Девочка для вожака, или Замуж за волка (СИ) - Вайра Эль. Страница 30

— Все ушли, — сказал Курт, когда вернулся, — говорить пока безопасно.

Он тоже подошел к столу и взял зеленую книгу.

— Только не говори отцу, что я тебе рассказал, — он одарил ее почти мальчишеской ухмылкой. — Об этом должны знать только вожаки стаи и их сыновья.

Курт вручил Мари книгу, и она поняла, что этот маленький томик довольно старый. Страницы пожелтели, покрылись пятнами и были ломкими на ощупь. Но больше всего Мари заинтересовало то, что изображено на них. Во всевозможных рисунках и каракулях угадывать наброски волков, а еще различные травы и цветы. Многие из них Мари уже были знакомы — про какие-то рассказывала мать, а про другие — Бенно Эллис.

Но один цветок, появлявшийся на страницах снова и снова, Мари никогда прежде не видела и не могла узнать. Его длинные, заостренные лепестки выглядели почти как иголки, а из бутона вылетало что-то вроде пушистых спор. Вот бы еще понять, что это такое? Мари напрягла память, но всё напрасно.

Записи на страницах ясности не прибавляли. Мари прищурилась, но не смогла разобрать ни слова.

— Что это за язык? — спросила она Курта.

Явно не ваксамский.

— Это дневник колдуна, — ответил он. — Всё, что нам от него осталось. Помимо волчьей натуры, конечно.

Курт покачал головой.

— За двести лет никто так и не понял, как всё это прочитать. Я корпел над книгой в детстве, думал, что смогу интерпретировать хотя бы пару слов, но нет. Зато рядом с дневником можно ощутить на себе магию.

Он жестом попросил Мари поднести книгу поближе к лицу. Как только она вдохнула ее пыльный аромат, ее охватило то странное головокружение, которое она почувствовала во время танца с Куртом. Только в этот раз не такое сильное.

Курт взял у нее книгу.

— После долгих поисков я решил, что просто глуп для темных искусств.

Когда он закрыл дневник колдуна, со страниц слетело маленькое перышко. Курт нахмурился.

— А вот мой дядя явно так не думает, — процедил он.

Мари вдруг вспомнила о своей первой встрече с Рупертом.

— А что он имел в виду, когда говорил, что я та, кто верит в добрую магию? И Криган сегодня утром?

Мари решила, что за давностью лет Курт всё ей расскажет, но тут же поняла, что совершила ошибку. Его лицо исказилось яростью.

— Ты не должна слушать моего дядю! — рявкнул он — Ни одного его слово, поняла?

Мари отшатнулась. Впервые Курт говорил с ней в такой приказной тоне, и что-то ей подсказывало, что самым правильным будет просто молча кивнуть в ответ.

Его глаза немного смягчились, когда он увидел ее испуг.

— Извини, — выдохнул он. — Я не хотел тебя пугать, я просто… Хочешь верь, хочешь нет, но я пытаюсь тебя защитить. Всегда пытался, — Курт слабо улыбнулся. — С Криганом всё в порядке, но он слишком много слушает дядю.

Курт положил книгу обратно на стол, а когда снова повернулся к Мари, то открыл рот, чтобы что-то сказать, но осекся. Он смущенно уставился в пол.

— Нам нужно идти, — пробормотал он. — Я отведу тебя к портнихе, чтобы… ну… Померить платье для свадьбы.

Сердце Мари пропустило удар, и она почувствовала, что краснеет так же, как Курт. Она не знала, как ко всему этому относиться и просто пошла за ним, как делала уже сотни раз. В полной тишине они вышли из дома.

По дороге потрепанная туфля Мари зацепилась о камень, и девушка споткнулась и упала, больно ударившись ладонями о землю. Но вместо того, чтобы встать, она так и осталась сидеть. Ее глаза наполнились слезами, будто ей пять лет.

Всё это было слишком. Это падение будто сорвало плотину чувств, с которыми Мари не знала, как совладать. Она не готова. Это будет ее жизнь. Темный город без улыбок и солнечного света станет ее домом.

Она больше никогда не увидит бабушку и дедушку. Не поднимется ни на холмы, ни на свою гору. Не полюбуется виноградниками. А о северных странах, где из холодного моря выходят девушки-рыбы, ей останется только мечтать.

