Истинная для дракона-магистра (СИ) - Никитина Полина. Страница 31
- Это Рози придумала, - Гэри произнёс это с такой гордостью, будто сам приложил руку в созданию удивительного пейзажа. Вокруг стеклянной комнатки росла сочная изумрудная трава, в которой пестрели яркие шапки цветов. Несколько высоких кустов, покрытые увесистыми ягодами, закрывали нас от прохожих, чьи силуэты виднелись где-то вдалеке.
Невольно я присмотрелась - не видно ли среди них человека в чёрном пальто? Третий-Шестой меня отвлёк:
- Пространственная магия, - пояснил он, указывая на буйство зелёных красок. Дипломная работа моего брата - четвёртого принца. Дверь служит порталом в Горинский городской парк.
- А если нас увидят? - поинтересовалась я, прохаживаясь вдоль прозрачной стены. Аж дух захватывает!
- Нас никто не видит, зато мы видим всех, - Гэри отодвинул мне стул, а потом сам сел за столик, накрытый кипельно-белой скатертью. - Чего желаешь на завтрак?
- Но я даже не знаю, что здесь в меню, - растерялась я. - Хотя тот десерт с клубникой на витрине выглядел соблазнительным.
- Понял-принял, - Третий-Шестой щёлкнул пальцами и в комнатку вбежала запыхавшаяся Рози, готовая принять заказ, а через несколько минут наш стол ломился от обилия сладостей и крохотных канапе с виноградом и ярко-оранжевым сыром.
Не сговариваясь, мы с ненаследным принцем набросились на угощение и сыто откинулись на спинки стульев лишь когда еды на столе уже не осталось.
- Тебе нравится Рози? - в лоб спросила я Гэри. После обильного завтрака мне было слишком лениво ходить вокруг да около и тщательно подбирать слова.
- Она очень добрая и милая, - мечтательно улыбнулся Гэрольд Нивэн Третий, но его улыбка быстро померкла. - Скоро настанет моя очередь проходить обряд, чтобы увидеть Истинную. Я бы хотел, чтобы она была хоть немного похожа на Рози.
- Кто знает, - я решила его подбодрить. - Может всякое случиться. Вдруг, ты увидишь именно её?
Гэри вздохнул и молча покачал головой, а мне эта мысль показалась невероятно привлекательной.
- Да брось, Гэри, - я с жаром принялась уговаривать его. - Чудеса случаются чаще, чем ты думаешь. Вон, твой дядя вообще не увидел свою Истинную. А тут здрасьте, вот и я.
- Чудеса? - приподнял левую бровь золотой дракон. - Нет, Дерзкая. Иметь Истинным мужчиной такое чудовище, как Кьяртон, это не чудеса. Это кошмарище.
“Даже не представляешь, насколько ты прав”, - подумала я, чувствуя горькую обиду из-за того, что мне приходится бежать из Дрогомеи и расставаться с шестым сыном короля.
Время, как назло, шло быстрее, чем я хотела. Мы просидели часа два, болтая о разных пустяках. Обсуждали академическую жизнь, сплетничали про лаэров, которые вели у нас общие предметы. Гэри настаивал на том, что я должна увидеть его сезонном турнире.
- Говорю тебе, Дерзкая, - воодушевлённо жестикулировал Третий-Шестой, когда мы покинули кафе и неспеша шли по тротуару. - Стоящих соперников у меня в этом году практически нет! Только Роланд, и то - с натяжкой. Выиграю с разгромным счётом, стану королём Осеннего Бала, а тебя сделаю своей королевой. Дядю от зависти на части порвёт!
Я могла лишь кивать и улыбаться, старательно пряча грусть. Гэри не знал о том, что уже через несколько часов я проберусь к порталу и навсегда исчезну из его жизни. По тем сведениям, что я успела узнать, портал доступен для перехода всего лишь тридцать минут после его активации. Значит, надо будет отвлечь охрану и прошмыгнуть внутрь, пока он не закрылся.
И может, когда-нибудь у меня будет шанс передать Гэрольду весточку и искренне извиниться.
Глава 43
Третий-Шестой устроил мне экскурсию по главным достопримечательностям Горинска. Заранее изучив перечень памятников, музеев и прочих исторических мест, я составила маршрут так, чтобы в районе девяти вечера оказаться в неподалёку от портала.
