Новогоднее желание (СИ) - Мордвинцева Екатерина. Страница 31

Ближайший лазарет находился на соседней улице, поэтому первым делом он направился туда. Женщина так и не приходила в сознание. Казалось, что она практически перестала дышать.

– Есть здесь кто-нибудь?! – Дэрел ворвался внутрь, пытаясь отыскать помощь.

– Я здесь, – тут же отозвался лекарь, выходя к нему навстречу из-за двери. – Что у вас?

– Да вот, женщине плохо стало на улице, – начал объяснять дракон, но лекарь его перебил.

– А ну уносите ее отсюда! Ведьмам здесь не место!

– Так куда ж я ее?! Помрет ведь. Помогите! – обескураженный поведением лекаря, Герентон пытался достучаться до его здравомыслия.

– Я сказал уносите ее! Я не стану ее лечить! – ответил мужчина, выталкивая его прочь из лазарета.

Граф не стал упираться. Стоило ему оказаться за порогом, как двери тут же захлопнулись прямо его перед носом, а изнутри послышался звук запирающихся засовов.

И что же теперь делать?! Дэрелу не оставалось ничего иного, как взять старушку к себе, а точнее в дом к Фауртеру, у которого он последнее время жил. Надеясь, что Эшли не вышвырнет его вместе с бесчувственной ведьмой на руках, как это только что сделал лекарь. Мужчина активировал артефакт перехода.

– О, Дэрел! Ты уже вернулся? – в гостиной у камина, попивая ароматный чай, сидел его друг. Он даже не повернулся в сторону Герентона, когда тот вышел из портала. – Я думал, что тебя до вечера не будет.

– Да вот… Обстоятельства вынудили вернуться раньше. Надеюсь, ты не выгонишь меня… – усмехнулся он, так и застыв на месте.

– С чего бы вдруг? – удивился Эшли и, поставив чашку на небольшой столик, наконец повернулся ко другу. – Это еще кто?!

– Ну… Видишь ли, – начал объяснять дракон, – ей стало плохо на улице.

– Так можно было в лазарет ее отнести.

– Я пытался, но лекарь напрочь отказался мне помочь.

– Не удивительно. Это же ведьма, а их все чураются, – заметил Фауртер. – И чего ты встал там, как истукан?

– Так ты не против? – осторожно поинтересовался у друга Герентон.

– Против… Не против… Какое это имеет значение? Все равно нельзя ее оставлять без помощи. Так что неси женщину наверх. Там гостевая комната пустует.

Пока Дэрел относил ведьму, Эшли принес какой-то отвар.

– М-м-м… – простонала она, приходя в себя.

– Дай ей выпить это, – Фауртер протянул стакан с питьем другу.

Женщина с трудом приоткрыла глаза. Когда же дракон попытался ее приподнять, она вновь простонала.

– Что у вас болит? – спросил он ее.

– Сердце прихватило… – еле слышно проговорила ведьма, вновь прикрыв глаза.

– Постарайтесь выпить это, – Дэрел поднес к ее губам отвар.

Пересилив боль, старуха все же приподнялась. Выпив все до дна, мужчина вновь помог ей лечь.

– Спасибо… – прошептала женщина.

– За что? – удивился Герентон.

– За помощь, – с трудом ответив, она вновь прижала ладонь к груди.

– Вы отдыхайте. Я оставлю вас ненадолго. Если станет хуже, то сразу же зовите меня, – проговорил дракон и, оставив женщину, вышел из комнаты.

До самого вечера ведьма оставалась в доме Фауртера. Ей уже стало немного легче, но боль до конца так и не отступила.

– Ну как вы себя чувствуете? – спросил ее Эшли, когда друзья вдвоем в очередной раз вошли в гостевую комнату, где расположилась старушка.

– Уже лучше. Вы простите меня, что доставила вам такие неудобства. Представляю, как неуютно вы себя чувствуете в моем обществе, – она попыталась встать с постели. – Не буду вас более обременять.

– Обременять?! – удивился граф. – Вы ничуть нас не стесняете. Да и время уже позднее. Куда вы в ночь собрались?! Оставайтесь! А уж если утром вам не станет хуже, то и пойдете к себе домой.

– Спасибо вам, – ведьма слегка растянула губы в улыбке. – Я никогда не забуду вашей доброты, – поблагодарила она мужчин.

– Вы главное поправляйтесь, – ответил Дэрел. – А утром я лично доставлю вас домой.

