Несокрушимый. Том I (СИ) - "Nemo Inc.". Страница 49
— Значит, пока я там трусь около уборщицы, — прошипел Баклан, — ты тут трешься об официанток?
— Расслабься, я тебя не осуждаю, — Вик дружески похлопал парня по плечу. — У каждого свои вкусы.
Прорычав что-то нечленораздельное, Баклан воровато огляделся.
— Этот высокопарный хрен-администратор не появлялся?
— Был, ага, — кивнул бывший чемпион. — Я сказал ему, что ты с одной девочкой отлучился в туалет. Но я заверил, что это ненадолго.
Баклан после этих слов выглядел так, будто съел дохлую кошку.
— Шутка, — Вик расплылся в улыбке.
— Обсмеяться можно! — прошипел Баклан и пожал ему руку.
Незаметно для чужих глаз в ладонь бывшего чемпиона легла связка ключей.
— Это уборщицы, — пояснил член воровской банды. — С ними без проблем откроешь запасной ход.
— А хранилище? — с надеждой спросил Вик.
— Если бы все было так просто, — скривился Баклан.
— Жаль, — вздохнул Вик и, отсалютовав, зашагал прочь из обеденного зала. — Не скучай тут!
Одними глазами он показал на недавнюю блондинку.
Баклан, проводив взглядом ушедшего смертника, злобно фыркнул:
— Ну еще бы. Ты-то сегодня точно скучать не будешь…
***
К запасному выходу Вик успел как раз вовремя.
В массивные дубовые двери постучались условным способом.
Но прежде, чем запустить внутрь особняка ключевые фигуры их плана, пришлось, как ни странно, повозиться с этими самыми ключами.
Наконец внутрь зашла рыжеволосая Белка в извечном, но на этот раз черном комбинезоне. На плечах висела сумка с рабочими инструментами, под которыми не устоял еще ни один защитный механизм Нижнего Города.
Следом за девушкой прошмыгнула беловолосая девочка с лазуритовыми глазами. Она носила одежды в тон своей кличке — Мышь.
Единственный член воровской банды, который мог попасть туда, куда не мог никто другой.
Из ее заплечной сумки показалась морда голубого слизняка. Если у комка слизи вообще могла быть морда.
Пока парочка крутила головами по сторонам, восхищаясь богатым интерьером аукционного дома, бывший чемпион вызывающе оскалился:
— Ну что, девочки, обнесем эту лавку?
Глава 18
Добраться до второго этажа труда не составило. Лестница до него была прямо напротив запасного хода.
Проблемы начались как раз на втором этаже.
Он был полон легионерами.
Они сновали по коридорам, высматривали подозрительных личностей и проверяли персонал торгового дома, который по каким-либо причинам поднимался на этаж с хранилищем.
Когда троица в очередной раз спряталась за углом от солдата в бронзовой броне, Лили неожиданно выскочила из их укрытия.
Вик было рванул за полоумной малявкой. Но его остановила Белка.
Жестом она показала: “Смотри”.
Бывший чемпион не понимал, что она имеет в виду. Но был в любой момент готов броситься на помощь девочке.
Легионер неторопливо расхаживал по коридору. Его напарник, видимо, отлучился по делам более важным, чем охрана вверенного объекта.
Вик почти не удивлялся тому, что солдатам Империи вверили охрану частного объекта. Его больше интересовало, в какую сумму это влетело владельцам этого самого частного объекта.
Лили крадучись подошла почти вплотную к легионеру. Она словно слилась с его тенью и бесшумным шагом следовала по пятам.
Пока в какой-то момент непонятно откуда не раздался механический скрежет.
Солдат резко обернулся да так и застыл, разглядывая коридор позади. Лили чудом успела шагнуть в его слепую зону.
Вик с Белкой спрятались за углом и затаили дыхание.
Черт подери… что это был за скрежет? — недоумевал бывший чемпион.
Пробурчав что-то неразборчивое в маску-респиратор, солдат двинулся дальше. Девочка-альбинос тенью скользила следом.
Наконец они дошли до поворота. Солдат свернул в одну сторону, а малявка юркнула в другую.
Вскоре из-за угла показался ее кулачок с поднятым большим пальцем.
