Следом за подругой... 2 (СИ) - Милаш Ася. Страница 25

- Не ожидала? – С улыбкой спросила Лия. – Мы так по тебе соскучились. Как только мир дал понять, что ты тут, мы сразу поспешили к тебе.

- Вообще-то я скрыла свое присутствие, - прищурилась Эффа. – Мир не мог меня почувствовать.

- Зато я почувствовала, - сказала, ощущая поддержку от магии.

- Вася? – Эффа перевела взгляд на меня, и прошлась словно сканером. – Ну, наконец-то! Я так рада, что магия в тебе проснулась. Скажи, она сильно злится?

- Очень, - кивнула в согласии. – Скажи, а что это ты тут делаешь?

- Воспитываю своих непокорных послушников, - перевела взгляд на Урката, и в ее глазах полыхнул такой гнев, что мне стало не по себе.

- И чем же они провинились? – Спросила обыденно Лия, подходя к Эффе.

- Не хочу вас в это вмешивать, - махнула рукой Эффа. – Если вы хотите поговорить, то давайте встретимся у Лии. Я тоже соскучилась. Но сейчас не время…

- Очень даже время, - перебила богиню, и сама обалдела от своей смелости. – Могу даже сказать, что произошло. И расскажу тебе все со своей стороны.

- Вася! – Постарался меня отдернуть Нир, но я только отмахнулась от него.

- Дело в том, что Уркат, послушник, что сейчас стоит пред тобой на коленях, служил тебе долго верой и правдой, - сказала, внимательно наблюдая за эмоциями Эффы. – Он так сильно верен тебе, что отказался от своей жизни, что бы служить тебе. И так продолжалось много лет. К несчастью, начались беспорядки. Твои храмы, так же как и храмы Лии подверглись нападкам. А послушники пострадали физически и морально. И если Лия сразу же мчалась на первые молитвы послушников, то ты своих оставила в неведении. Для них наступили тяжелые времена. Но они не сдавались, продолжая верить в тебя, восстанавливали храмы, и поддерживали веру в населении. Хотя веры этой осталось очень мало. А знаешь почему?

- Очень интересно, - сложила Эффа руки на груди.

- Потому, что ты бросила своих детей! Потому, что не откликаешься на молитвы, и не даешь понять обратившимся, что ты их слышишь. Ты настолько отдалилась от своих детей, что они перестают тебя чувствовать. Я понимаю, что после того как было покончено с Миросом, ты стараешься внешне обезопасить мир. Стараешься сделать все, что бы больше такого не повторилось. Но при этом совсем забыла о своем народе. Так нельзя Эффа! Так вот вернемся к послушнику, который как ты сказала «провинился». Можно ли его винить, что он, перестав чувствовать поддержку богини, решил попытать свое счастье? Захотел пожить для себя. Нельзя! А ты зла, лишь потому, что он лично не обратился. Я права?

- Предположим, - почти прошипела Эффа.

- Так вот знай, что он не хотел бросать тебя, храм и твоих детей в сложный период. Он до сих пор верен тебе. А так же очень наивный. И он поделился с «коллегами» своими планами, не ожидая ножа в спину. Не зная, что такое предательство. Они же в погоне за высшим постом, решили его подставить, и обратились к тебе. И о чудо! Богиня услышала! Только вот услышала она то, что не нужно было слушать. Поддавшись эмоциям, богиня в ярости спустилась к верному послушнику, что бы наказать его. Но в сильных эмоциях, не разобрала чистой открытой души. Или даже не сочла нужным посмотреть. И стала наказывать того, кто не повинен. А виновных похвалила, и отправила на отдых. Прислушайся к себе Эффа. Посмотри на Урката, и послушай его душу. Ты сразу поймешь свою ошибку.

- Увидимся у Лии, - недовольно сказала Эффа, взмахнув рукой, исчезла вместе с Уркатом.

- Что? Куда она? – Возмутилась, смотря на место, где еще секунду назад была богиня.

- Думаю, она сейчас будет проверять твои слова, - сказала Лия. – Не волнуйся. Эффа не любит, когда ей тыкают на ее ошибки. Но она услышала тебя. Все будет хорошо! Пойдемте ко мне, будем ждать ее возвращения.

- Надеюсь, Эффа прислушалась к моим словам, и с Уркатом все будет в порядке, - ходила по гостиной Лии, не в силах успокоиться.

- Вася, если ты продолжишь мельтешить по гостиной, меня вырвет, -  простонала Лия, прикладывая ладонь к губам.

