В медленном танце - Конрад Линда. Страница 6

— Кто знает. А как иначе распутать это дело? Да и что еще нам сейчас делать?

В ту минуту, когда Слоан произнес эти слова, ему представилось, чем бы еще он мог с ней заняться.

— Обычно мой день начинается в половине седьмого. Каждое утро мы с Сюзи встаем в это время.

— Вы живете вместе с сестрой? — Он немного поерзал, устраиваясь поудобнее, и попытался сосредоточиться на ее рассказе.

На секунду Лейни растерялась, но тут же продолжила:

— Ах да, вы же ничего не знаете о моей семье.

— Капитан Джонсон сказал мне, что вы не замужем и что ваша мать его давняя приятельница. Я предположил, что вы живете одна или с матерью.

Лейни улыбнулась и положила руки себе на колени.

— Иногда я живу одна, иногда у родителей. Несколько лет назад я купила большой дом в модном районе Хьюстона. Это просторное старинное здание, кроме того, на участке имеется отдельный домик для гостей. Я купила его с мыслью, что сестра с мужем станут жить в гостевом доме. — Она немного нахмурилась, глядя на большую трещину в стене как раз напротив кровати. — Но когда мы туда въехали, я поняла, что им вдвоем будет гораздо удобнее в большом доме. Потому…

— Вы поселились в гостевом доме, — подавляя зевок, продолжил он за нее.

— Да. Домик был таким уютным и очень подходил мне. А Джефф, мой зять, любит устраивать приемы и приглашать множество гостей. Кроме того, когда-нибудь у них появятся дети, семья увеличится, и большой дом окажется им очень кстати.

— Но обоими домами владеете именно вы?

— Да. Кроме того, около года назад я купила еще очень неплохой соседний дом, который продавала жившая там старушка. Она переехала. Через несколько месяцев у моего отца случился удар и я настояла, чтобы они с мамой жили поблизости и я могла за ними присматривать. — Лейни наклонила голову. — Так что теперь мы всей семьей живем рядом.

Слоан не мог представить себе ничего хуже. Он содрогнулся от одной мысли, что рядом с ним могла бы жить куча родственников.

— Рядом, — усмехаясь» повторил он. — Итак, ваш отец жив. Он работает?

— Он парализован и прикован к инвалидной коляске, — печально ответила Лейни.

— А ваш зять… чем он занимается?

Лейни не поднимала глаз, разглядывая свои ноги.

— Сейчас Джефф управляет баром моего отца. Бар не приносит особого дохода. Заведение открыто всего несколько часов в день, кроме выходных. Мама ведет дела, но денег немного.

Слоан ясно представил себе положение дел: Лейни была единственной опорой их семейного клана. Интересно, а она знает, какие разлады бывают в семьях, где деньгами распоряжается один человек?

— Хмм, — начал он, — значит, все ваше семейство живет в домах, которыми владеете вы, и естественно ничего вам за это не платит?

— Я же не могу брать деньги с родственников!

— Так-так-так. И вы — единственный зарабатывающий в семье человек?

— Моя сестра много работает в газете.

— Не сомневаюсь. Но вы являетесь ее начальником?

— Да, но…

— Итак, позвольте спросить, а что будет с остальными без вас?

Ее и без того огромные зеленые глаза стали еще больше. Она принялась комкать в руках угол покрывала.

— Я, конечно, составила завещание, где позаботилась о них. Но думаю, что Сюзи сумеет вести колонку, если я, допустим, заболею. У нее имеется опыт: иногда я позволяю ей писать колонку вместо меня.

— Сдается мне, что все они должны искренне заботиться о вашем благосостоянии.

Как вы можете такое говорить! — запальчиво воскликнула Лейни, после чего вскочила и принялась расхаживать от кровати до двери. — Это же моя семья! Конечно, как и в каждой семье, у нас есть свои проблемы, но это вовсе не значит, что мы не любим друг друга. — Она остановилась и махнула рукой. — Семья — самое главное в жизни. Наверно, и у вас бывают какие-то проблемы в семье. У каждого они есть.

Слоан ничего не ответил, но Лейни поняла все по его красноречивому молчанию.

— У меня нет семьи, — наконец пробормотал он.

