Путешествия души - Ньютон Майкл. Страница 41
Наши недостатки и нравственные конфликты рассматриваются в духовном мире как ошибки более серьезно, чем на Земле. Мы видели, как в духовных группах разбираются и анализируются различные нюансы выбора или возможных решений. Члены первичной духовной группы работают вместе так долго - в земном летоисчислении,- что постоянно отчитываются друг перед другом и группой в целом. Это стимулирует глубокое чувство принадлежности к духовной группе, и даже может создать впечатление, что между различны ми первичными группами существуют ментальные барьеры - особенно между группами душ, находящихся на более низких Уровнях.
Тем не менее, если в человеческой форме каждая душа может испытывать отвержение и одиночество, в духовном мире наше индивидуальное эго постоянно поддерживается дружественным окружением товарищей по группе.
Социальная структура духовных групп отличается оттого, что мы наблюдаем в группах людей на Земле. Хотя и есть какие-то свидетельства о наличии более тесно взаимодействующих пар в духовных группах, я не слышал о существовании там каких-либо коалиций или отдельных личностей, привлекающих к себе более пристальное внимание, чем другие, или изолированных душ. Мне рассказывали, что души действительно проводят какое-то время в личных раздумий, после возвращения в группу. Души имеют на Земле тесный контакт через семейные отношения и активно участвуют в жизни группы в духовном мире. И все же души многому учатся, пребывая в уединении.
Из бесед с Субъектами, излучающими в своем духовном состоянии белый свет, я понял, что на начальных Уровнях души часто отделяются от своих групп для индивидуальной проработки простых энергетических проектов. Одна довольно молодая душа вспоминала о том, как она находилась в одиночестве в некоем ограниченном пространстве и пыталась разрешить "движущуюся головоломку" выявить скрытые или замаскированные геометрические формы - цилиндры, сферы, кубы и квадраты - и соединить их со своей собственной энергией. Субъект описывал их как "многомерные, красочные и топографические" по своей природе. Он рассказывал: "Мы должны научиться усилить свою энергию, чтобы понять рассеянные и перемешанные объекты и придать им ту или иную основную форму". По словам другого Субъекта, "эти тесты дают Наблюдателям информацию о нашем воображении, творческих способностях и находчивости, и они всегда поощряют и ободряют нас, а не судят".
Души на всех Уровнях занимаются еще одним очень важным де лом, когда они находятся наедине с собой. Они должны посвятить какое-то время мысленной концентрации на помощи тем существам на Земле (или в других физических мирах), которых они когда-то знали и о которых заботились. Судя по собранной мной ин формации, они отправляются в пространство, которое некоторые называют "местом проецирования". Здесь они входят в "межпространственное поле подвижной серебристо-синей энергии" и пере носятся в выбранную ими географическую зону. Мне рассказывали, что это - ментальное упражнение, помогающее "удерживать и высвобождать позитивную вибрационную энергию, для того что бы формировать территорию". Это означает, что души переносятся на волнах своих мыслей к определенным людям, зданиям или на заданный участок Земли, пытаясь дать утешение или внести изменение.
Глава 10. Души промежуточных Уровней
После того, как души в своем продвижении поднимаются над Уровнем II и вступают промежуточные стадии развития, их активное участие в деятельности первичной группы значительно сокращается. Это не означает, что они возвращаются к своего рода изоляции в которой находятся совсем молодые души. Души, поднявшиеся на средние Уровни развития, меньше общаются со своей первоначальной группой потому, что они стали более зрелыми и опытными и могут действовать более самостоятельно. Эти души также меньше воплощаются.
На Уровнях III и IV мы, наконец, готовы взять на себя более серьезные обязательства. Взаимоотношения с нашим Гидом меняются отношения типа "учитель-ученик" заменяются отношениями коллег, работающих вместе. Поскольку наши старые Гиды получают новые группы учеников, приходит очередь и нам развивать учительские навыки, чтобы в конечном итоге обрести необходимую квалификацию и взять на себя обязательство быть Гидом для молодых душ.
