Несокрушимый. Том I (СИ) - "Nemo Inc.". Страница 53
Слова мавра набатом звучали в голове бывшего чемпиона. В его груди возникло обжигающее чувство.
Неожиданно он понял, что оно преследовало его последние несколько дней. С того момента, как он впервые открыл глаза в этом мире. Но только сейчас оно стало достаточно сильным, чтобы он обратил на него внимание.
Будто пылало само сердце…
— Воля… власть… ни черта не понимаю!
Когда казалось, что он все осознал, смысл слов Момонго вдруг ускользал от него. Точно та птица, которую пытаешься поймать руками.
Постепенно золотой огонь в глазах Вика потух.
Мавр разочарованно цыкнул языком:
— Тебе, как и птенцу, нужен толчок. Раз так, то приготовься — я собираюсь дать его!
И вслед за словами из тела Момонго вырвалось розовое пламя.
Оно окутало его. Прямо на глазах он вырос выше двух метров, раздался в плечах и надулся мышцами.
Теперь его одежда угрожала порваться при каждом движении.
— Братик!
— Надо бежать, Вик!
Бывший чемпион проигнорировал мольбу девочек. Он с готовностью шагнул навстречу мавру.
— Ощути ее в своем сердце, парень! — воскликнул Момонго и бросился к Вику. — Ощути волю к…
Поднырнув под замахнувшуюся руку мавра, бывший чемпион вонзил по два пальца ему в грудь и в шею.
Так ни разу и не ударив, Момонго тряпичной куклой рухнул на подставленное плечо. И захрапел.
— У меня нет времени на игры, — хмыкнул Вик.
Техника, которую он применил, использовалась в аккупунктурной медицине для быстрого погружения в сон. И это была единственная аккупунктурная техника, которой он владел. Потому что, к несчастью, такое запрещалось на официальных соревнованиях.
Когда щуплый парень в одно движение вырубил двухметрового верзилу, Белка зажмурилась — и распахнула глаза. Словно пыталась очнуться от сна.
Но картинка перед глазами не изменилась. Тогда она с недоверием посмотрела на Лили. Та расплылась в широкой улыбке:
— Правда, он теперь даже круче Капитана?
— Это… это… это как вообще?! — в сердцах воскликнула медвежатница. — Ржавые болтики! Кто ты такой и куда подевал Сыча?!
Бывший чемпион вдруг понял, что в приключениях, которые свалились на его голову в первые пару дней после перерождения, Белка не участвовала. А последние три дня они всей бандой занимались подготовкой к аукциону.
Так что сейчас был первый раз, когда девушка увидела его в деле. Потому ее реакция была более, чем забавной: выпученные глаза, хлопающий, как у выброшенной на берег рыбы, рот и дрожащий пальчик, которым она указывала то на поваленную тушу чернокожего мавра, то на самого Вика.
Однако Белка пришла в себя, когда бывший чемпион потащил храпящего Момонго к выходу.
— Зачем это?! — возмутилась она. — Он пытался задушить нас! Брось его!
— Не он вскрыл хранилище, — таков был простой ответ Вика.
Под ругательства рыжей воровки они вышли в коридор. Там бывший чемпион и оставил бессознательного мавра. Подальше от глаз легионеров, которые будут здесь пробегать.
К счастью, ни один из патрулей пока не заметил…
Мысли Вика прервал пронзительный визг сирены. Он с удивлением уставился на предусмотрительно закрытые двери хранилища. Затем посмотрел на воровок — те выглядели такими же растерянным.
Мгновением позже до бывшего чемпиона дошло, что это звенела пожарная сигнализация. А из технологического уровня развития этого мира следовало, что кто-то включил ее вручную.
Похоже, возникший у Вика вопрос отразился в его глазах. Потому что Белка тут же ответила:
— Плевать, кто это! Что здесь при пожаре будут спасать первым?!
Вопрос был риторическим, потому что девушка тотчас рванула к лифту. Лили поспешила следом.
Но Вик медлил. Он смотрел на двери хранилища.
Белка была права. Но от того вопрос Вика становился как никогда важным. Ладно, если это была случайность. И где-нибудь в торговом доме сейчас и вправду разгорался пожар. Который привлечет внимание в первую очередь не к месту возгорания, а к хранилищу с редкими ценностями.
