Дорога к тебе - Делински Барбара. Страница 78
Но возвращаться он не стал. Какой тут может быть разговор, если Рэйчел на него едва смотрит! Хотя он в последние недели стал многое видеть по-другому, ее взгляды наверняка ничуть не изменились.
Расстроенный, он зашагал к телефону. Сегодня пятница, он обещал позвонить Майрону Эллиоту. Незачем это откладывать — где бы он ни жил, предложение Эллиота его не устраивает.
— Почему ты ничего не сказала? — спросила Саманта.
— Он любит тебя, мама, — сказала Хоуп.
— Можно мне поговорить с вашей мамой, ребята? — подойдя к постели, спросила Кэтрин.
— Может, других она послушает! — заметила Саманта. С неодобрением посмотрев на Рэйчел, она схватила за руку Хоуп, и они быстро вышли из комнаты.
— Медовый месяц оказался чересчур коротким, — посмотрев им вслед, сказала Рэйчел.
— Ну так почему же? — спросила Кэтрин.
В ее голосе явственно звучало раздражение.
— Что — почему? — посмотрев на нее, переспросила Рэйчел.
— Почему ты ничего не сказала Джеку?
— О чем?
— О его уходе из фирмы. О том, что он собирается сюда переезжать.
Рэйчел попыталась восстановить в памяти беседу.
— Разве он интересовался моим мнением?
— А тебе нужно формальное приглашение? Послушай, Рэйчел, Джек не отходил от твоей постели. Помоги же ему хоть немного.
— Чем я могу ему помочь? — вскричала Рэйчел. — А может, я против того, чтобы он сюда переезжал! Хорошо — пусть девочки так сильно к нему привязаны, но я не хочу все время его видеть. Большой Сур — мой. Почему он решил, что может без спроса сюда врываться?
— Он тебя любит, Рэйчел.
Закрыв глаза, Рэйчел отвернулась к стене.
— Скажи ему, что ты тоже его любишь, — тихо проговорила Кэтрин.
У Рэйчел заныло сердце — как всегда, когда дело касалось Джека Макгилла.
— Не знаю, смогу ли я, — ответила она. Когда сердце так болело, у нее не оставалось никаких сил.
— Чего ты боишься?
— Боюсь снова попасть в зависимость от него и снова оказаться брошенной.
— А ты бы предпочла остаток жизни провести одна?
Открыв глаза, Рэйчел сурово посмотрела на Кэтрин. Ну ладно дети, которые любят и папу, и маму, но лучшая подруга обязана быть на ее стороне.
— Знаешь, он ведь не сказал, что любит меня. Так пусть он мне это скажет, даже рискуя услышать мое «нет». Разве ты бы не так поступила, если бы чего-то очень хотела?
Кэтрин с минуту молча на нее смотрела, затем резко повернулась и направилась к двери. Рэйчел хотела спросить, куда она идет, но не спросила — не хватило сил.
Опустив голову, Кэтрин с мрачным видом шла по коридору. Она злилась на Рэйчел за ее упрямство, злилась на Стива за его настойчивость, злилась на себя за то, что боялась рискнуть, хотя только что советовала это сделать своей лучшей подруге. Злилась на Джека. И тут она оказалась возле телефонов.
Позвонив Эллиоту, Джек не знал, что делать дальше. И в профессиональном, и в личном плане он оказался очень уязвимым. Но как временное пристанище телефонная будка его вполне устраивала.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Кэтрин, глядя на него уничтожающим взглядом.
Перед ней Джек сейчас чувствовал себя совершенно беззащитным. Не надо его добивать. Выйдя из будки, он беспомощно поднял руку и торопливо направился к лифту.
— Не надо, Кэтрин!
— Почему же не надо? — не отставала от него Кэтрин. — Ты говорил мне, что любишь Рэйчел и хотел бы вернуть ваш брак. Почему же ты не сказал ей об этом?
Он закрыл ухо рукой:
— Только не сейчас, Кэтрин!
— А когда же? Почему ты молчишь? К чему все это? Разве ты уже не потерял кучу времени? Господи, Джек, неужели ты совершенно ничему не научился?
Резко остановившись, он с тоской посмотрел на нее:
— А ты?
Это на нее подействовало. Заморгав, Кэтрин отступила назад, зачем-то посмотрела в сторону сестринского поста и опустила глаза.
