Страдания и Звёздный свет (ЛП) - Пекхам Каролайн. Страница 60
Данте прорубил дыру в стене, а я пустил вокруг нее огненный вихрь, чтобы укрепить ее, но дрожь, пробежавшая по потолку, сказала мне, что это место совсем не стабильно. Я послал вперед свои фейлайты, и мы вошли в небольшой участок ходов повстанцев — все ходы были обрушены, и повсюду валялись обломки.
Свист доносился из большой груды камней, и я задохнулся, заметив тонкую металлическую трубу, торчащую из нее. Я поспешил вперед, падая на колени и отбрасывая в сторону кирпичи и огромные камни, пока я освобождал Гейба.
— Я иду, я здесь, я держу тебя, чувак. — Я расчистил место вокруг трубы, ветер от бешеного свиста дул мне в лицо, и я сморщил нос от странного запаха, исходящего от нее. — Что за…
— Dalle stelle (п.п. Во имя звезд), — ругнулся Данте, придвигаясь ближе, и я в шоке уставился на то, что я обнаружил, мой разум не мог расшифровать кожистую, оранжевого цвета кожу.
Это определенно была часть тела, спандекс вокруг нее был разорван, а серебряная труба зажата между тем, что выглядело как…
— Это голая задница? — прошептал Данте, подтверждая мои худшие опасения, так как труба продолжала свистеть, а воздух, выходящий из нее, попадал мне в рот.
— Ах! — я отпрянул назад, сплюнул на землю и вытер язык о рукав. — Почему в этой куче камней свистящая задница?!
Я поднял камень и бросился на него, пытаясь убить его за воздух со вкусом задницы, вкус которого я никогда не забуду. Данте отбросил меня назад, применив свой воздушный Элемент и раскрыв человека в скалах.
Он стоял на коленях, задницей кверху и был практически голым, если не считать спандекса, обтягивающего его член и яйца.
— Я убью тебя, ты, свистящее задницей чудовище! — я бросился вперед, но Данте снова отбросил меня назад, глядя мне в глаза.
— Он на нашей стороне, fratello. Это Брайан Вошер.
— Мне плевать, кто он, его задница свистела в мой рот, — огрызнулся я.
— Он мог видеть Габриэля, — прошипел Данте, и я стиснул зубы, борясь с разгоревшимся во мне огнем, и жестко кивнул, сдаваясь. Но если он считает, что я не собираюсь держать на него обиду до конца жизни за это, то он меня совсем не знает.
— Помогите, — прохрипел Вошер, все еще находясь в той же неудобной позе на коленях, порезы и синяки покрывали его тело, задница была направлена на нас, словно хотела поймать мой взгляд.
Данте сжалился над ним, наклонился и прижал руку к его плечу, чтобы вылечить его.
Вошер начал выгибать бедра, раскачиваясь взад-вперед, что вызвало периодический свист из задницы.
— Что это, черт возьми, такое? — я указал на трубу, и Вошер наконец оторвался от земли, потянулся назад, чтобы вынуть ее из своей задницы. — У меня кончилась магия, понимаешь? Но я нашел эту маленькую трубку среди обломков, и я не мог дотянуться до рта, чтобы издавать ею звуки для привлечения внимания. Поэтому я сделал то, что сделал бы любой отчаянный парень, и…
— Почему ты просто не крикнул о помощи? — потребовал я.
— Это гораздо менее эффективно. Я хорошо обучен выживанию в одиночку. А сейчас, — он протянул руку Данте. — Я должен пожать руки моих спасителей. Боже, какой ты крепкий мужчина… о, я знаю, кто ты.
— Данте Оскура, — в любом случае сказал Данте, коротко пожав ему руку. — Нам нужно знать, что ты видел здесь внизу. Мы ищем кое-кого.
— Конечно, — сказал Вошер, протягивая мне руку, и я зашипел на него, как кошка в отказе.
Он положил руки на бедра, раскачиваясь из стороны в сторону, словно подтягиваясь. Мой взгляд скользнул вниз, к его плавкам, и я резко вдохнул, заметив гладкое, натертое воском яйцо, свисающее с одной стороны.
— Итак, ты видел кого-нибудь еще здесь внизу? — подтолкнул Данте.
