страница 8
Я внимательно посмотрела на Неру, давая понять, что теперь точно не отстану от нее, пока она не расскажет все. Нералида нехотя протянула:
- Ла-а-адно, скажу. Только держись крепче. Я общалась с жандармом, который приезжал сегодня к лорду Винсентом. С Джайлсом.
Хорошо, что я уже сидела в кресле. Крепче схватилась за кожаную обивку сиденья и выдохнула.
- Серьезно? С этим жандармом из столицы, который хотел отобрать у нас работу? – в моем голосе сочеталось сразу восхищение, потому что Джайлс действительно был довольно эффектным мужчиной и обладал заразительной уверенностью в себе, и в последнем они с Нералидой были похожи. Но еще я чувствовала и горечь предательства. Я чуть не обвинила Неру вслух, что она встречалась с человеком, который вставляет нам палки в колеса, но оставила это при себе. Однако Нера и так понимала, о чем я думала.
- Говорю же, это было не для развлечения. В первую очередь не для этого, если быть точнее, - уголки губ Неры поползли вверх. – Я хотела выведать у него больше информации об этих камнях. Смогла вытянуть из него только то, что они действительно что-то знают, и королева посылала их в Лойран три недели назад, когда еще ничего об открытии Эшера не было известно. Приехали бы они раньше на несколько дней, чем Эшер совершил находку, и, как я поняла, сами бы забрали эти камни из пещеры, но они опоздали.
- Так он тебе все и рассказал? – удивилась я способностям Неры. Не хуже дознавателя работает моя наставница.
- Почти так, я умею читать между строк, - кивнула Нера. – Но это не все. Джайлс обещал рассказать мне что знает об одном из камней, если у нас будет еще одно сви… еще одна встреча, в общем, - Нера беззаботно разгладила складки на юбке. Я закатила глаза.
- И когда ваша «встреча»? Он что, не уезжает в столицу с жандармским докладом?
- Он решил остаться, - пожала Нера плечами. – Знаю, что ты подумаешь, но почему нет? Где написано, что столичному служащему нельзя отдохнуть немного в провинции?
- Не верю я в такие совпадения, и меня больше напрягает, что ты веришь в это, - покачала я головой, на моем лице не было и намека на улыбку.
- Ох, Айрин. В твоей голове что, нет совсем места любви? – протянула Нера мечтательно. – Забила весь разум свой наукой, и любую работу воспринимаешь как гонку, соревнование. Я не удивлюсь, если ты и с Эшером поссоришься в конце концов из-за того, что он заполучит больше признания за работу, чем ты.
- Что? – вскипела я. Совсем не ожидала от наставницы таких слов. – Мы с Эшером в одной команде! А вот твой Джайлс из команды, которая отбирает открытия у новичков и приписывает их себе! – воскликнула я.
- Нет никаких команд, - устало потерла виски Нера. Она положила голову на изголовье дивана. – Наука не состязание врагов. Но ты, вероятно, видишь это дело центром всей своей жизни, и не веришь, что есть что-то еще более важное, кроме работы. Я устала, Айрин. Иди к себе, мне нужно отдохнуть.
Я сжала кулаки, чувствуя, как закипаю. Нера чуть прямым текстом не обозвала меня сухим червяком, помешенном на своих научных изысканиях. Нет, это совсем не так! Я тоже могу любить и чувствовать. Тая сильную обиду, я развернулась на каблуках и покинула комнату наставницы, даже не пожелав спокойной ночи.
Это был последний раз, когда я видела Неру, прежде, чем та исчезла.
Глава 3. Пропажа
Я проснулась от того, что в мою комнату проник солнечный луч, словно он был хозяином в этой спальне, а не я. Перевернулась на другой бок, но уже не смогла уснуть.
Не особо стесняясь, вышла на балкон прямо в ночной рубашке, предварительно, конечно, накинув халат. Все равно с балкона меня никто не мог увидеть – перед моим взором раскинулся лес, а на горизонте виднелась тоненькая полоска цепи гор, которые были в десятки раз больше этого замка, но отсюда едва были различимы. Я вдохнула в легкие свежий воздух осеннего утра, еще не подозревая, что уготовил этот день. А уготовил он такое, что если бы сейчас балкон ушел из-под моих ног, и я покатилась бы вместе с обломками вниз, это было бы в десятки раз приятнее той новости, которую я услышу совсем скоро. А если точнее – через десять минут.
