Кочующий Мрак (СИ) - Саковская Яна. Страница 16
‒ Печально это слышать, однако.
‒ Да. Но допускаю, что не всех можно купить. Вероятно, просто в ордене Мрака в Альдагоре такой специфический контингент, что их ‒ можно.
‒ А ты занимаешься закупками при дворце, поэтому свободно распоряжаешься бюджетом, ‒ понимаю я.
‒ Да.
‒ Что это дало по вероятным исходам?
‒ Принцесса выигрывает немного времени, и её шансы на воцарение увеличиваются до пятидесяти процентов, ‒ мрачно отвечает Амрис, смотря в сторону и, похоже, думая о чём-то своём.
Я больше не могу это терпеть.
‒ Амрис. Мы здесь по делу, которое мы делаем вместе и от успеха которого зависит равновесие и процветание целого мира. Я имею право знать, что происходит. Скажи мне, что ты от меня скрываешь.
‒ Даже если после моего ответа ты с вероятностью в сто процентов отрываешь мне голову? ‒ Амрис смотрит на меня сложносочинённым взглядом, в котором есть и досада, и чувство вины, и надежда.
‒ Испытай меня.
‒ Как скажешь. Как ты думаешь, кто там принцесса?
Этот вопрос застаёт меня врасплох.
‒ В смысле?
‒ Ты знаешь, в каком смысле.
И тут до меня доходит.
‒ Да ладно!
Амрис кивает.
‒ Рэй-Йи?!
‒ Рэй-Йи, ‒ подтверждает Амрис мою догадку.
‒ Откуда ты знаешь?
‒ Я видел её. И узнал.
‒ А она?
‒ Я видел её издали, она не видела меня. Ей нельзя меня видеть. С Киром Альгесом она, понятное дело, знакома, но, если она увидит меня в его теле, к ней вернётся полная память, и это воплощение потеряет для неё смысл. Я не могу рисковать.
Амрис опирает лоб на поставленную на локоть руку и закрывает глаза.
И тут у меня в голове складывается полная картина.
‒ Амрис, ‒ медленно начинаю я. ‒ Правильно ли я понимаю, что ты уехал из Альдагора, чтобы, во-первых, с наибольшей вероятностью спасти жизнь принцессы Мрака, то есть, Рэй-Йи, или хотя бы выиграть немного времени, чтобы она сама как-то разобралась, а во-вторых, уберечь её от возвращения памяти, которое может испортить её планы на воплощение?
Амрис кивает. Открывает глаза и встречается со мной взглядом. Но ведь это ещё не всё.
‒ И на сообщения мои ты не отвечал по одной простой причине: за все четыре дня твоего пути из Альдагора в Ксесс ты ни разу не хотел увидеть меня, достаточно, чтобы отправить сообщение, потому что все четыре дня ты думал о ней.
Амрис продолжает смотреть мне в глаза.
Я делаю очень медленный вдох и очень медленный выдох.
Затем встаю, подхожу к двери, открываю её ‒ наполненное радостью быть вместе тепло утекает наружу, и вместо него меня касается приходящий снаружи холод ‒ и указываю Амрису на выход.
‒ Я же говорил, что ты оторвёшь мне голову, ‒ печально улыбается Амрис.
‒ И ты правильно меня понял.
Амрис смотрит на дверь, цокает языком и откидывается на спинку стула. Я не двигаюсь с места.
‒ Карна, я тут на нелегальном положении. Мне некуда идти. Мрак уже слишком близко, и я не смогу пересечь границу, если выйду сейчас.
‒ Это воистину твои проблемы, ‒ холодно отвечаю я.
‒ Ну, если меня поймают, то это будут общие проблемы, потому что это ставит под угрозу успех всей миссии.
Я молчу, продолжая указывать на выход.
Амрис с тихим рыком встаёт, срывает с верёвки и надевает рубашку, подхватывает свою куртку и направляется к двери.
‒ Вот поэтому в том числе так тяжело, когда я мужчина, а ты женщина.
Вот на этом я срываюсь. На следующем шаге к двери Амриса встречает моя пощёчина.
‒ Ау… ‒ выдыхаю я, потряхивая рукой, чтобы успокоить жжение на ладони. Щека Амриса розовеет, но не поднимает руку, чтобы коснуться её.
‒ Я согласен, что я заслужил. Теперь я могу остаться?
Нет, вот драться я с ним точно не буду: он ловчее и сильнее. Хотя побить его, конечно, хочется.