Гэри увлекательно рассказывал об истории этого маленького академического городка. Во время экскурсии он признался, что членов королевской семьи с детства обучают истории, географии и боевой магии. Даже девушек. Поэтому, его хоть ночью разбуди - он без запинки назовёт самые известные памятники Дрогомеи.
Часы на городской башне показывали без пятнадцати девять. Следовало приступать к последней части моего рискованного плана.
Я предложила Гэрольду поужинать перед тем, как мы отправимся в академию, и указала на ресторанчик в двух минутах неспешной ходьбы от портала. Не догадываясь, что творится в моей голове, золотой дракон радостно вещал о том, что именно здесь подают лучшие рёбрышки во всех мирах.
Позволив ненаследному принцу сделать заказ за нас двоих, я смущённо прошептала, что мне надо в уборную. Дождалась момента, пока Гэри отвернётся, и выбежала на улицу.
К порталу пробиралась дворами, петляя между домов, как заяц. Опасалась, что Гэри вскоре почует неладное и бросится за мной в погоню. К счастью, у неприметного здания, где располагался портал в иные миры, не было ни души.
В Дрогомее я очутилась сразу же перед воротами академии. Здесь же всё было совсем иначе: одна-единственная дверь во дворе без опознавательных знаков, тусклый фонарь и заколоченное досками единственное окно.
“Я вообще пришла по адресу?” - меня одолели мучительные сомнения. - “Такое чувство, словно я вновь попала в квартал Аспидов, или как там его?”
Уже подумала вернуться обратно в ресторан, к ожидавшему меня Гэри, но внезапно дверь открылась, и я увидела ректора собственной персоной. Еле успела спрятаться за стоявшим неподалёку мусорным баком!
Юджин достал из кармана маленький плоский квадрат, размером с банковскую карточку, что-то на нём нажал и произнёс:
- Сообщение для городского департамента образования. Шахтал Закияр, пол мужской, восемнадцать лет. Минуту назад отправлен в земной мир ввиду отчисления из Горинской Академии Высшей Магии. Отчёт будет на столе ровно в восемь.
Убрав переговорный артефакт в карман, он закурил толстую сигару и неторопливо свернул за угол.
Не успела я выйти из укрытия, как из здания выбежал невысокий полный мужчина в форме стража порядка и, размахивая тонкой папкой, устремился вслед за ректором:
- Господин Дансмор, вы забыли!
“Это знак!” - обрадовалась я и прошмыгнула в открытую дверь.
Просторное помещение освещалось несколькими тусклыми лампами. Ряд металлических стульев с сетчатыми сиденьями длинной шеренгой стоял вдоль стены. По центру располагался большой письменный стол, заваленный папками и стопками бумаг, а сразу за ним мерцал серебристым светом портал.
Проход между мирами представлял из себя полупрозрачную арку, которая с каждой секундой становилась светлее и будто растворялась в воздухе.
"Следует поторопиться, пока он и вовсе не закрылся".
Убедившись, что в помещении никого нет, а единственный дежурный убежал за ректором Дансмором, я обогнула письменный стол и остановилась в двух шагах от заветной арки.
- Ну вот и всё, - прошептала я и протянула руку к светящемуся полотну.
Пальцы упёрлись во что-то твёрдое, а в следующее мгновение из портала вышел незнакомый мужчина.
- Не торопись, - зловеще осклабился он, схватив меня за руку, чуть выше локтя. Зашипев от боли, я попыталась вырваться, но незнакомец лишь сильнее вдавил крепкие пальцы в мою тонкую, нежную кожу.
- Надо же! - Скрипнула входная дверь и в помещение вошли три незнакомца бандитской наружности. - Попалась!
- Вы кто? - я отчаянно закричала, глядя на исчезающий портал. - Что вам от меня надо? Пустите!
- Нам - ничего, - картинно развёл руками один из бандитов. Крупные мускулы, отсутствие пары передних зубов, сальный взгляд и грязные, всклокоченные волосы красноречиво говорили о том, что их обладатель занимается незаконными делами. - Но один щедрый господин выложил за тебя кругленькую сумму.
- Кто? - мой голос предательски дрогнул. Спина взмокла от напряжения, влажные пряди облепили лицо, а сердце вот-вот грозилось выскочить из груди.