— Ну вот, — с неожиданной кротостью сказала она. — Я повнимательнее к себе пригляделась и поняла, что ты прав — то, что у меня есть, не так уж и плохо. — Прижав руку к груди, она разговаривала скорее сама с собой, чем с ним. — Довольна ли я этим? Нет. Но с ними я вполне могу прожить. Вполне. — Кэтрин опустила руку, выпрямилась и, глядя Джеку прямо в глаза, решительно произнесла: — Я собираюсь все ему рассказать, даже рискуя нарваться на отказ, так как считаю, что дело того стоит. — Она улыбнулась и снова стала для Джека тем другом, который был ему нужен. — А как у тебя? Разве ты не можешь тоже так поступить?
Она постаралась, чтобы эти слова прозвучали как можно мягче. Джек снова двинулся вперед.
— Мы говорим о разных вещах.
— Мы говорим о доверии, — не сдавалась она.
— Да Боже мой, Кэтрин, где же ее-то доверие? Рэйчел знает, как я поступил с фирмой. Знает, что я решил насчет Сан-Франциско. Она прекрасно знает, как я здесь о ней заботился. — Остановившись у лифта, он посмотрел на Кэтрин. — Но она и словом об этом не обмолвилась.
Пристально глядя на него, Кэтрин положила руку ему на плечо, и в этом жесте Джек ощутил искреннюю заботу о себе.
— Три недели назад я бы сказала, что ты из числа тех, кто не умеет думать и анализировать, кто ничего не пытается понять, а просто прет напролом — всегда и везде. Но ты как будто не такой, Джек. — Она сжала его плечо. — Почему она молчит? — Кэтрин постучала себя по голове. — Подумай!
Она посмотрела на него еще с минуту, глубоко вздохнула, резко повернулась и пошла назад по коридору.
К тому времени, когда Кэтрин подошла к сестринскому посту, у нее начали дрожать руки. Нарочно опустив их, она спросила, здесь ли Стив. У сидящих за столом ее вопрос почему-то вызвал некоторое смятение, и они начали оживленно переговариваться между собой. Кэтрин уже подумала, что ей придется опять набираться смелости в какой-нибудь другой день, когда в дальнем конце коридора появился Стив. Заметив ее, он улыбнулся и быстро пошел навстречу. Дрожь у Кэтрин не проходила.
Подойдя к ней, Стив снова улыбнулся. Руки он держал в карманах так, что полы халата задирались кверху.
— Можешь ненадолго освободиться? — шепнула ему Кэтрин.
Коротко переговорив с сидевшей за столом сестрой, он повел Кэтрин к лифту. Ждать пришлось недолго. Войдя в кабину, Стив прислонился к одной стене, Кэтрин — к другой. Пока лифт спускался вниз, она пыталась вспомнить все, что знала о Стиве хорошего, но мысли о Джеке и Рэйчел упорно не выходили у нее из головы. Если она от них ждет решительного поступка, то должна и сама быть готовой к риску.
Лифт привез их на самый нижний уровень.
— Это что, связано с Рэйчел? — выйдя из кабины, спросил Стив. Когда Кэтрин покачала головой, он взял ее за руку и повел по коридору в ту сторону, куда указывал со стены стилизованный большой палец. Повернув за угол, они зашли в какое-то маленькое и темное помещение. Закрыв дверь, Стив привалился к ней спиной и сразу зарылся руками в волосы Кэтрин.
— Это так замечательно! — прошептал он, притягивая ее к себе, чтобы поцеловать. Ее губы были так же готовы к поцелую, как и в воскресенье, но на этот раз между ними не торчала рукоятка скоростей — они прижимались друг к другу всем телом.
Прошла целая вечность, прежде чем он оторвался от ее губ. Когда Стив ее обнял, Кэтрин ничего не оставалось, кроме как положить голову ему на плечо, ощущая запах крахмала и еще чего-то неуловимо мужского.
— Где мы? — спросила она. За стеной явственно слышалось гудение какой-то машины.
— В чулане для метел, — пробормотал он, не отрывая губ от ее волос. — Я всегда хотел это сделать в чулане для метел. Любой уважающий себя врач занимается этим именно здесь.
— Да, в телесериалах! — съязвила Кэтрин и решительно перевела разговор на другую тему. — Стив, мы должны поговорить. До того как наши отношения зайдут слишком далеко, мне нужно кое-что тебе рассказать.