Теснина - Коннелли Майкл. Страница 12

– В Чикаго долго просидела?

– Несколько часов. Когда летишь из Рапид-Сити, выбор невелик. Денвер либо Чикаго. Кормят лучше в аэропорте О'Хара.

– В багаж сдавала что-нибудь?

– Нет. Можем идти.

У Рейчел была только среднего размера спортивная сумка с несколькими сменами белья. Дей указала на одну из застекленных дверей.

– Мы заказали тебе номер в нашем «Эмбасси сьютс». Повезло – кто-то в последний момент снял бронь, а так все отели переполнены из-за боя.

– Какого боя?

– Понятия не имею. В одном из казино дерется то ли чемпион-тяжеловес, то ли юниор-средневес. Толком не разобралась, знаю только, что именно из-за него в город понаехала такая прорва народа.

Рейчел видела: Черри болтает без умолку, потому что нервничает. А вот почему нервничает, непонятно – то ли что-то случилось, то ли думает, что в сложившейся ситуации с Рейчел нужно быть поосторожнее.

– Если хочешь, поедем в отель, устроишься и отдохнешь немного. А после – совещание в местном штабе. Ты могла бы заглянуть…

– Нет, нет, лучше сразу на место действия.

Они прошли сквозь автоматически открывающиеся двери, и Рейчел ощутила дуновение сухого воздуха Невады. Не таким уж он оказался обжигающим, как она представляла, подбирая одежду. Напротив, скорее прохладный и жесткий, несмотря на то что солнце в зените. Рейчел надела темные очки и подумала, что ей очень даже пригодится жакет, который она сняла в аэропорте Южной Дакоты.

– Но это в двух часах отсюда. Ты уверена, что…

– Да. Поехали. Начинать лучше всего оттуда.

– Начинать – что?

– Пока не знаю. Что бы то ни было, он хочет, чтобы первый ход сделала я.

Дей промолчала, хотя немного насторожилась. Они прошли на закрытую стоянку и отыскали ее машину – служебный «краун вик» [3], залепленный грязью настолько, что, казалось, это камуфляж для езды по пустыне.

Едва тронувшись, Дей извлекла мобильник, набрала какой-то номер и отрапортовала – то ли шефу, то ли напарнику, то ли главному там, на месте действия, – что багаж она получила и направляется по известному адресу. По-видимому, ответили ей не сразу, потому что прошло довольно много времени, прежде чем она попрощалась и отключилась.

– Рейчел, проверку ты прошла, доступ на место действия тебе в принципе открыт, и все-таки придется воздержаться. Ты здесь наблюдатель, понимаешь?

– О чем это ты? Я агент ФБР. Такой же, как и ты, между прочим.

– Да, но не сотрудник нашего отдела. Это задание вне твоей компетенции.

– Слушай, ты же сама меня пригласила, потому что Бэкусу нужна именно я.

– Знаешь что, Рейчел, давай все же придумаем начало получше, чем у нас вышло в Амстер…

– Ладно, оставим это. Что нового?

– У нас уже десять трупов. Правда, судя по всему, больше не будет. По крайней мере здесь.

– Выяснили, кто они?

– Выясняют. Сведения пока приблизительные, уточняются.

– А Брасс Доран тут?

– Нет, в Квонтико. Занимается…

– Ее место здесь! Вы не понимаете, что происходит? А она…

– Знаешь что, Рейчел, охолони немного, а? Давай кое в чем определимся. Расследование веду я, а не ты. Хорошо бы тебе это понять, иначе у нас ничего не получится.

– Но ведь Бэкус разговаривает со мной. Это меня он сюда вызвал.

– Ну да, именно поэтому ты здесь. Но в роли живой мишени ты никому не нужна. Стой себе в сторонке, наблюдай за происходящим. И должна тебе сказать, такое начало мне совершенно не нравится. Ты больше не тетя Рейчел. Да, ты была моей наставницей. Десять лет назад. В Поведенческом я проработала побольше твоего и дел расследовала много. Так что не разговаривай со мной свысока и не веди себя как училка или мамочка.

На эту тираду Рейчел ничего не ответила, только попросила притормозить – ей надо взять жакет из сумки, а та в багажнике. Дей остановилась у здания туристического агентства на Блу-Даймонд-роуд. В машину Рейчел вернулась в темной мешковатой всесезонной робе, по виду напоминающей мужской пиджак. Дей никак не прокомментировала чудесное превращение.