Курт опустился на колени рядом с ней и потянулся к ее щеке, чтобы вытереть слезы, но она мотнула головой.

— Прости, — прошептал он. — Мне правда очень жаль.

Из ее груди вырвался громкий всхлип.

— Если ты всё знал, почему пообещал, что мы уйдем отсюда вместе?

Она почувствовала себя довольно глупой, задав этот вопрос, но сейчас он казался ей самым важным в мире. Будто только это и имело значение. Ее мечта — взять Курта за руку и исследовать мир вместе с ним, — оставалась ее якорем, когда вся жизнь превратилась в шторм. Зачем же он обещал, если заранее знал, что это несбыточно?

— Это была надежда мальчишки.

— А ты бы пошел, если бы мог?

Она подняла на него полные слез глаза и увидела, что он тоже готов заплакать. Ей так отчаянно захотелось услышать «да», будто это могло что-то изменить.

— Я больше не могу надеяться на невозможное, — тихо ответил Курт.

Глава 13

Платье было такое же старое, как шторы в спальне Мари. Очевидно, белое кружево перешивали уже десятки раз, но всё-таки свадебный наряд не до конца утратил форму — швея, судя по всему, была опытной.

Мари молчала, когда началась примерка. Швея тоже не произнесла ни слова с тех пор, как Курт привел к ней свою невесту. Она пыталась улыбнуться Мари, но та не могла заставить себя быть вежливой.

— Когда закончишь здесь, можешь немного прогуляться по городу, — обратился Курт к Мари. — Семья в курсе, что ты это любишь. Я сказал им оставить тебя в покое.

Конечно, на самом деле он уверил их, что она не сбежит.

Но Мари не хотела гулять. Она и так уже видела достаточно. Неужели это и будет вся ее жизнь? Возможно, предыдущие чистокровные умирали не от разбитого сердца, а от скуки в этом сером городе?

— Ты не могла даже мечтать о мужчине лучше, чем Курт, — сказала швея, когда он вышел за дверь.

Мари надулась.

— Хороший человек не стал бы мне лгать.

— У него не было выбора, — ответила женщина сквозь набор булавок во рту.

Она достала их и прервала работу, чтобы заглянуть в лицо Мари.

— Отец запретил ему говорить тебе обо всем. Мальчик был так тобой увлечен, и Старый Киван решил, что лучше давать Курту наставления, а пробовать вас разлучить.

Швея кивнула сама себе и вернулась к подгонке платья.

— Поверь, тебе повезло, — заключила она.

Мари фыркнула.

— Я видела смерть своих родителей, теперь застряла в этом проклятом лесу. Это правда можно назвать везением?

— Ну, Старый Киван мог сам заявить на тебя права, — пожала плечами швея.

От лица Мари отхлынула кровь.

— Он хоть и болеет, но еще довольно крепкий, — продолжила женщина. — Обычно вожаки женятся снова и снова пока не умрут. Просто наш старик любит сына.

Швея выглядела немного самодовольной, снова кивая самой себе.

— Я всё это знаю, потому что мне рассказывала Ванда. Хорошая была женщина. Мы даже в некотором роде дружили, несмотря что она была Чистой Кровью и всё такое. Ну вот, принимай работу!

Она подвела Мари к зеркалу.

— Ты будешь прекрасной невестой!

Мари захотелось расплакаться. Одетая в древнее кружевное платье, без семьи и друзей, в окружении волков, которым нужна ее кровь — не так она представляла свадьбу своей мечты.

Она переоделась, тихо поблагодарила швею за старания и вышла на улицу. Гулять ей всё еще не хотелось. Едва ли прогулка по удручающему волчьему городу принесет ей утешение. Отчаявшиеся лица без улыбок слишком сильно напоминали ей её собственное состояние.

Вместо этого Мари захотела спрятаться в спальне с ветхими занавесками и читать книгу бабушки и дедушки — Курт сохранил ее, и это единственное, что смогло ее порадовать вчерашним вечером.

По крайней мере, у нее будут истории, в которых она сможет теряться и путешествовать. Хотя бы мысленно.

Но Мари не успела сделать шаг в сторону дома — к ней подбежала девушка с темно-русыми волосами и схватила ее за руку.

— Вот ты где! — взволнованно прошептала она. — Пойдем, нам нужно поговорить.