Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий. Страница 33

5. Когда король узнал об этом, он, вооружившись, стремительно вскочил на коня, а его воинство, ободряемое [звуком] королевского рога, по его приказу пребыстро последовало за ним {489}.

6. В то время в Иоппе находилось большое число рыцарей, которые, намереваясь пересечь [море] и вернуться во Францию, ожидали попутного ветра. У них не было лошадей, поскольку в минувшем году они, следуя через Романию в Иерусалим, лишились их, а также всего имущества. Посему нелишним будет упомянуть об этом здесь.

Глава 16

О втором, несчастливом паломничестве франков и смерти Гуго Великого

1. Когда огромная франкская армия, как уже было сказано, держала свой путь в Иерусалим {490}, в ее рядах также находились Гильом, граф Пуату {491}, и Стефан, граф Блуаский, который [ранее] покинул войско и уехал из-под стен Антиохии. Теперь же он усердствовал над тем, чтобы возобновить то, что некогда оставил {492}. С ними был и Гуго Великий, вернувшийся в Галлию после взятия Антиохии {493}, а также Раймунд, граф Прованский, который задержался в Константинополе, после того как вернулся туда из Иерусалима {494}. Был в их числе и Стефан, знатный граф Бургундии {495}, собравший бесчисленное множество народа; войско его было разделено на две части — рыцарей и пехотинцев.

2. В пределах Романии им преградил дорогу турок Сулейман {496}, у коего франки уже давно отняли Никею {497}. Поэтому, помня о понесенном им ущербе, он, к несчастью, с бесчисленным множеством турок рассеял и привел в смятение великое франкское войско и почти полностью истребил его.

3. Но поскольку, по Божьему промыслу, отряды франков двигались разными путями, то Сулейман не смог [одновременно] обрушиться на всех и перебить. Однако, узнав, что они сильно утомлены и измучены голодом и жаждой, а также не знают, как вести бой против лучников, он предал мечу более 100 тысяч, как всадников, так и пехотинцев {498}.

4. Что касается женщин, то одних он убил, других же увел с собой. Многие [франки], рассеявшись по окольным дорогам и горам, погибли от жажды и нужды. Турки захватили их лошадей, мулов, вьючных животных, а также всевозможное снаряжение.

5. Граф Пуату потерял там все, что имел: своих домочадцев {499} и деньги. Едва избежав смерти, он, сильно опечаленный и приведенный в замешательство своим несчастьем, пешим прибыл в Антиохию {500}. Танкред, проникнувшись состраданием к его беде, милостиво принял его и оказал ему помощь из своих средств. Порицая, покарал [графа] Господь, но смерти не предал {501}.

6. Как нам казалось, с ним и со всеми остальными {502} случилось это вследствие их прегрешений и гордыни.

7. Те, кто спасся, не откладывая, направились в Иерусалим, за исключением Гуго Великого, который умер в Тарсе, что в Киликии, где и был похоронен {503}. Когда эти паломники прибыли в Антиохию, то оттуда, кто по морю, кто по суше, отбыли в Иерусалим. Те, кто смог сберечь лошадей, предпочли отправиться по суше.

Глава 17

О захвате города Тортоса

1. Когда франки достигли города Тортосы {504}, коим тогда владели сарацины, то, не откладывая, напали на него с моря {505} и суши. К чему останавливаться на этом? Городом они овладели, сарацин перебили, а деньги их захватили. Затем они пожелали продолжить свой путь.

2. Однако всем стало тяжело на душе, когда они увидели, что граф Раймунд решил остаться здесь, поскольку все надеялись, что он вместе с ними отправится в Иерусалим. Но тот не пожелал этого и, оставшись в Тортосе, удержал за собой город; и потому все проклинали его {506}.

3. Проследовав дальше, [франки] миновали город Аркас, а также Триполи и Джибилет. Оттуда они добрались до узкого горного прохода близ Бейрута {507}.

4. Здесь их в течение 18 дней ожидал король Балдуин, охраняя все это время дорогу, дабы сарацины внезапно не заняли ее и не преградили паломникам проход. Король принял от подходящего к этому месту войска гонцов с просьбой о помощи.

5. Когда [франки] заметили выступившего им навстречу короля, то они очень сильно обрадовались этому. Обменявшись поцелуями, они все вместе направились в Иоппу, где уже высадились те, кто прибыл по морю.

Глава 18

О печально известной битве христиан с турками, в которой христиане были перебиты, а турки одержали победу

1. Незадолго до Пасхи они вступили в Иерусалим, как того и желали. Справив торжество, как это принято {508}, они вернулись в Иоппу.

2. Тогда граф Пуату, испытывающий нужду и удрученный всевозможными напастями, взошел на корабль с немногими спутниками и вернулся на родину, во Францию {509}.

3. Стефан Блуаский, равно как и многие другие, также пожелал переправиться по морю, но поскольку встречный ветер препятствовал графу, то ему ничего другого не оставалось, как повернуть назад. В тот самый момент, когда он вернулся из моря в Иоппу, король, как об этом рассказано выше {510}, вскочил на своего коня, намереваясь отправиться против врагов, расположившихся у Рамлы.

4. Также там были Жоффруа, граф Вандомский {511}, Стефан, граф Бургундский, Гуго де Лузиньян, брат графа Раймунда {512}. Они, позаимствовав у своих друзей и родственников лошадей, тотчас вскочили на них и последовали за королем.

5. Король пренебрег тем, чтобы подождать своих людей и выстроить их надлежащим образом, дабы благоразумно двинуться дальше. Вместо этого он опрометчиво вступил в бой. Едва дождавшись своих рыцарей, но без пехотинцев, король поспешил напасть на врага и по неведению оказался среди множества арабов. Слишком надеясь на свою доблесть и полагая, что у врагов не более 1000 или даже 700 воинов, он очень торопился встретиться с ними, прежде чем они смогут ускользнуть.

6. Когда же его взору предстало все вражеское войско, он, пораженный страхом, содрогнулся в душе. Однако, обретя силу утешения [свыше], король окинул взглядом своих воинов и благочестиво обратился к ним со следующими словами: «Рыцари Христа и друзья мои, не отвергайте битву сию, но, вооруженные силой Божьей, мужественно сражайтесь ради самих себя. Ибо живем ли или умираем — Господа мы {513}. Тому, кто попытается сбежать, уже не будет надежды на спасение. Сражаясь, вы победите, бежав — погибнете».

7. И тогда они внезапно яростной атакой обрушились на арабов, ибо было самое место и время для проявления доблести. Но поскольку у наших было не больше 200 рыцарей, то их [быстро] окружили 20 тысяч [вражеских] рыцарей. [Франков] укротил тяжелейший натиск язычников, и менее чем за час большая часть наших была перебита; уцелевшие, не в силах сдерживать такой напор, обратились в бегство.