- Прости, - тут же присела на край кресла, но буквально в этот же момент поднялась. – Не могу сидеть на месте. Так нервничаю!

- Так, кажется я очень вовремя, - в комнату вошел Риф. – Вам угощения от Дана. Любимой жене отвар предотвращающий тошноту.

- Охх, спасибо, - выдохнула Лия, беря кружку с отваром. – Не смогла бы больше сдерживаться. Вася буквально укачала меня своими метаниями по комнате.

- Еще раз прости, - опять присела на край кресла. – Не могу просто сидеть в такое время.

- А тебе, сестренка, Дан передал успокоительный отвар, - протянул мне Риф кружку.

- Спасибо, но мне не нужно успокоительное, - взяла кружку, и сразу поставила на журнальный столик.

- Вася, выпей, - простонала Лия. – Если ты не успокоишься, мне никакой отвар не поможет удержать ужин внутри.

- Милая, а как тебе идея прогуляться и подышать горным воздухом? – Предложил Талькант.

- А что? Хорошая идея! Я согласна, - сказала и тут же направилась к выходу.

- Стой! – Путь преградил Нир. – Оденься теплее. Уже вечер, а в горах по ночам быстро холодает, и сильно. Лия, у тебя не будет куртки?

- Конечно, будет, - сказала Лия. – Риф, принеси Васе куртку с меховым воротником.

- Спасибо, - просмотрела Ниру в глаза. – От переживаний вообще ни о чем думать не могу.

- Обещаю, что ты скоро отвлечешься, - улыбаясь, сказал Талькант. – Жду на улице.

- А вы идете с нами? – Спросила, обводя остальных взглядом.

- Нет, мы будем ждать новостей, - сказал Вереш. – Побудьте с Талькантом наедине.

- Хорошо, - кивнула в ответ. – Спасибо!

- Нир, я так рада за вас, - сказала Лия. – Не думала, что все получится так скоро.

- Да, я сам не мечтал, - улыбаясь, сказал Нир. – Но, природа ускорила процесс. Конечно, я не хотел, что бы все так получилось, и некки пострадала.

- Нир, - одернула его. – Со мной все хорошо.

- Лия, у тебя так много вещей, что мне пришлось хорошенько перевернуть твой гардероб. Обещаю, что наведу там порядок.

- Риф, она же висела почти на входе, - засмеялась Лия.

Риф только пожал плечами, протянул мне куртку и подмигнул.

- Хорошей прогулки, сестренка, - улыбаясь, сказал он. – Иди расслабляйся, а остальное доверь нам. Мы не дадим Эффе тебя расстроить.

- Я вам верю, - приняла куртку. – Если они вернутся, пока нас не будет, сразу дайте нам знать.

- Обещаю, - сказала Лия, обнимая меня. – Застегнись, в небе холоднее, чем на земле.

- Лия, я понимаю, что мы в горах, - засмеялась в ответ. – Но не думаю, что это можно назвать небом. До него еще очень далеко.

Лия лишь загадочно сверкнула глазами, и вернулась на свое место. Я же обведя всех еще раз взглядом, вздохнула и отправилась на выход.

- Тебя утеплили, - улыбаясь, сказал Талькант. – Надо будет поблагодарить Лию за заботу. Я об этом даже не подумал. Привык, что у нас всех горячая кровь.

- Да, и у меня тоже это вылетело из головы, - кивнула ему. – В какую сторону направимся?

- Вон туда, - указал Талькант в сторону обрыва.

- Эмм… я думала, мы будем гулять, - неуверенно произнесла, с сомнением смотря на обрыв.

- Будем, - сказал Талькант. – Доверься мне.

Он взял меня за руку и потянул в сторону обрыва. Ветер и правда был прохладный, и я невольно поежилась.

- Доверься мне, - сказал дракон, останавливаясь почти у самого обрыва. – И застегнись.

- Не так уж тут и холодно, - смеясь, просто запахнула куртку.

- Нет, застегнись, - настаивал Талькант. – Прогулка будет с ветерком.

После сказанных слов, Талькант разбежался и спрыгнул вниз, вызвав у меня почти остановку сердца. В панике я подбежала к обрыву, не зная, что делать, но замерла на краю.

С обрыва поднялся красный дракон. Его кожистые красные крылья были огромными. На концах были большие острые когти. Глаза горели голубым пламенем. Голову украшали наросты в виде короны. Длинный хвост заканчивался огромным шипастым шаром, словно булаву под кожу загнали. Он был великолепен в своем устрашении, величии, и красоте.