Скверная голубая кровь (ЛП) - Станич К.М.. Страница 43
— Что это? — спрашиваю я, но он просто пожимает плечами, желает нам счастливых праздников и уходит.
На следующий день мы с папой едем на склад, находим место, указанное Заком, и открываем его ключами. Внутри находится золотая педальная арфа.
Мой телефон падает на землю, и я прикрываю рот рукой.
Инструмент, который находится в этом месте, стоит более тридцати тысяч долларов.
— Как мы доставим её домой? — я задыхаюсь, как только наконец справляюсь со слезами и восстанавливаю дыхание. Присаживаясь на деревянный стул рядом с ней, я перебираю пальцами по струнам и вздыхаю от прекрасных нот. — Куда мы её поставим?
— Мы разберёмся с этим, Мишка-Марни, — отвечает Чарли с мягкой улыбкой. А на следующий день он показывает мне милый маленький домик с двумя спальнями в Гренадин-Хайтс, который он снял для нас.
Почти уверена, что это лучшее Рождество, которое у меня когда-либо было.
Глава 14
Ветер треплет мою юбку, заставляя её развеваться вокруг бёдер ровно настолько, чтобы были видны подвязки. Я игнорирую это, прислоняясь плечом к стене Второй башни. Мой пульс учащённо бьётся от волнения, но я взволнована возможностью сделать это, стать гидом для новых студентов. И я гарантирую, что справлюсь со своей работой намного лучше, чем это сделал для меня Тристан Вандербильт. Я не ожидала, что меня вызовут в кабинет директора Коллинз так рано, но такова жизнь ученического наставника. Думаю, они действительно собираются заставить меня заработать эти кредиты. И, эй, может быть, новенький не будет таким большим придурком, как все остальные?
Первый день в подготовительной академии Бёрберри, а в мой шкафчик уже сунули записку с просьбой покончить с собой (так оригинально, кто-бы ни сделал это, придурок). В моей комнате на полу валялся фаллоимитатор, но теперь у меня есть кадры с моих камер, на которых видно, как Сай Патель и несколько его личных дружков засовывают его туда, а затем по очереди фотографируются с моими трусиками.
Хотя всё в порядке. Мне даже не нужны эти фотографии, чтобы уничтожить его. Миранда была абсолютно права: теперь у меня есть фотографии Сая и Эбигейл, целующихся в домике. Всё, что мне нужно сделать, это показать их Грегу, и их игра окончена.
Я смотрю на горизонт, ожидая, когда блестящая чёрная машина академии поднимется на вершину холма. Выпрямившись, я подхожу к крыльцу и жду, пока он катится по кольцевой подъездной дорожке и медленно останавливается, скрипя колёсами по гравию. Кажется, проходит целая вечность, прежде чем водитель наконец выходит и обходит машину, чтобы открыть заднюю дверь.
У меня перехватывает дыхание.
Одна длинная нога, обтянутая идеально отглаженными белыми брюками, высовывается из машины. За ним следует длинная, гибкая фигура, высокая и красивая, с ослепительной белозубой улыбкой.
Я почти забыла все те новостные статьи, которые Миранда совала мне в лицо. Если бы она не прислала мне ссылку на ещё одно разоблачение этого парня, я бы полностью забыла о нём. Самый молодой миллиардер в мире. Десятый в очереди на трон. Правнук королевы долбаной Англии.
Виндзор Йорк.
Грёбаный принц.
— Ну, привет, — говорит он, наклоняя голову набок, его глаза мерцают разными оттенками. В серо-голубых глазах плавают золотистые, зелёные и коричневые искорки. Я сразу же очарована этим цветом. Его рыжие волосы короткие, но игриво спутанные, взъерошенные и тёмные, почти малиновые. И эта улыбка… от неё невозможно отвести взгляд. — Виндзор Йорк, к вашим услугам. Вы, должно быть, Марни Рид?
Я киваю, но в горле у меня внезапно пересыхает, и я не нахожу слов.
Принц поправляет лацканы своего пиджака второкурсника и оглядывается по сторонам, с лёгким интересом разглядывая внутренний двор и фонтан. Затем он переводит взгляд на меня, и лёгкий интерес превращается в возбуждённое любопытство. Глаза Виндзора осматривают меня дюйм за дюймом, впитывая мою внешность с головы до ног. Кажется, ему тоже нравится то, что он видит, отчего мои щёки заливаются румянцем, а сердце учащённо бьётся.
