Босс с причудами (СИ) - Корсарова Варвара. Страница 11
— Родион Романович, можно, скажу прямо и честно?
— Валяйте.
— Это бредовая идея. Вы не обижайтесь, пожалуйста. Но это правда.
— А я взял и обиделся. Потому что это не бред, а безобидная причуда. Я уже говорил, что причуд у меня много?
— Отказываюсь выполнять ваши причуды.
— Ну же, вы ничего не теряете! Раз собрались замуж за Эдика, должны быть для него опорой. И такого пустяка не хотите ради него сделать — его шефа развлекать!
— Развлекать! Я порядочная девушка. За кого вы меня принимаете!
— А вот теперь я не только обижен, но и оскорблен, — он раздувает ноздри и сверкает глазами. — Не надо так. Я тоже порядочный человек. На чужих невест не покушаюсь. Мне своей хватает выше крыши.
Скриплю зубами. Из меня рвутся разные гадости. Но я сдерживаюсь. А потом задумываюсь. Предложение Ремезова, хоть и странное, совпадает с моим планом — как-то помочь Эдику в его карьере.
— И как вы себе это представляете?
— Вот это разговор! Слышу в вашем голосе деловые нотки. Обсудим детали.
Он хватает салфетку, выуживает из кармана «Паркер» и быстро пишет.
— Два раза в неделю мы с вами встречаемся и проводим время вместе. Вы учите меня радоваться мелочам. Показываете мне ваши… блестки жизни, или как вы их там назвали? Разные милые чудачества. Но это могут быть самые обыденные вещи типа похода на рынок за картошкой. Сдается, вы умеете все что угодно превращать в шоу. Расходы несу я, так что ни в чем себя не ограничивайте. Но в пределах города. Уезжать на электричках в итальянскую тмутаракань я не смогу, у меня все-таки работа и обязанности. Через четыре недели я говорю вам «спасибо» и назначаю Эдуарда завотделом с повышением зарплаты. Ну, как?
Лихорадочно размышляю.
Это ловушка. Или игра. Ловушек я побаиваюсь. А игры люблю. Ремезов тоже играть любит, это сразу понятно. Меня засосало любопытство.
Попробовать, что ли? Это приключение. Никогда не отказываюсь от приключений.
Но надо все же держать ситуацию под контролем. Да, именно так! Держать под контролем. Мне нравится это выражение. Сразу чувствую себя хитрой и умной.
Напускаю на себя деловой вид и спрашиваю:
—Уточните, что именно вы хотите получить. Повеселиться? Вернуть вкус к жизни и чудачествам?
— Да, так. Но только в вашей компании. Вы меня забавляете своей детской непосредственностью.
— А если вам не понравится? Я же не психотерапевт, чтобы понимать, что вам нужно. Вдруг вы разочаруетесь? Испугаетесь?
— Мы и это включим в договор. Не понравится — вы не виноваты. Главное, старайтесь. Восемь свиданий. И все. Представьте, что вы мой гид или экскурсовод, или аниматор. Работали когда-нибудь гидом?
— Приходилось в студенчестве. Тяжелый и неблагодарный труд.
— Со мной будет проще. Я не капризен.
Поднимаю брови, показывая сомнение.
— А если Эдуард будет против?
— Не будет. Вы его убедите, объясните. Вы, женщины, это умеете. Если он вас любит, должен вам доверять. Как вы ему доверяете.
Смотрит на меня загадочно, постукивая ручкой по салфетке. Лицо спокойно, губы крепко сжаты.
И я решаюсь.
— Хорошо, — киваю царственно. — Давайте попробуем.
— Вот и ладушки, — Ремезов салютует мне бокалом. Он, похоже, ни секунды не сомневался, что я соглашусь.
Физиономия зловеще-довольная, словно у пирата, который взял штурмом портовый город и теперь предвкушает, как будет его грабить и развлекаться с местными красотками.
Подумываю, не забрать ли согласие. Ой, не потяну я роль гида для Ремезова по радостям жизни. Он меня вперед укатает, с его-то причудами.
— Родион Романович, а вот если я откажусь, вы Эдуарда не повысите?
— Его кандидатура будет рассматриваться наравне с остальными. Он толковый сотрудник, старательный, хваткий. Но таких у меня полным-полно. Должность видная, на нее много охотников. Если вам интересно, буду ли его гнобить после вашего отказа — нет, не буду. Но в случае вашего согласия, я буду знать, что и он, и его невеста готовы на все ради общего дела. А это плюс в карму Эдуарда.
