Светлая ведьма для Темного ректора (СИ) - Дари Адриана. Страница 36

Наконец, Темный мягко опускает меня на кровать и вклинивается между моими бедрами. Дорожкой поцелуев Рей спускается к моей груди, а потом резко подается вверх. Меня выгибает от резкой боли, смешанной с удивительным, ни с чем не сравнимым удовольствием. Впиваюсь ногтями в спину Темного и прерывисто дышу.

Он замирает и всматривается в мое лицо.

— Лейра? — вокруг начинает кружиться темная магия.

— Я… — отвожу взгляд и почему-то чувствую стыд. — Да, я…

Он не дает мне продолжить — с помощью медленного, тягучего поцелуя заставляет меня замолчать, дает к себе привыкнуть, а потом такими же неторопливыми и одурманивающими движениями заставляет плавиться в его руках.

Рей помогает быстро забыть и о боли, и о том, что все в новинку и просто получать удовольствие, которое постепенно нарастает и, в конце концов, взрывается фейерверком в глазах, шумом в ушах и невесомостью во всем теле.

Шагаю за границу реальности, слышу рык Рейнарда и, кажется, отключаюсь, чтобы очнуться все еще в объятиях Темного.

За окном уже вечереет. Горы на горизонте приобретают теплый оранжевый оттенок, а небо необычную глубину. В комнате висит полумрак, рассеиваемый только остатками дневного света из окна.

Я лежу на груди Рейнарда и слушаю его уверенное сердцебиение. На душе спокойно и светло. Улыбаюсь и вырисовываю на груди Темного узоры, он в ответ нежно гладит меня по спине.

— Ты полна сюрпризов, Лейра Антис, — с хрипотцой в голосе говорит Рей. — Не хочешь рассказать, как так вышло?

Я некоторое время молчу, а Рейнард терпеливо ждет и перебирает волосы.

— Мой брат был драконом, — произнести это вслух сложно. Даже Рейнарду. — И накануне того, как ты… решил уйти, его заарканили инквизиторы. Аллан его сын.

Чувствую, как все мышцы Темного напрягаются. Вокруг нас начинает клубиться темная магия, а в ответ на нее, из меня сразу вырывается свет. Красиво и… кажется, страшно. Такая интересная реакция. Но я уже не боюсь, со вчерашнего вечера тьма Рейнарда не причиняет мне боли.

— Почему ты мне не сказала, что у тебя никого не было? — с сожалением говорит он.

— Это бы что-то изменило? — я поднимаюсь на локте и с сомнением смотрю на него.

— Да, я был бы более нежен и аккуратен, — признается он и ласково проводит по щеке тыльной стороной ладони. — А так я снова делал тебе больно.

Хитро смотрю на него и закусываю губу. Ну, нет. Даже если мне и было больно, я уже забыла про это после того, что было дальше.

Рейнард резким движением поворачивается и опрокидывает меня на спину, нависая сверху. Он касается моих губ своими, а потом пристально смотрит в глаза.

— Если бы я знал, я бы выбрал тебя, — с болью в голосе говорит он. — Я не хотел, чтобы ты была хоть как-то связана с драконом. А ты… Оказывается, ты всю жизнь прожила с драконами.

— И кому бы ты сделал лучше? Отцу? Себе? К тому же ты так много узнал о драконах, вскрыл правду. Ведь теперь можно все изменить?

В его глазах мелькает неуверенность. Почему? Все настолько сложно? Неужели нельзя предать огласке все то, что успел узнать Рейнард?

Он собирается что-то мне сказать, но по коридору раздаются твердые шаги. Я подскакиваю: кто здесь может быть?

Глава 48. Записка

Рейнард одним мимолетным движением оказывается около двери, концентрируя тьму на кончиках пальцев. Торопливые шаги останавливаются у двери. Спустя пару долгих мгновений раздается стук.

— Господин Силейн, — слышится глухой голос, и я узнаю его. Это Фил. — Вы срочно нужны.

Рейнард прячет темную магию, наскоро одевается и выходит. Я следую его примеру. Мне почему-то кажется очень важным узнать, какие новости принес Фил. Спешу к кабинету, где я первый раз слышала их разговор. До меня доносится разъяренный крик Рея:

— Как вы вообще могли это допустить? — в голосе Темного ярость и… страх? — Я же приказал следить за ними круглосуточно!

— Они вышли на прогулку, — сдержанно докладывает Фил. — Их не видно было всего несколько секунд, пока проезжала карета.

