Однажды, в канун Нового года - Томсон Вики Льюис. Страница 17

Почувствовав на своем лице ее теплое дыхание, Расс ощутил вспыхнувший с новой силой обжигающий огонь искушения.

— Не… это?

— Нет, сексапильный ты ковбой. Я имела в виду пластиковый пакет, в котором ты держал морковку для Блэки.

Он наклонил голову ниже, почти коснувшись губами ее губ.

— Я думаю, что это тоже сгодится, правда?

Джой провела пальцем по его нижней губе.

— Думаю, что сгодится и то и другое, но… по-разному.

Расс взъерошил ей волосы.

— Леди, вы понимаете, что говорите?

— Еще как! Значит, тот пакетик клади на ногу, а этот нужен для другого. Я хочу прямо здесь…

Холодный снег немного успокоил боль, хотя в этот момент Джой не обращала на нее внимания. Как Расс и говорил, он не счел ее одежду препятствием на пути к достижению своей цели. Многослойные одежды, которые она напялила на себя, чтобы защититься от холода, не стали преградой для его жарких ласк.

— О, дорогая, как я мечтал прикоснуться к тебе.

— И я тоже, — прошептала Джой, потянувшись к молнии на его теплой куртке.

— Я мечтал ощутить вкус твоих сладких губ. — Он не спеша поцеловал ее, оттягивая момент страстного поцелуя.

Нежно поглаживая ее, он расстегнул ее пальто и потянул за ворот джемпера. Кнопки расстегнулись, и вскоре в его руках оказался листочек, который Джой прятала у себя на груди.

Расс поднял голову и улыбнулся.

— Нашел.

— Теперь ты закончишь поиски?

Расс убрал листок к себе в карман.

— Нет. Вдруг ты еще что-нибудь прячешь.

От холода ее кожа покрылась мурашками.

— Согрей меня, — прошептала она.

— Именно это я и собираюсь сделать.

Их слияние было стремительным и страстным. Когда все было закончено, Расс подумал, что готов гореть в аду за счастье обладания такой женщиной, как Джой.

— Мне еще ни с кем не было так хорошо, — тихо проговорила она.

— Это просто. — Расс натянул самое теплое одеяло прямо ей до подбородка. — Только идиот мог не понять, какое ты чудо.

Джой притянула его к себе.

— Видимо, мне попадались одни идиоты. Поцелуй меня, прежде чем мы тронемся в путь.

Его не пришлось просить дважды.

— Нам еще два адреса осталось, — прошептал он, с неохотой отрываясь от ее губ.

— А что потом?

— Посмотрим. — Он тяжело дышал. — К кому сейчас?

— Кажется, его имя то ли Бобби, то ли Бенни. Что-то вроде этого. Там было смазано. Но это где-то недалеко отсюда.

— Бенни Тернбалл. Он живет неподалеку.

— А кто этот Бенни?

— Маленький мальчик. Кажется, ему около пяти. Он приехал на ранчо этим летом со своим отцом. Его мать наркоманка. Однажды она ушла из дома, и с тех пор о ней никто не слышал. Как твоя нога?

— Хоть танцуй. Наверное, твое лечение помогло.

Скорей всего, она сейчас действительно не ощущала боли, но, что будет через полчаса, неизвестно.

— С танцами придется подождать. Останешься в санях, пока я зайду к мальчишке.

— Только если ты пообещаешь поцеловать меня.

Расс исподлобья взглянул на женщину и спрыгнул с саней. Скармливая Блэки очередную морковку, он тихонько зашептал лошадке на ухо:

— Ну вот, старина, удивилась, поди, что за чертовщина происходила только что у тебя за спиной? Спасибо, что смирно стояла все это время. Если бы ты тронулась с места, я мог бы остаться калекой… Ты знаешь еще какие-нибудь рождественские песенки? — спросил Расс у Джой, беря в руки поводья.

— Какую ты хочешь?

— Спой «Радости этому миру».

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Когда полозья саней ударились о сугроб, Джой почувствовала резкую боль в ноге, но не прекратила петь.

— Эй, там, сзади, все в порядке? — крикнул он после вторичного удара.

— Мне никогда не было лучше, — отозвалась Джой. — Подпевай!

— Еще чего, — пробормотал Расс, но вскоре понял, что невольно мурлычет себе под нос знакомые слова. Стив никогда бы не поверил, что такое возможно. Блэки прижала уши, словно ловя звук.

