В погоне за удачей - Коннелли Майкл. Страница 61
Дверь двигалась с противным скрежетом, который раскатистым эхом разлетелся под сводами ангара. Наконец она с громким лязгом достигла верхней границы.
Полутемная кладовка имела размеры три метра на четыре. Тусклый электрический свет, выбивавшийся из-за спины Пирса, не позволял ничего толком рассмотреть. Но он сразу заметил большой белый короб, из которого слышалось слабое механическое гудение. Сделав шаг вперед, он огляделся и увидел на стене белый электрический шнур, ведущий к выключателю. Пирс протянул руку и включил верхний свет.
Белый ящик на деле оказался морозильником. Его верхняя крышка доходила Пирсу до груди и была закрыта на замок, который, по его предположению, открывался вторым незнакомым ключом.
Возможно, и не следовало этого делать, однако Пирс не удержался и все-таки решил заглянуть внутрь. В глубине души он еще надеялся, что ящик пуст и все окажется простой мистификацией. Но скорее всего на этот шаг его подтолкнуло желание увидеть все собственными глазами, чтобы окончательно отбросить сомнения и больше не обманывать себя.
Пирс взял второй ключ-"подкидыш", открыл замок и потянул за ручку вверх. Подъем крышки морозильника сопровождался противным чавканьем залипших резиновых прокладок и легким шипением ворвавшегося внутрь воздуха. В лицо повеяло могильным холодом, а в нос шибануло влажным зловонием.
Придерживая одной рукой крышку, Пирс заглянул внутрь, откуда медленно поднимались туманные клубы, напоминавшие силуэты привидений. На дне ящика виднелись размытые контуры человеческого тела. Это была обнаженная женщина, скорчившаяся в позе зародыша. На шее у нее зияла огромная кровавая рана. Женщина лежала на правом боку в замерзшей черно-бордовой луже. На ее темных волосах и бедрах молочно-белым саваном лежал иней. И хотя застывшие пряди полузакрывали лицо, он сразу узнал ее — эта была красавица с фотографии на веб-сайте.
Лилли Куинлан...
— Господи!
Это слово он произнес неожиданно спокойно, и вызвано оно было не удивлением, а осознанием ужасной — но ожидаемой — встречи. Пирс отпустил крышку, и та тяжело грохнулась на место, заставив его вздрогнуть, хотя и без того душу переполнял леденящий страх. Развернувшись и опершись спиной на стенку морозильника, Пирс медленно осел на пол, уперся локтями в колени, а руками принялся нервно ерошить волосы, периодически откидывая их назад.
Опустив веки, Пирс слышал ритмичный глухой стук, словно кто-то тяжелыми шагами приближался к нему по коридору. Постепенно до него дошло, что просто в ушах отдается бешеный стук сердца. У Пирса кружилась голова, он боялся потерять сознание, но понимал, что надо держать себя в руках и соблюдать максимальную бдительность. А если я потеряю сознание? И меня обнаружат рядом с этим трупом?
Пирс тряхнул головой, отгоняя охватившее его оцепенение, схватился рукой за верх морозильной камеры и попробовал приподняться. Несколько секунд он восстанавливал равновесие, ощущая, как к горлу подступает мучительная тошнота. Навалившись грудью на морозильник, Пирс обхватил его руками и уперся подбородком в холодную белую крышку. Глубоко вдохнув сырой и довольно прохладный воздух, он почувствовал себя лучше, и голова перестала кружиться. Затем выпрямился, отошел на шаг от морозильника и взглянул на него, прислушиваясь, как мерно гудит бездушный металлический контейнер. Он понимал, что настало время интенсивной работы в режиме АО — анализ и оценка. Когда в научной работе Пирс сталкивался с непонятным и неожиданным, то останавливал эксперименты и приступал к АО. Что ты видишь? Что тебе об этом известно? Что это может означать?
Итак Пирс стоял перед морозильной камерой посреди того бокса, который он — согласно официальным документам — арендовал у фирмы «Ю стор ит». И в этом морозильнике находился труп женщины, которую он никогда ранее не видел, но в убийстве которой его подозревают.