Но что, если тот, кто включил сигнализацию, именно на это и рассчитывал? Но кто мог знать, что именно в этот вечер, в вечер аукциона, в хранилище проникнут воры?
— Эй, ты! Стоять!
— Там кто-то еще!
— Взять их!
— Не дайте им скрыться!
Подоспевшие к хранилищу легионеры заставили отбросить ненужные сейчас размышления.
Солдафоны решили не тратить время на разбирательства и захватить всех, кто в такое время терся рядом с местной сокровищницей.
— Скорее! — закричала Лили, и Вик нырнул в лифт. Белка тотчас задвинула за ним решетку.
В следующий миг она содрогнулась от ударов разъяренных солдат. Но кабина уже спустилась на первый этаж.
Легионеры наверху исчезли, очевидно, направившись к лестнице.
— В гараж, — напомнил Вик, выбравшись из лифта.
Вспомнив планы особняка, он бросился в нужном направлении. Девочки бежали след в след.
Звон пожарной сигнализации сверлом вонзался в уши. Поднялась суматоха, даже среди персонала, так что унять ее было уже некому.
Добравшись до поворота коридора, бывший чемпион шестым чувством почуял неладное.
Он тотчас пригнулся, чудом избежав удара вылетевшей из-за угла дубины.
Не сбавляя скорости, Вик схватил за пояс высунувшегося легионера и вместе с ним впечатался в стену.
Легионер захрипел и сполз на пол, а бывший чемпион отскочил в сторону. Чтобы уклониться от удара второго солдата.
Он тут же пнул его в живот, разорвав дистанцию и открыв проход девчонкам.
— Гараж в той стороне! — Вик указал себе за спину.
— А как же ты? — встревожилась Белка.
— Братик, бежим с нами! — потянула за рубашку Лили.
Он покачал головой и, отцепив от себя малявку, потрепал ее по макушке.
— Я догоню.
— Но, Братик…
Первые два легионера уже пришли в себя. И к ним на всех порах спешила подмога.
Увидев это, Белка схватила малявку и потащила в сторону гаража. Та пыталась вырваться, но рыжая бестия была непреклонна.
Пройдя несколько шагов, она вдруг обернулась:
— Мы будем ждать. Только попробуй не вернуться! — и вместе с Лили они скрылись за поворотом.
Вик проводил их взглядом.
Если бы только его возвращение зависело от их воли…
Воля…
Бывший чемпион повернулся к легионерам. Те два, которые первыми получили от него, успели предупредить подоспевшую на помощь парочку, что с ним надо держать ухо в остро. Потому теперь они осторожно обходили его с обеих сторон.
Бронзовые нагрудники в свете газовых фонарей будто сверкали огнем. Багровая униформа, казалось, была залита кровью. Раскаленные дубины исторгали пар.
Что он там говорил про толчок?
Бывший чемпион рванул к ближайшему из легионеров.
***
— Дорогие гости! Убедительно прошу сохранять спокойствие и продвигаться к запасным выходам без лишней суматохи! Сотрудники торгового дома уже решают эту маленькую неприятность!
Несмотря на предупреждения ведущего, посетители аукциона начинали волноваться. Уважаемые господа на пути к выходу бесцеремонно расталкивали друг друга. И их спутницам везло, если они не забывали тех по дороге.
— Вот тебе и шум и тревога, — напомнил Гром недавние слова Сони и повел ее за собой через зрительские ряды.
— Надеюсь, с ребятами все в порядке, — сказала обеспокоенная девушка.
Ей пришлось приподнять подол своего вечернего платья, оголив соблазнительные ножки, чтобы поспевать за главой банды.
— Надеюсь, они достали эту бесову коробку, — процедил Гром.
Расталкивая богачей из Высоких Садов, он вместо запасного выхода направился вместе с Соней к служебным помещениям.
Баклан за все время аукциона так и не объявился…
***
Когда Белка с Мышью влетели в гараж, их там уже ждали.
— Быстрее садитесь! — Соня, вынырнув из монструозного автомобиля, хлопнула по крыше.
Белка вдруг ощутила необъяснимый страх, который мешал ей приблизиться к машине.