Я уже говорил, что переходные стадии Уровней II и IV представляются мне особенно трудными для определения степени развития души. Например, некоторые души начинают ориентировать себя на роль учителя еще на Уровне III, в то время как другие Субъекты, которые определенно относятся к Уровню IV, считают, что они не готовы быть хорошими Гидами.
Несмотря на высокие стандарты морали и поведения, существа, достигшие промежуточных Уровней зрелости, очень скромно относятся к своим достижениям. Естественно, бывает по-разному, но я заметил, что пациентам, находящимся на этой стадии и выше, как правило, свойственна большая сдержанность и уравновешенность, и я склонен скорее доверять, чем сомневаться в искренности побуждений этих Субъектов, пребывающих в состоянии гипноза на сознательном и подсознательном уровнях. Эти люди проявляют дальновидность, демонстрируя веру и убежденность в позитивном будущем человечества, что обнадеживает и вдохновляет окружающих их людей.
Мои вопросы к более зрелым душам больше ориентированы на эзотерические темы, касающиеся замысла и творения. Я сознаюсь, что воспользовался шансом получить от этих душ знание более высокого порядка, которого нет у других, менее опытных душ. Некоторые пациенты признавались, что чувствовали, как я настойчиво побуждал их извлекать из глубин сверхсознательной памяти серьезные духовные воспоминания, и они правы. Более продвинутые души этого мира обладают поразительной проницательностью и способностью к постижению вселенского плана жизни, и я хочу получить от них как можно больше информации.
Мой следующий Субъект достиг в своем развитии верхней ступе ни Уровня III и как душа он излучает желтую энергию, без каких либо красных оттенков. Это мужчина невысокого роста, примерно пятидесяти лет, с не очень броской внешностью. Со своей тихой, вежливой манерой обращения, он показался мне слишком уж учтивым. Я чувствовал, что его непритязательность несколько напускная, и за ней таятся более сильные эмоции. Самая поразительная его особенность - это темные печальные глаза, которые приобретают еще большую выразительность, когда он начинает говорить о себе, высказываясь прямо и твердо.
Он рассказал мне, что работает в благотворительной организации, распространяющей продукты питания для бездомных, и что когда-то он был журналистом. Этот пациент приехал издалека, что бы поговорить со мной о беспокоящем его спаде энтузиазма в работе. Он сказал, что устал и хотел бы провести остаток своей жизни в тихом одиночестве. Во время первого сеанса мы прошлись по основным характерным особенностям его многочисленных прошлых жизней, чтобы лучше определить правильное направление его теку щей жизни.
Я начал с того, что ввел моего Субъекта в состояние регрессии, и он вспомнил ряд своих первых жизней, начиная с самой первой, в которой он был мужчиной по имени Кроу-Мэгнен, жившим в условиях каменного века около 30 000 лет назад. Переходя вместе с ним от жизни к жизни, я заметил некую постоянную тенденцию в его поведении, которую можно назвать позицией волка-одиночки - в противоположность обычной тенденции людей держаться за свой род или племя. В промежутке между 3 тысячелетием до нашей эры и 500 г. до нашей эры мой пациент прожил ряд жизней на Среднем Востоке - это был период становления ранних городов-государств относящихся к шумерской, вавилонской и древнеегипетской культурам. Находясь даже в теле женщины, этот Субъект стремился избегать семейных уз и не имел детей. Будучи же мужчиной, он предпочитал кочевой образ жизни.
Когда мы добрались до средневековой Европы, я уже привык к бунтарским проявлениям этой души, сопротивлявшейся тираническим обществам. В течение этих своих жизней мой Субъект работал над тем, что воодушевлял людей, избавляя их от страха, но в то же время не вступал ни в какие группировки. Испытывая тяжелые лишения и многочисленные спады, он продолжал жить как странник, одержимый страстью к свободному передвижению.