— Понятно…
Ремезов продолжает ковать железо пока горячо.
— Итак, первым делом вы меня поведете на то развлекательное мероприятие, куда Эдуард отказался пойти в силу загруженности на работе. Что за мероприятие-то?
— Фестиваль гик-культуры.
— Это еще что за ерунда?
— «Теорию большого взрыва» смотрели?
— Читал книгу Стивена Хокинга. О космологической модели вселенной. Так мы пойдем на научную конференцию? Удивили, Таня.
Господи, он еще и умный и начитанный. И при этом темный, как чулан.
— Да нет, «ТБВ» — это молодежный развлекательный сериал… про гиков. Гики — это люди, увлеченные поп-культурой. Фантастикой, фэнтези и технологиями. Фанаты сериалов, игр. Они организуют… ну, типа балы-маскарады. Наряжаются в костюмы любимых героев. Как на Хэллоуин. Проводят конкурсы, сценки показывают. Продают и покупают коллекционные вещи, игрушки.
Ремезов заинтересовался, даже вперед подался.
— Примерно понял. Так туда надо в маскарадном костюме приходить?
— Вам не надо, — машу рукой.
Хоть убейте, не могу представить себе Ремезова в наряде эльфа или орка. Да и Шрека тоже. Не его типаж.
— Нет-нет, давайте по правилам. У вас-то костюм будет?
— Будет.
— Вы мне тоже приготовьте какой-нибудь костюм, ладно? Денег дам.
Ох, не знает он, во что ввязался…
— Хм, это и правда будет забавно! — предвкушает Ремезов. — Последний раз я надевал маскарадный костюм в детском саду. Зайчика, кажется. Помню, там были большие уши на ободке. Они сваливались, и мама привязала их мне резинкой. А девочка, которая мне нравилась, оттянула резинку и отпустила. Было больно.
— Какой занимательный факт вашей биографии. И что же, вы благородно простили первой возлюбленной унижение и боль?
— В шесть лет я еще не дорос до джентльмена и был ужасно мстительный. Поэтому сунул ей пирожное за шиворот, а любовь сразу прошла.
— Давайте договоримся: если вам что-то не понравится, вы со мной так поступать не будете.
— Разумеется, нет. Не бойтесь. В отличие от некоторых, я вырос и поумнел.
Это он на меня намекает, что ли? Обидно.
— Мне пора домой, — говорю сухо, чтобы показать свое неудовольствие. — Да и вам тоже. Невеста ваша, поди, заждалась. А меня ждет непростой разговор с Эдуардом.
— Валерия не заждалась, мы с ней на этой неделе уже встречались. Я бы с удовольствием еще с вами пообщался. Вы бодрите, как заряд кофеина. Но я уважаю ваше желание избавиться от меня поскорее.
Он подзывает официанта и расплачивается. Перед тем как приложить карту к терминалу, смотрит на меня с вопросительной насмешкой. Думает, буду ли я кочевряжиться и требовать раздельного счета. Мило улыбаюсь в ответ, не делая попытки достать кошелек. Ремезов кивает одобрительно. Ему нравится моя маленькая уступка.
Ничего, в этой мелочи я готова ему уступить.
В гардеробе он опять подает мне пальто по всем правилам, любезничает. Я даже немного смягчаюсь.
Выходим на улицу.
— Не хотите продолжить приятный вечер в химчистке? Я все еще надеюсь спасти свой костюм. И ваше платье сдадим заодно. Пятно на груди все же осталось.
— А домой я в чем поеду?
У Ремезова подозрительно вспыхивают глаза. Уж не представил ли он меня в пальто на голое тело? Но он говорит:
— Да, не подумал, что у вас на замену ничего нет. А давайте заедем в магазин и купим вам что-нибудь накинуть? Меня все же мучает совесть за то, что я испортил вам наряд.
— Да не беспокойтесь вы! Дома все отстираю.
— Вернемся к бизнес-центру, там мой автомобиль припаркован.
Пока бредем до автостоянки, я уточняю детали.
— Родион Романович, и все-таки, чтобы вы получили удовлетворение от вашей авантюры, мне нужно знать, что вам интересно. Ну хоть какие-то увлечения у вас есть? Спортзал, лыжи — и все? Ах да, вы еще книжки по астрономии читаете.
— Детективы тоже люблю. Про Арчи Гудвина. Знаете такого?