‒ Нет. Ты можешь вернуться, когда ты захочешь увидеть меня. Не использовать меня, чтобы отвлечься от мыслей о ней, ‒ мой голос звенит. ‒ Не использовать мой дом как убежище, потому что тебе больше некуда деться. Ты можешь вернуться, но тогда, когда ты захочешь прийти ко мне. Не «от неё», не «в мой дом», а ко мне, Амрис. Чувствуешь разницу?
Он смотрит на меня, опустив плечи, и молчит.
‒ А до тех пор – чтобы ноги твоей здесь не было. Уходи, Амрис.
Он поджимает губы, вздыхает и начинает зашнуровывать ботинки. Зашнуровав, поднимается и встречается со мной взглядом. Видимо, хочет увидеть в моём взгляде знак, что я могу передумать.
В моём взгляде такого знака нет.
Амрис перешагивает порог и скрывается в темноте.
Не успеваю я закрыть за ним дверь – меня накрывает слабость, как будто из тела вынули все кости. Прислоняюсь спиной к двери и опускаюсь на пол.
Вот тарелка, из которой он только что ел, и чашка, которой он только что касался губами.
И охапки дров, которые он принёс в дом.
Четыре дня подряд он шёл ко мне и думал при этом о другой женщине. Шёл ко мне и ни разу не захотел увидеть меня.
На глаза наворачиваются злые слёзы.
На пробу опускаю кулак на пол. Больновато. Однако в теле поднимается волна ярости, и мне нужно куда-то её направить.
Встаю, закидываю пару поленьев в печь. До того, как мне идти во дворец, ещё часа четыре, успеют прогореть.
Амрис, забери тебя Мрак.
Прохожу в спальню. Опускаюсь на постель ‒ она полна его запахом. Забери его Мрак, она же будет продолжать держать его запах и вечером, когда я вернусь.
И у меня не хватит никаких душевных сил, чтобы постирать постельное бельё.
«Ты голоден?» ‒ «Угу. До тебя».
«Запиши себе на подкорку, что ты для меня желанна».
«Дрова для леди».
Когда я начинаю удар за ударом приземлять кулаки на его подушку, больше всего я злюсь, конечно же, на себя.
Что мне так мало нужно, чтобы почувствовать себя рядом с ним счастливой.
Чтобы он просто принёс мне дров со двора.
А потом ‒ закутал в свою куртку и поцеловал.
Забери тебя Мрак, Амрис. Ты сказал, что я для тебя желанна. На пути ко мне ты думал о Рэй-Йи. Забери тебя Мрак.
Когда ярость исчерпана и накатывает усталость, я опускаюсь лицом в его подушку, закутываюсь в его одеяло и плачу.
«Женское тело, женский контур», ‒ говорил он. «Давай починим», ‒ говорил он.
Зачем чинить, если есть Рэй-Йи?
Зачем вообще я в женском контуре, если есть Рэй-Йи?
Чтобы он приходил в мой дом спать, потому что это единственная форма взаимодействия, которая у нас бесперебойно получается?
А потом уходил к Рэй-Йи?
Забери тебя Мрак, Амрис.
Ты опять ушёл к Рэй-Йи.
Даже если ногами ты через границу двух стран пришёл ко мне, сердцем ты ушёл к Рэй-Йи.
Мои горестные размышления прерывает ощущение, которого я так ждала все эти дни и на которое я сейчас отзываюсь только усталым раздражением: на безымянном пальце левой руки вибрирует кольцо.
Амрис прислал мне сообщение. Нашёл в себе желание меня увидеть, неужели.
Ладно, послушаем, что он имеет сказать.
«Прости меня, пожалуйста».
И всё.
Я переслушиваю сообщение, силясь уловить оттенки интонации, но кольца не передают их.
Кольцо вибрирует ещё раз.
«В следующий раз перед началом миссии надо будет выяснить, нет ли там случайно Рэй-Йи».
Забери тебя Мрак, Амрис.
Мне так мало надо от тебя, чтобы у меня высохли слёзы.
Глава 5. Ценный груз
Лерос выглядит уставшим. Как и требует его должность, он стоит у дверей принца прямо и встречает меня строгим и полным достоинства взглядом, но мне кажется, что он бы не отказался полежать всю оставшуюся часть дня.
Если честно, после событий прошедшей ночи я бы тоже не отказалась. Пару часов под утро я всё-таки поспала, а потом стала собираться. Не получив никакого сообщения из дворца, до него я добиралась вчерашним маршрутом. Хозяин лавки с хозяйственными принадлежностями впустил меня без вопросов
Приветствую Лероса кивком.
‒ Гина, ‒ вполголоса зовёт он меня.