Новый ученик, наставником которого меня попросили стать, — это… принц. Принц. Долбаный принц?!
— Ты довольно симпатичная малышка, да? — спрашивает он чётким голосом с английским акцентом. Если бы я сказала, что мне это не нравится, я бы солгала. Его ухмылка становится ещё шире, и он протягивает мне локоть, чтобы я взяла его. — Я предполагал, что они пришлют какую-нибудь старомодную мымру, чтобы устроить мне экскурсию. Это намного, намного лучше. — Он протягивает мне руку, чтобы я взяла её, а я просто стою там, как идиотка, и пялюсь. Через мгновение он наклоняет голову набок и корчит такую милую гримасу своим ртом, что мои гормоны приходят в неистовство. — Вы не хотите проводить меня, миледи? — спрашивает он, стараясь скрыть свой акцент, потому что это трудно. Тяжело сглотнув, я беру принца за руку, и мурашки ползут вверх и вниз по моей спине — тоже приятные. О нет. Я чувствую, что слишком легко влюбляюсь в горячих парней. Это привычка, от которой мне действительно нужно избавиться. Кто сказал, что этот парень не такой же заносчивый, эгоцентричный и жестокий, как все остальные?
Держу пари, он ещё хуже.
— Я… — начинаю, но потом у меня так пересыхает в горле, что мне приходится сделать паузу и сглотнуть, прежде чем продолжить. — Я имею в виду, мне следует называть тебя принцем? — спрашиваю я, и Виндзор на мгновение замолкает, прежде чем хихикнуть, этим счастливым тихим звуком, который является полной противоположностью всем остальным парням в этой школе — даже Зейду. На самом деле это довольно освежающе.
— Ты знаешь, кто я такой? Это чертовски фантастично. Но принц? Боже, нет. Зови меня Виндзор. Или Винд (прим. — wind [винд] — ветер). Или даже Винди (прим. — windy [винди] — ветреный), но лучше не надо, если ты заинтересована в свидании со мной, потому что так меня называет моя бабушка. — Он делает паузу и снова улыбается, насвистывая, пока мы идём по двору. Я не совсем уверена, как на это реагировать, поэтому ничего не говорю. Через минуту Виндзор смотрит на меня сверху вниз, слегка нахмурившись и приподняв одну бровь. — Значит, я так понимаю, это «нет»?
— Что «нет»? — спрашиваю я, и он снова смеётся надо мной, но не так, как будто дразнится, скорее, как будто находит меня забавной.
— Не хочешь со мной на свидание? — уточняет он, и мой румянец усиливается. Я смотрю прямо перед собой, в конец коридора, к дверям с витражным стеклом.
— Я не собираюсь ни с кем встречаться в данный момент, — отвечаю я, и слова выходят такими загадочными и полными смысла, что на этот раз обе брови Виндзора поднимаются вверх. Чёрт. Сейчас он выглядит заинтригованным, а я не особенно хочу интриговать кого бы то ни было, даже великолепно красивого принца.
— Жаль, — говорит Виндзор, но, по крайней мере, он произносит это с улыбкой.
Мы протискиваемся через двери в здание часовни… и резко останавливаемся.
Голубокровки стоят сразу за дверью, Тристан и Харпер впереди, Зейд, Бекки, Крид и новенькая Илеана — сразу за ними. Остальные члены Внутреннего круга расположились веером позади них. Когда Тристан видит меня с Виндзором, что-то тёмное загорается в его глазах, и он хмурится, опуская уголки рта.
— Вы Виндзор Йорк? — спрашивает Илеана Тайтингер, накручивая свои тёмные волосы на палец. То, как она смотрит на принца, наводит на ужас, как будто она вполне может съесть его на завтрак. Её форменный топ расстегнут до самых чёрных краёв кружевного бюстгальтера с фестончатыми краями. Я бросаю взгляд на Виндзора, ожидая, что его взгляд опустится прямо на её декольте. Вместо этого он сосредотачивается на Тристане и лучезарно улыбается.
— Виндзор Йорк, к вашим услугам. Пожалуйста, зови меня Винд. А ты кто такой? — он тянет меня вперёд, держа за руку, подводя вплотную к Голубокровным. То, как Бекки смотрит на меня, я почти чувствую, как её ненависть прожигает дыры в моей коже. Её волосы собраны в пучок и покрыты адским количеством лака, но гигантский кусок, который я отрезала, не скроешь, не сегодня. Ухмылка тронула уголки моего рта, и она это заметила.