***

– Нет, ну это уже слишком! – спустился в гостиную Фауртер, возмущаясь на весь особняк. – Вот и помогай после этого людям!

– Что случилось? С утра уже ходишь и возмущаешься.

– Да ведьма твоя! Ты представляешь, зашел сейчас проверить, как она себя чувствует, а ее и след простыл, – заявил Эшли.

– В смысле простыл?! – опешил Дэрел.

– А вот так! Смылась она по-тихому. Хорошо еще, если не прихватила с собой чего, – недовольно проворчал друг. – Вот не зря люди ведьм недолюбливают.

– Ну ты и загнул! Она хоть и ведьма, но уж точно не воровка какая-то, – Герентон не желал верить в подобный исход.

– Как знать… Мы ее вообще впервые видели и, думаю, это был последний раз.

– Да… Жаль, конечно, что все так вышло. Я почему-то поверил в ее честность, – расстроенно ответил дракон.

– Что-то ты в последнее время слишком уж стал сентиментален и доверчив. Я раньше подобного за тобой не замечал, – рассмеялся Эшли.

– А может я всегда таким и был?!

– Ага, как же! – ничуть не проникся Фауртер. – А то я тебя не знаю! Видимо, просто Евгения на тебя оказала подобное влияние. Все же любовь творит чудеса!

При упоминании имени девушки сердце Дэрела вновь сжалось от боли. Где она сейчас? Вспоминает ли его? Ответов на эти вопросы мужчина не знал…

***

Прошло еще пару дней, когда в двери особняка графа Фауртера постучали.

– Кого это там еще принесло?! – недовольно проворчал Эшли, услышав стук.

Его новая служанка поспешила открыть двери, но распахнув ее, тут же захлопнула обратно.

– Аглая, ты чего это дверьми так хлопаешь, словно саму смерть на пороге увидела?! – спросил опешивший от такого поведения граф.

– Так ведьма там, ваше сиятельство, – ответила ему растерянная женщина.

– Ведьма говоришь?! – удивился Дэрел.

– Неужто та самая пожаловала? – не поверил Эшли.

– А ну-ка запусти ее сюда, – распорядился дракон.

Аглая с опаской приоткрыла двери, выглянув на улицу. Мимо нее важной поступью прошла в гостиную рыжеволосая женщина. Увидев мужчин, она остановилась.

– Приветствую вас! – поздоровалась она.

– Чем обязаны вашему визиту? – спросил ее Фауртер, показывая свое недовольство.

– Эшли… – одернул друга Герентон.

– А что Эшли-то?!

– Вижу, вы неправильно восприняли мое исчезновение, – начала ведьма. – Просто мне срочно нужно было отлучиться, вот и пришлось покинуть ваш дом, даже не простившись. Но я не забываю доброты, проявленной ко мне. Тем более, что это в последнее время огромная редкость.

– Ну так, что же вас привело сюда сейчас? – уже смягчившись поинтересовался граф.

– Я пришла отблагодарить вас за помощь.

– Присаживайтесь, – спохватился дракон, указав женщине на одно из кресел.

– Спасибо, – она аккуратно опустилась, продолжив. – В последнее время нас, ведьм, нигде не жалуют. А вы не прошли мимо, помогли мне. Взамен и я помогу вам.

– И чем же вы нам поможете? – скептически выгнул бровь Фауртер.

Ведьма хитро прищурила глаза, расплывшись в загадочной улыбке.

– Пусть это будет вам сюрпризом. Но уверяю, он вам понравится.

– О чем вы? – не понимал Дэрел.

– Скоро вы сами все узнаете! – продолжала улыбаться женщина.

И только дракон хотел продолжить ее расспрашивать, как ведьма буквально растворилась в воздухе.

– И что это сейчас было?! – спросил Эшли, глядя на то место, где только что сидела старуха.

– Да я и сам не понял… – ответил ему растерянно друг.

А вечером, словно из ниоткуда, на столе в гостиной появилась странная коробочка, перевязанная лентой. На ее крышке лежала небольшая записка:

«Думаю, что этот подарок поможет вам исполнить ваше самое заветное желание. Знаю, что оно у вас одно на двоих. К сожалению, не могу вернуть вам вашу пропажу, но могу дать вам шанс сделать это самим. Я знаю лишь, в каком мире находятся пропавшие девушки и могу перенести вас туда. А вот искать их вам там придется самостоятельно…»

Эшли открыл коробку, достав оттуда камень.

– Это что камень перехода?! – проговорил он, глядя на артефакт.