– Спасибо, – поблагодарила Рейчел. – Ты права. Прости. Но ты, должно быть, и сама понимаешь, каково это – обнаружить, что твой шеф, твой наставник – не кто иной, как тот самый злой дядя, за которым ты всю жизнь гоняешься. И тебя же за это открытие наказывают.

– Да понимаю я, конечно, понимаю. Но дело не только в Бэкусе. Там многое повлияло. Журналист, некоторые твои решения. Люди говорят, мол, тебе еще повезло, что работу сохранила.

Рейчел бросило в жар. Ей напоминают, что в Бюро она всем поперек горла. Даже своим товарищам. Даже агенту, которого сама когда-то обучала. Да, она переспала с журналистом, писавшим о ее расследовании. Это был мимолетный роман. И никого не интересовало, что журналист стал участником событий, он работал бок о бок с Рейчел изо дня в день, из часа в час. Об этой связи будут злословить и шептаться на каждом углу. Подумать только, журналист! Ниже падать некуда. Разве что в бандитскую шайку вступить или двойным агентом заделаться.

– Пять лет в Северной Дакоте, затем перевод с повышением в Южную, – грустно вздохнула Рейчел. – Верно, мне действительно повезло.

– Слушай, я знаю, что досталось тебе прилично. Но речь сейчас о другом. Я всего лишь хочу сказать, что тебе надо знать свое место. Веди себя сдержанно. За тобой многие наблюдают. Если сыграешь по правилам, получишь обратный билет.

– Ясно.

– Ну вот и славно.

Рейчел нагнулась и, потянув за рычаг, откинула спинку сиденья.

– Сколько нам, говоришь, ехать?

– Около двух часов. Обычно мы летаем вертолетами из Неллиса. Сберегаем массу времени!

– А внимание не привлекаете?

Рейчел имела в виду прессу: не просочились ли сведения о расследовании, ведущемся в пустыне?

– Какое-то копошение было, но пока все тихо. Трупы нашли в Калифорнии, а мы сидим в Неваде. В какой-то степени это помогает держать кастрюлю закрытой. Честно говоря, о тебе уже кое-кто беспокоится.

Рейчел тут же вспомнила Джека Макэвоя, того самого журналиста.

– Ну что там беспокоиться, – отмахнулась она. – Ведь я даже не знаю, где он сейчас.

– Если это дело прогремит, – узнаешь. И увидишь. О том деле он написал книгу, которая стала бестселлером. Уверяю тебя, примчится за продолжением.

Рейчел подумала о книге, которую читала в самолете и которая живет у нее в сумке. Интересно, что заставляет ее читать и перечитывать роман – сюжет или имя автора?

– Пожалуй.

Не углубляясь в этот предмет, она застегнула жакет и скрестила руки на груди. Накатила усталость, ведь после звонка Дей Рейчел ни на минуту не сомкнула глаз.

Она прижалась щекой к окну и задремала. Ей снова снилась тьма. Но на сей раз она была не одна. Видеть Рейчел никого не видела – слишком темно, но чье-то присутствие ощущала. Близкое присутствие, хотя вряд ли этот кто-то пришел по ее душу. Она пошевелилась и напрягла зрение. Кто это? Она вытянула руки, но они повисли в пустоте.

Рейчел услышала стон и тут же поняла, что вырвался он из ее собственного горла, откуда-то из нутра. И тут ее кто-то схватил. Что-то стиснуло ее и встряхнуло изо всех сил.

Она открыла глаза. Сквозь лобовое стекло на нее надвигалась пустынная дорога. Черри Дей потянула ее за рукав:

– Что-нибудь не так? Сейчас поворот.

Рейчел увидела зеленый знак на обочине:

ДОРОГА XXYXZ

1 МИЛЯ

Она выпрямилась на сиденье и, посмотрев на часы, обнаружила, что проспала больше полутора часов. Шея у нее затекла, правый висок ныл от того, что так долго прижимался к стеклу. Она принялась массировать шею, сильно вдавливая пальцы в кожу.

– Что-нибудь не так? – переспросила Дей. – Похоже, тебе дурной сон приснился.

– Да нет, все нормально. Я что-нибудь сказала?

– Нет, просто застонала. Показалось, будто ты от кого-то убегаешь, а тебя догоняют.

Дей включила сигнал и повернула направо. Дорога возникла из ниоткуда. У поворота не было ни заправки, ни даже какого-нибудь брошенного домика. Непонятно, зачем здесь съезд и зачем здесь дорога.

вернуться

3

«Краун вик» – жаргонное название полицейской модели «форда» «краун виктория». – Примеч. ред.