Девочка для вожака, или Замуж за волка (СИ) - Вайра Эль. Страница 35

— Мы у дороги.

Курт скривился.

— В лесу хотя бы можно укрыться, чтобы избежать неприятностей, а тут мы просто ждем, когда неприятности найдут нас.

Мари фыркнула от раздражения.

— В моем мире ты хотя бы видишь, если к тебе что-то приближается, а не ждешь опасностей сверху, сзади, снизу и вообще отовсюду в этом чертовом лесу.

Курт снова резко встал.

— Эй! — крикнула Мари. — Ты куда?

Он удалился, не обращая внимания на возгласы Мари. Она почти встала и последовала за ним, но натолкнулась на его пустой взгляд и застыла на месте.

— Не принимай это на свой счет, — сказал Йохан, когда Курт устроился среди деревьев.

Это были его первые слова с самого утра. Он вынул из кармана потрепанную трубку и закурил.

— Он бы ушел, даже если бы ты молчала.

— Откуда вы знаете? — проворчала Мари. Затем она вздохнула. — Он… Он стал другим. Я не понимаю….

Йохан усмехнулся.

— Да, парень изменился после твоего ухода. Начнем с того, что он чуть не потерял место наследника. Руперт и Киван чуть не уступили его Кригану, когда Курт отправил тебя в Тагель.

Мари чуть не подавилась мясом, которое только что откусила. Во-первых, из-за такой неожиданной новости, а, во-вторых, из-за осознания того факта, что, если бы следующим вожаком назначили Кригана, ей бы пришлось выйти замуж за него. И хотя Криг ей нравился, от мысли, что ее мужем станет кто-то, кроме Курта, ей стало противно.

— Курт убедил их оставить тебя в покое на несколько лет, — продолжил Йохан. — А сам потом жил ради того, чтобы увидеть тебя снова.

— А что потом? — прошептала Мари.

Йохан пожал плечами.

— Мальчик замкнулся. На самом деле с тех пор, как ты вернулась, он говорил больше, чем за все два года твоего отсутствия.

Старик докурил трубку и выглядел так, словно собирался уснуть, но Мари должна была задать последний вопрос.

— Но почему он продолжает это делать?

— Делать что?

— Ну… Вот как сейчас. Просто встал и ушел, не захотел со мной говорить. И этот его взгляд, такой…

— Пустой?

Мари кивнула, а в серых глазах Йохана зажглось понимание.

— Это случается со всеми нами. Чем больше ты даешь волку, тем больше он устанавливает своих правил. Курт многое отдал, чтобы не меняться рядом с тобой.

— Значит… может стать хуже?

— Станет, — кивнул старик. — В конце концов это случается со всеми.

И прежде, чем Мари успела задать еще вопросы, он превратился в волка, уютно устроившего морду на своем хвосте.

*

Мари не помнила, когда Йохан и Курт поменялись местами, но когда она проснулась, именно Курт лежал по другую сторону костра, хоть и в человеческом обличье.

Он не спал. Лежал на спине и смотрел в раннее утреннее небо. Мари задалась вопросом, был ли он все еще в том душевном состоянии, о котором Йохан рассказал ей прошлой ночью.

Впрочем, долго ей размышлять об этом не пришлось. Как только Курт заметил, что она не спит, то встал и начал собирать их вещи.

— Думаешь, сегодня мы до них доберемся? — спросил он.

Его голос звучал спокойно и по-доброму, и Мари с облегчением выдохнула.

— Да, — ответила она. — После полудня точно будем на месте.

Радостное возбуждение подкинуло ее на ноги. Сегодня — тот самый день, которого она так долго ждала. Уже сегодня она вернется к бабушке и дедушке.

Как она и предсказывала, ближе к полудню они были уже у подножия ее горы. Курт продолжал нервно оглядываться всё утро, но когда увидел виноградники, то наконец перестал высматривать неприятности и стал наслаждать видом. Мари испытала прилив гордости, когда увидела его восторженный взгляд, будто это она лично вырастила всю эту красоту.

Но чем ближе они подходили к ферме, тем сильнее она дрожала. Она так долго представляла, что всё вернется на круги своя, но теперь ей вдруг… стало страшно?