Я дернул его за рукав, пытаясь привлечь его внимание и обратить его на яйцо, которое смотрело мне прямо в глаза.
— Данте, — тонко прошептал я.
— Оооо, да, — ответил Вошер искаженным тоном. — Я видел этого человека лично. Большого, надутого Повелителя Драконов, этого лже-короля. Я уже был здесь, среди обломков, вырубленный всеми этими непослушными камнями, которые обрушились на мою голову. Но когда я очнулся, я услышал ужасный, ужасный голос.
— Что он сказал? — спросил Данте, пока я пытался предупредить загорелого, худощавого чувака передо мной, что его блестящий орех болтается рядом с нами.
Однако Вошер, похоже, не уловил моих выразительных движений глазами, вместо этого он продолжил свой рассказ.
— Он сказал: «Внебрачный сын мертвой королевы, и похоже, что у него иссякла магия», — зловеще сообщил Вошер, и мой взгляд наконец-то переместился с его яйца на его лицо.
— Гейб, — вздохнул я, обменявшись испуганным взглядом с Данте. — Что произошло дальше?
— Ну, мой мальчик, он сказал что-то о том, что ему нужен новый Провидец, потом произошла небольшая заварушка, сверкнула звездная пыль, и я думаю, что король взял в плен того, кем был этот бедняга.
— Это был наш Габриэль, — в отчаянии сказал я.
— Нет, — прорычал Данте, из его тела вырвалось электричество, и я инстинктивно отступил назад, в то время как Вошер получил удар в грудь, от которого он рухнул на задницу, широко расставив ноги и дергаясь под натиском силы.
— Габриэль? Как Габриэль Нокс? — воскликнул Вошер. — Ты хочешь сказать, что он был сыном Мериссы? Что он сводный брат близнецов Вега?
— Да, да, — сказал я, и Данте набросился на меня.
— Это секрет, Leone.
— Оххх, — виновато произнес я. — Ну, это все еще секрет, да, брат? — я посмотрел на Вошера. — Или я разобью твои яйца молотком. Орехи, которые могут оказаться более уязвимыми, чем ты думаешь.
— Конечно. Я торжественно поклянусь, что никогда не произнесу правду, — пообещал Вошер, протягивая руку для заключения сделки, но я скорчил гримасу. Данте взял удар на себя, двинулся вперед и вместе с ним произнес звездную клятву.
— Давай, Данте, мы должны рассказать остальным, — я набросился на своего друга Дракона, притянув его к себе за рубашку. — Мы должны пойти за Гейбом. Мы должны спасти его.
Лицо Данте побледнело от ужаса. — Давай соберем всех и вернемся к повстанцам.
Я кивнул, ярость навалилась на меня и заставила зверя во мне быть начеку. Никто не мог похитить члена нашей семьи и остаться безнаказанным. Я вырос в самом суровом городе Солярии, я пережил драки банд, психопатов, жаждущих власти фейри, пытающихся управлять моей жизнью и жизнью всех остальных, и я не собираюсь позволить Дракону с маленьким членом украсть моего Гейба и выжить, чтобы рассказать эту байку.
Глава 20Изнеможение сковало меня в своем кулаке, но мне было все равно, это уже не имело значения, потому что я добрался! Наконец-то передо мной повисло облако, последние листья из моего мешочка и капли воды из моей фляги наполнили мой ноющий желудок, даруя мне прикосновение магии для побега.
Я был мертвецом, шепчущим прощальные слова звездам и другим мирам в ожидании своего конца, ожидая, что маленькая искра, удерживающая меня в воздухе, скоро погаснет и ознаменует мое падение в ожидающие меня зонды существ внизу.
Но мое спасение было на горизонте, и темная дождевая туча звала меня вперед с кривой ухмылкой и обещанием свободы. В глубине этих облаков я мог потерять их, спрятаться от смертоносных зондов и, добравшись до какого-нибудь далекого убежища, выжить, чтобы продолжить борьбу.
Я оттолкнулся ногами, как будто бежал по воздуху, затем поспешно затянул ремни вокруг себя, достаточно сильно, чтобы кожу пронзило уколами, но я проигнорировал это ощущение и решительно направился к облаку.