— Даже не спрашивай, как она это делает, — ответила Белка на незаданный вопрос Вика.
Пробежав по пустому коридору, они нагнали Лили. Охраны поблизости видно не было.
Так девочка и продолжила разведывать для них дорогу. Какие-то коридоры они проходили быстро, а в каких-то застревали на несколько минут.
Приходилось ждать, пока встретившиеся патрули наговорятся и разойдутся каждый своим маршрутом.
Всего их было от трех до пяти штук на весь второй этаж — точнее из-за одинаковой униформы и отсутствия отличительных знаков было не определить.
Прикинув в голове, Вик понял, что помощница Генерала Ограма была права. На весь особняк должно было приходиться не более двух, двух с половиной десятков легионеров.
Придется получить несколько синяков, возможно, даже сломанное ребро. Но задание будет выполнено, и после этого с Вика будут сняты все обязательства, которые на него посмел навесить клан каких-то жалких преступников.
После успешного дела они обещали оставить его в покое. Но вот он в их отношении такого обещания не давал…
Никто не смеет безнаказанно угрожать мне, Виктору Забивному!
Про себя бывший чемпион отметил, что довольно быстро свыкся с кличкой, которую ему придумала белобрысая малявка.
Которая наконец-то привела их трио к вожделенному хранилищу.
Они спрятались в параллельном хранилищу коридоре, рядом с лифтом. И тайком поглядывали на тяжелые бронзовые двери входа.
По обе стороны от них возвышались легионеры в сверкающей все той же бронзой броне и с механическими дубинками на поясах.
— И каков план? — поинтересовалась Белка.
Вик посмотрел на нее, как на дурочку.
Мой план — выйти раз на раз с двадцатью имперскими солдафонами! — так и хотело сорваться с языка.
Но кто здесь был мужчиной?
Бывший чемпион прикрыл глаза и глубоко вздохнул. В голове всплыли все варианты действий, которые они придумывали всей командой, когда изучали планы торгового дома. Вместе с ними вспыхивали детали, которые Вик заметил непосредственно внутри поместья.
— Козявка может пролезть по вентиляции, — ответил наконец Вик.
— И что потом? — голос Белки сочился скепсисом. — Что, если там будет сейф? Прикажешь ей открывать его пальцем?
— Да, что мне там делать? — подхватила Лили. — И хватит называть меня “козявкой”!
Вик посмотрел на девочек, и те мигом притихли.
— Козявка заберется внутрь и проверит обстановку, — бывший чемпион говорил медленно, чтобы до взбалмошных девиц точно дошел смысл. — Если все будет в порядке, она останется внутри. Тогда я отвлеку охрану, а ты, Белка, откроешь двери и зайдешь следом. Когда охрана вернется, то ничего не заметит. Когда же вы раздобудете реликвию, Козявка вылезет обратно через вентиляцию и сообщит мне. Вместе мы снова отвлечем охрану, а ты, Белка, бегом вылетешь из хранилища.
Рыжая и беловолосая девочки удивленно переглянулись. Видимо, они и вовсе не рассчитывали услышать от Вика что-то дельное.
— Похоже на план, — согласилась наконец Белка.
— Чудно, — кивнул бывший чемпион. — Тогда начинаем прямо…
— Дилинь!
Трио воров синхронно обернулась и уставилась на открывшиеся за их спинами двери лифта.
Из них вышел официант, кативший перед собой укрытый скатертью столик на колесиках.
Его удивленный взгляд застыл на подозрительной троице, которая пряталась на втором этаже прямо рядом с хранилищем с бесценными редкостями.
Бросив тележку, официант рванул обратно в лифт. Но бывший чемпион оказался быстрее.
Моментально сократив дистанцию, он ударил официанту под затылок. Тот запутался в собственных ногах и сломанной куклой полетел на пол.
Вик подхватил бессознательное тело и мягко опустил на пол лифта.
К этому моменту подоспели и девчонки.
— Ржавые винтики! — схватилась за голову Белка. — Он же все видел! Надо делать ноги, пока не поздно!
— Но у нас же задание! — отвечала Лили. — Его дал сам Генерал! Что станет с Капитаном, если мы подведем его?