— И вас это совершенно не смутило? — Рей рычал, как будто вот-вот готов был выпустить зверя.

Этот диалог заставил меня напрячься. О ком они? Интуиция просто вопила о том, что случилось что-то страшное.

— Кто это был? Вы хоть что-то видели? А леди Корнуэлл? — продолжает допытываться Темный.

Внутри все леденеет, когда я слышу имя няни. Как же хочется сейчас узнать, что я придумала, что все не так, как домыслил мой мозг.

— Она видела лишь три темные фигуры. Говорит, что только моргнула, а Аллана уже не было рядом, — голос Фила срывается и хрипит.

В груди все обрывается и летит куда-то вниз. Я уже не слышу, что они обсуждают дальше. Врываюсь в кабинет и замираю. Рей смотрит на меня со смесью ярости и боли в глазах. Я понятия не имела, что Темный может испытывать это чувство.

— Где Аллан? — шепчу я, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

Они оба молчат и нервно сжимают кулаки.

— Где Аллан?! — громче спрашиваю я.

— Лейя, — Рейнард подходит ко мне и заключает мою руку в тепло своих ладоней. — Не переживай, мы его обязательно найдем.

Я качаю головой, не веря, что все это происходит со мной. Как так? Стоило мне расслабиться, забыть, что у меня есть Аллан, что мне нужно о нем заботиться, как мне напоминают об этом самым доходчивым способом — отбирая!

— Это я виновата, — шепчу я, пытаясь сдержать рвущийся наружу всхлип. — Только я. Я должна была поехать за Алланом, забрать его. Зачем я пошла на этот банкет?

Меня колотит от страха, от боли и отчаяния. Я понятия не имею теперь, что мне делать? Где его искать?

Рейнард прижимает меня к своей груди, терпит то, как я колочу по нему своими кулаками. Наши магии вновь вырываются и кружатся в вихре.

— Тише, — Рей гладит меня по голове, сдерживая истерику. — Надо взять себя в руки. Мы его найдем и вернем. С ним все будет хорошо. Я позабочусь об этом. Ты веришь мне?

Он обхватывает ладонями мои щеки и заглядывает в глаза. Я тону в темной зелени его взгляда и очень, просто безумно хочу ему верить. Но мне страшно. Я не могу потерять Аллана. Не могу.

Фил, до этого безмолвно наблюдавший за нами, откашливается.

— У нас есть один след, но чтобы его не упустить, нужно отправляться прямо сейчас, господин Силейн.

Рей вытирает большими пальцами слезы на моих щеках.

— Иди одевайся. Платье в шкафу, — он говорит сосредоточенно и очень четко. — Потом приходи сюда, отправимся в академию. Там соберем всех и решим, что делать.

Я киваю, собираю все свои чувства и будто запечатываю их. Потом выпущу, проплачусь. А сейчас нужно думать о том, что время важнее, чтобы найти Аллана.

Одеваюсь, на ходу причесываюсь, спешу к Рейнарду и Филу. Темный с помощью артефакта открывает портал, и он переносит нас в небольшой домик около Академии, как раз рядом с логовом Фила. В голове мелькает мысль, насколько редкий этот артефакт, но сейчас это совсем не вызывает никаких эмоций.

У мужчин все четко, строго, отработано. Я же просто механически следую за ними, как будто это происходит не со мной вовсе. В голове только мысли, зачем похитили Аллана? Могли ли узнать его секрет? А если узнали, то неужели он сейчас у…

В груди растекается лед от догадок, где может быть мой сын и что с ним могут сейчас делать. Если все так, как рассказывал Рей, то увижу ли я его еще живым?

В домике уже собрались все, даже те, кого я не ожидаю увидеть: Варгус, Данте, леди Корнуэлл, вчерашний дракон… Пока они кратко обмениваются данными и соображениями относительно плана, я выхожу на улицу.

Вокруг кипит жизнь. Прохожие снуют в одну и в другую сторону, по дороге катятся экипажи, а в витринах лавок выставлены лучшие товары. Но все это идет мимо меня.

Мне просто не хватает воздуха. Все чувства, которые я сдерживаю, пытаются вырваться наружу. Хочется убежать, закричать, что-то ударить. А лучше все сразу!

В меня врезается какой-то прохожий, бурчит невнятные извинения и уходит прочь. Далеко не сразу понимаю, что в руках у меня остается записка.