Теперь Пирс знал, что его кто-то подставил — причем намеренно и чрезвычайно продуманно. Судя по всему за этим делом — по крайней мере за определенной частью комбинации — стоял Венц. Но Пирс совершенно не понимал зачем.
Однако он решил не зацикливаться на этом зачем. Придет время для ответа и на данный вопрос. Пока же было необходимо собрать и тщательно проанализировать всю имеющуюся информацию. Провести мозговой штурм. Если ему удастся выявить главные этапы этой комбинации, ее основные детали, тогда у него появится возможность разобраться, кому и зачем все это понадобилось.
Меряя бокс шагами, Пирс начал вспоминать, каким образом обнаружил, что его хотят подставить. Все началось с подброшенной в рюкзак магнитно-кодовой карты и незнакомых ключей на связке. Надо отметить, что это постарались сделать незаметно или умело замаскировали свои действия. Возникает вопрос: рассчитывали те, кто это сделал, что он обнаружит эти вещи, или нет? Остановившись, он стал сопоставлять факты и пришел к выводу, что на расчет все это не похоже. Ведь он случайно обнаружил, что в его машине кто-то побывал. Такой изощренный план никак не мог строиться на простой случайности.
Поэтому можно считать, что ему в какой-то степени повезло. Теперь Пирс знал то, что ему не полагалось знать по сценарию. Он нашел это хранилище и морозильник с мертвым телом Лилли. А значит, обнаружил расставленную ловушку еще до того, как она сработала.
Следующий вопрос. Если бы ему не пришло в голову обыскать машину и найти пластиковую карту «Ю стор ит», а потом и подброшенные ключи? Пирс обдумал и этот вариант. Итак, Лангуайзер потребовала, чтобы он не совал нос в полицейское расследование. Но, получив рано или поздно ордер на обыск, Реннер и его ищейки, перевернув все до последней пылинки, неизбежно наткнулись бы на эту треклятую карту и добрались до хранилища. А после проверки его ключей в конце концов нашли бы и два подброшенных ключа от ячейки и морозильника. Вот вам труп — и сказочке конец. У Пирса не было ни малейшего шанса опровергнуть такие доказательства. И уж тут его собственное признание, жульнически записанное Реннером на диктофон, стало бы козырной картой обвинения.
Он почувствовал, как к голове прихлынула кровь и тупо заныли швы на лице. Пирс понимал, что удержался у самого края пропасти, хотя и эта удача могла оказаться лишь временной. И еще он ясно понял, насколько хладнокровно и расчетливо была выстроена эта смертельная ловушка. Ведь вся комбинация изначально базировалась на проведении полицейского расследования, причем именно в том направлении, в котором сейчас упрямо копал детектив Реннер.
Точно так же, как и на действиях самого Пирса. И как только он это понял, его прошиб холодный пот, от которого волосы стали влажными, а тело ватным. Ему даже стало трудно дышать. Но одновременно — вероятно, из-за осознания бесчеловечной изощренности этого плана — первоначальное замешательство и даже паника сменились приступом ярости и твердым намерением бороться до конца.
Да, теперь ему стало абсолютно ясно, что весь замысел — их замысел — строился на предвидении всех его шагов, буквально каждого действия. В основе хитроумной западни были собственная история Генри Пирса и возможные реакции, вытекающие из этой истории и его характера. Аналогично тому, как химические соединения, подобранные соответствующим образом и помещенные на кремниевую подложку, приводят к заранее предсказанным результатам.
Пирс снова подошел к морозильной камере и приоткрыл крышку. Ему было необходимо еще раз взглянуть на это, чтобы окончательно прийти в себя, как после холодного душа. Итак, пора приступать к решительным действиям. Но теперь эти действия должны быть неожиданными для врагов. Для начала следует составить план, и делать это нужно с ясной головой.
Замороженное девичье тело казалось искусственным. Придерживая одной рукой крышку, другой ладонью Пирс прикрыл рот, чтобы его не стошнило. В этой позе, в которой он навсегда запомнит Лилли Куинлан, она была похожа на ребенка. Он попробовал припомнить ее вес и рост из того хвастливого объявления на веб-сайте, но казалось, все это было так давно, что дурацкие цифры просто вылетели из головы.