— Нет? Нет жены… или бывшей жены… и детей?

— Я никогда не был женат. — Слоан нахмурился и сердито посмотрел на нее.

— Но у вас наверняка есть родители? Или вы осиротели в раннем детстве? — пытливо глядя на него, она присела на краешек кровати.

— Нет. У меня была мать… до пятнадцатого декабря.

— Так ваша мама умерла три месяца назад? — взволнованно спросила Лейни, мысленно коря себя, что затронула эту тему. — Простите, Слоан. Вы были с ней близки? Это для вас большая потеря?

Его глаза потемнели, и он отвел взгляд.

— Не особенно. Я не часто навещал ее. Кажется, в последний раз я был у нее лет шесть назад.

Вслушиваясь в его голос, Лейни поняла, что он впервые говорит о матери после ее смерти. И не смогла удержаться от вопроса:

— Видимо, это не мое дело, но, может быть, вы с ней чувствовали себя чужими, или между вами что-то произошло? Часто в своей колонке я говорю о том, что люди иногда испытывают чувство вины после смерти родственников. Хуже всего, если прежде они не смогли найти возможность примириться, а потом оказывается, что уже слишком поздно.

Теперь поднялся Слоан. Он снял пиджак, и Лейни впервые увидела у него под мышкой кобуру пистолета. Она похолодела. Но прежде ее бросило в жар от вида его стройного мускулистого тела и бедер, туго обтянутых джинсами.

— Вы правы, — бросил он через плечо, вешая пиджак и распуская узел галстука. — Вас это не касается.

Он поставил ее на место. Ей не стоило переходить границы. Что ж, прекрасно.

— У меня в машине есть туалетные принадлежности, — сказал Слоан, снимая кобуру и вынимая пистолет. — Принести вам зубную пасту и щетку? Можете переодеться в мою футболку, если хотите. Вам будет в ней удобнее, чем в плаще. — Он снял бляху рейнджера и положил ее рядом с пистолетом на телевизор.

— Я не стану с вами спать, — раздраженно буркнула она. — Ни в чем.

— Как вам будет угодно. — Он распустил ремень и повесил его на металлическую вешалку. — Не возражаете, если я включу телевизор? Мне лучше спится под легкий шум.

— Вы что, действительно, сможете спать в такой момент?

— Я устал. И вам тоже не помешало бы немного отдохнуть, — угрюмо сказал Слоан. Сексуальные нотки исчезли из его голоса. — Сегодня у вас был трудный день, — продолжил он, садясь на свою половину кровати.

Лейни обхватила себя руками, но тут ее внимание привлекли новости, транслирующиеся по местному телеканалу. На экране шли жуткие кадры, демонстрирующие здание с разбитыми окнами вестибюля. Лейни узнала офис своей газеты.

Когда она повернулась к Слоану, чтобы что-то сказать, тот уже спал. Лейни не могла поверить своим глазам, удивляясь, как он мог так мгновенно отключиться. Хорошо хоть не храпит.

Она встала и пошла в ванную, выключив по пути свет в комнате. Выходя оттуда, оставила дверь слегка приоткрытой, чтобы падающий свет заменил ночник.

Лейни легла на свою половину кровати, подумав, что он занял большую часть постели и стоит ему повернуться во сне, как ей вовсе не останется места. Придется толкать его ночью, чего ей вовсе не хотелось.

На экране шло ночное ток-шоу. Под негромкое бормотание телевизора, старательно отводя взгляд от спящего Слоана, Лейни пыталась обдумать свою ситуацию и понять, какой у нее есть выбор. Похоже, никакого выбора у нее не было.

Чем больше она об этом думала, тем тяжелее становились веки, и глаза закрывались сами собой. Лейни героически боролась со сном, стараясь не потерять контроль над собой. Не получалось. Тогда она решила смотреть телевизор стоя, не выпуская из виду мускулистое тело, лежащее на кровати.

Слоан проснулся от толчка в плечо. Он попытался шевельнуться, но тут обнаружил, что длинные ноги Лейни лежат на его ногах, а голова уютно устроилась у него на плече. Выражение ее лица было таким ангельским, что Слоан невольно улыбнулся.

Он потянул носом и почувствовал женский аромат, смешанный с запахом старого плаща и мыла.