Раздался стук в дверь, и я поспешила вернуться в комнату.
- Завтрак! – объявил утренний гость. Завтракали гости Винсента в своих комнатах. Как я недавно узнала, хозяину замка тяжело проводить завтраки в столовой, потому что по утрам нога лорда болит особенно невыносимо. Я искренне желала, чтобы Эшер когда-нибудь изобрел бы лекарство от этого проклятья.
- Уже иду, - крикнула я, потуже завязывая халат. Затем я открыла дверь и увидела Шейр, низенькую служанку средних лет с тележкой, на которой стоял поднос. Я поинтересовалась больше для того, чтобы завести беседу, а не из любопытства, - что у нас на завтрак сегодня?
- Каша, тосты с маслом и грейпфрутовый сок, - сообщила женщина, поставив поднос с легким завтраком на столик. Завтраки в этом замке не шли ни в какое сравнение с тем, что готовили в университете. Еда из той столовой больше походила на неудачные жертвы экспериментаторов-биологов, чем на что-то съедобное.
- Пахнет замечательно, - улыбнулась я. И тут я заметила на лице женщины тревогу. Она что-то хотела спросить у меня, но мялась и не решалась сказать. – Что-то случилось, Шейр?
- Вашей соседки, госпожи Нералиды Ларенсейн, нет в комнате. Обычно она в этом время уже не спит, но еще не уходит, - неуверенно пробормотала она. Я нахмурилась. Что-то мне плохо верилось в то, что Нера собралась поработать с утра пораньше. Вышла подышать свежим воздухом? Без плотного завтрака? Совсем на нее не похоже.
- Спасибо, что сообщили. Я поищу ее, - улыбнулась я женщине, скрывая медленно, но верно подбирающуюся тревогу. В горле встал ком, и аппетит пропал. Тем не менее я с горем пополам затолкала в себя еду, переоделась в свое обычное платье, и отправилась на поиски наставницы, не желая больше терять времени. Кажется, мы с ней ненароком поменялись местами. Она походила на молодую беззаботную девушку намного больше, чем я.
Я начала поиски с комнаты Неры. Может, она оставила какую-нибудь записку? Но в комнате ничего не изменилось со вчерашнего вечера, все было на своих местах. Даже плащ для прогулок висел здесь. Не могла же она уйти из замка без плаща, правильно? Значит, она где-то здесь, во дворце.
Я час потратила на изучение замка. Искала в библиотеке, в обзорной башне, в столовой и на кухне, подключала других слуг. Были проверены все комнаты, даже самые потаённые, но Неры нигде не было. Так где же она?
С Эшером я столкнулась на лестнице, и судя по моему напряженному лицу, и скорости, по которой я спускалась с лестницы, он сразу же понял, что что-то случилось.
- Кого-то потеряла? – спросил он и попал прямо в точку.
- Неры нет в комнате. Она куда-то ушла, - я напряжённо кусала губы, чувствуя, что подступающая тревога растет с каждой минуты.
- Ну, все-таки твоя наставница взрослая женщина, - пожал Эшер плечами. Ему едва ли передавалось беспокойство, - не маленький ребенок, в конце концов. Может, ушла на рынок за ингредиентами, или в лес?
- Но почему же она не надела свой плащ? – я сильно обхватила рукой перила. Тревога штормовой волной резко приближалась ко мне.
- Смотря, когда она могла уйти. Утром выглянуло солнышко, сейчас на улице тепло, как летом, - успокаивающе говорил Эшер. Но, на самом деле, моя тревога тоже была заразительна. Но, в отличие от меня, он отметал худшие предположения, приводя рациональные доводы, что беспокоится не о чем.
- Возможно, - согласилась я, - У Неры много красивых платьев, которые не хочется скрывать под плащом.
- Вот видишь, не нужно поддаваться панике, все хорошо, - улыбнулся мне Эшер. От его улыбки тут же стало чуть легче на душе. Но тут я вспомнила кое-что еще и помрачнела, - но Нера не завтракала. Это на нее так не похоже!
Эшер понимающе кивнул.