Она побежала резвее, и колокольчики на ее сбруе весело зазвенели в такт песне.

Закончив первую песенку, они перешли к следующим: «Колокольчики звенят» и «Санта-Клаус едет в город». Впервые за долгие годы Расс пел, будучи трезвым. Не такое уж плохое ощущение!

Он продолжал напевать, пока забирал два свертка, предназначавшиеся Бенни, и вылезал из саней. Потом, перегнувшись через бортик саней, поцеловал Джой.

— Это было здорово, — сказала Джой, улыбнувшись.

— Ты имеешь в виду пение или поцелуй?

— И то и другое. Возвращайся скорее, Санта.

Ее смех сопровождал Расса до самого крыльца.

Ему вдруг стало страшно. Когда она узнает правду о нем, то, возможно, отвернется от него. Но сейчас ему не хотелось об этом думать.

Дом был не освещен, только над дверью горел фонарь. Возле двери стояли санки, на оконных стеклах красовались прилепленные с помощью скотча грубо нарисованные Санта-Клаус и снеговик Фрости. Не успел Расс положить подарки на коврик и уйти, как щелкнул замок и дверь слегка приоткрылась.

— Это ты, Санта? — прошептал детский голосок.

— Бенни? — спросил Расс.

— Да, Санта, это я, Бенни.

— Бенни, я…

— Я хорошо себя веду, Санта. Хочешь молока с печеньем?

— Я на самом деле не…

— Молоко на столе. Я думал, что ты спустишься по дымоходу.

Расс не захотел разочаровывать малыша. Стараясь говорить басом, он произнес:

— Вот что я тебе скажу, Бенни. Я сейчас войду на минутку и отдам тебе подарки, только не зажигай свет, а то разбудим твоего папу. Договорились?

— Договорились, — прошептал Бенни и открыл дверь. — А где твой красный костюм?

— Иногда мне нравится одеваться в костюм ковбоя.

Расс надвинул шляпу на глаза в надежде, что Бенни не узнает его, если им доведется когда-нибудь встретиться. Держа под мышкой два пакета, он вошел в полутемную гостиную.

— Я тоже люблю одеваться как ковбой.

— А почему ты не спишь?

— Дети никогда не спят на Рождество. — Бенни взял Расса за руку и подвел к камину. — Печенье вон там.

Похоже, Бенни больше подарков волновало то, как накормить Санту. Расс не помнил, когда в последний раз держал за руку маленького мальчика. Неясные теплые чувства всколыхнулись в нем.

— Я есть хочу, — произнес он по-прежнему не своим голосом. — Ночь такая длинная.

— Ну да. Я услышал, что ты подъехал, и увидел твои сани.

Расс подумал о том, как бы ему не пришлось об этом потом пожалеть. Бенни может увидеть эти сани в один прекрасный день, когда Стив начнет возить туристов.

— Видишь ли, я одолжил эти сани у своего помощника, Стива Гибсона, потому что эти сани подходят к моему ковбойскому костюму. Завтра я их верну.

— Я знаю его! Он давал мне покататься на лошади!

— Говори потише, сынок. Я бы не хотел будить твоего папу.

Бенни протянул ему тарелку с печеньем.

— Поешь, Санта, — шепотом сказал он. — Вкусно.

Расс положил подарки под елку.

— А ты будешь вместе со мной?

— Это для тебя.

На тарелке, протянутой Бенни, Расс увидел три печенья, покрытые тонким слоем шоколада.

— Я не могу съесть больше двух, дружок. Миссис Клаус посадила меня на диету.

— Ты же совсем не толстый. Я-то думал, что ты толстяк.

— Видишь, как полезна диета?

— Ты можешь съесть три.

— Нет. Миссис Клаус это бы не понравилось. Съешь одно ты.

— Ну… ладно. — Бенни взял самый маленький кусочек. После того как Расс забрал два других, Бенни поставил тарелку на место и взял стакан молока. — Вот.

Расс понял, что молоко стояло здесь по меньшей мере часа четыре или пять. Родителям полагалось дождаться, пока дети уснут, а потом уж ставить молоко и печенье. Отец Бенни не сделал этого. При всех его проблемах это вполне понятно. Возможно, он предполагал, что Бенни проспит до утра, но, когда имеешь дело с маленькими детьми, ни в чем нельзя быть уверенным. Расс припомнил, каким было Рождество, когда ему было лет пять, ему тогда тоже не спалось.