Пять лет, которые прошли с ее отъезда — немалый срок. Узнают ли ее бабушка с дедушкой? И как они отреагируют, когда она скажет, что приехала к ним не для того, чтобы остаться навсегда? Найдет ли она в себе силы причинить им боль еще раз?

Печаль сжала ее сердце и, видимо, отразилась на ее лице.

— Мари.

Она повернулась и увидела, что Курт обеспокоенно смотрит на нее.

— Всё хорошо?

Она изобразила подобие улыбки и кивнула.

— Я… просто немного переживаю. Столько времени прошло.

Она посмотрела на волка, который бежал рядом с ними и улыбнулась чуть более искренне.

— Йохан, прими, пожалуйста, человеческий вид, — попросила Мари. — Не хочу пугать бабушку с дедушкой.

Старик исполнил ее просьбу.

— Они будут тебе рады, — мягко подбодрил ее Курт.

Тем не менее по его лицу тоже пробежала тень тревоги. А Мари впервые задалась вопросом, что ее родные подумают о Курте и Йохане, когда всё поймут. Она могла только надеяться, что то количество магии, которое бабушка с дедушкой видели за время их путешествий сделало их терпимее к такого рода гостям.

Несмотря на ласковое тепло солнечных лучей руки Мари похолодели, когда их маленькая группка приблизилась к ферме. Бабушка стояла во дворе и развешивала чистое белье на веревке. Порыв ветра дернул одежду вперед, и когда она повернулась, чтобы поймать рубашку, то увидела Мари и ее спутников.

Узнавание и понимание происходящего озарили ее лицо в следующую же секунду.

— Ленз! Ленз! — крикнул она и бросилась к Мари, которая уже слезала с лошади.

Едва она успела это сделать, как оказалась зажата в крепких бабушкиных объятиях.

— Мари! — шептала бабушка, а внучка чуть не разрыдалась, вдохнув ее родной запах.

Она представляла себе этот момент бессчетное количество раз, но он всё равно оказался восхитительнее, чем любые ее мечты.

— Ты дома, — пробормотала бабушка. — Моя девочка дома. Дома!

Слезы радости струились по щекам Ильзе, пока она гладила Мари по волосам. А сама Мари посмотрела через плечо бабушки, ожидая, что дедушка в любую секунду к ним присоединится. Но, к ее удивлению, он не спешил так же горячо поприветствовать внучку, как его жена.

Вместо этого он стоял от них шагах в двенадцати, опираясь на свой длинный посох. Со стороны этот посох казался обычной опорой для передвижения, но Мари помнила, что в дедушкиных руках это грозное оружие. Его любимое.

Мари медленно высвободилась из бабушкиных рук и с недоумением уставилась на дедушку. Он, казалось, ее не видел — всё его внимание было приковано к ее спутникам.

Наконец он позволил себе тронуться с места и пошел к ним навстречу.

— Ильзе, уведи Мари в дом, — строго велел он.

Его голос был низким, грубым и грозным, не терпящим возражений. Мари редко доводилось слышать, чтобы он звучал настолько угрожающе.

— Дедушка, они со мной, — быстро сказала она, поняв причину его гнева.

Но он ее не слушал.

Мари кинула на Курта встревоженный взгляд. Что происходит? Затем она посмотрела на Йохана и, к своему ужасу, увидела на его лице то же самое выражение, что и на лице дедушки.

— Невозможно, — процедил Йохан. — Вы выжили.

Курт, который, казалось, тоже мало что понимал, уставился на старика.

— Ты его знаешь? — спросил он.

— Еще бы! — прорычал Йохан. — Это тот, кто ушел.

Глаза Курта расширились до размера чайных блюдец, и он повернулся к Мари.

— Твою бабушку зовут Ильзе?

— Д-да-а… — неуверенно протянула Мари. — Это важно?

Дедушка подошел к Йохану вплотную, и Мари отчаянно захотелось встать между ними, чтобы остановить столкновение взглядов, которое грозило перерасти в нечто бóльшее. Однако когда она сделала шаг, то обнаружила, что бабушка крепко обхватила ее спину.

— Что всё это значит? — воскликнула она, обращаясь сразу ко всем, кто ее окружал.

Губы Йохана скривились в гневной ухмылке.

— Это значит, что твой дед — один из нас.

Глава 16

Курт и Йохан превратились в волков, а дедушка Мари вскинул свой длинный посох в оборонительную позицию.