Наследница мага смерти. Лорд Хаоса (СИ) - Сотер Таис. Страница 8

– Ну чего ты? Даже не выпьешь?

Я промолчала, не поднимая глаз с сцепленных рук. Он едва заметно улыбнулся и протянул книгу мне.

– Ты наверное здесь скучаешь. Почитай на досуге, тебе понравится.

– Что это? – настороженно спросила я, принимая из рук сигила книгу. Тяжеленная.... Заглянула, и весьма удивилась – книга была рукописной, и более того, написана на смеси древнего языка и современного кайне. Редко сейчас можно встретить такие раритеты.

– Одна из книг, на которые я опирался, проводя свой эксперимент с Изменением. К сожалению, большая часть моих записей и книг взлетела на воздух вместе с МИЦА, но эту книгу я хранил здесь.

– О чём она?

– О боевых магах, таких, какими они были тысячи лет назад, когда умели по своей воле превращаться в зверей и птиц. О метаморфах.

– Сборник сказок или инструкции по применению? – кинула я косой взгляд на сигила.

– Скорее первое, чем второе, но тебе будет полезно прочитать и это. Здесь есть неплохие описания самого процесса превращения, и о тех опасностях, которые могут сопровождать изменение.

– Эйнару вы тоже давали эту книгу?

– Нет. И сейчас думаю, что совершенно зря. Он оказался не готов к тому, что с ним происходило.

Эйнар почти утратил свою сущность, едва не превратился в безумного зверя. И это сделал с ним ты, сигил, сволочь и подонок. А теперь ты суешь мне свою дрянную книжку, и улыбаешься так, как будто мы с тобой лучшие друзья. Хорошо, я поддержу твою игру, тем более что узнать о метаморфах будет действительно интересно.

Пролистав книгу, я наткнулась на любопытную картинку, чем-то показавшуюся мне смутно знакомой. Человек со связанными руками и ногами стоит на краю речного обрыва, а стоящий за его спиной человек в мантии, что когда-то в древности носили чародеи, как будто-то готовится его столкнуть вниз, в холодную воду. Продираясь с грехом пополам через перевод текста, я уже без удивления распознала в изображенном на иллюстрации действе аналог того, что делал со мной сигил. Если верить книге, так в своё время готовили молодых магов к своей первой полной трансформации. Экстремальная обстановка должна была инициировать способности, заставить молодого мага непроизвольно измениться, приобрести новые способности. Дышать под водой, что-ли? В любом случае, у Орани ничего не получилось, о чём я с удовольствием ему сообщила.

– Ну, я и не надеялся на тот же результат, что получали когда-то метаморфы, – мягко улыбнулся мне маг, – всё же арэнаи современности весьма сильно отличаются от боевых магов древности... и к сожалению, не в лучшую сторону. Когда-то вы были элитой, теми, кого боялись и уважали. Больше чем маги, многоликие, свободные. А что сейчас?

– Что сейчас? – эхом откликнулась я.

– Сейчас вы медленно вымираете, растворяя свою кровь в крови смертных и лэров. Способных к изменению рождается всё меньше даже в самых чистокровных семьях арэнаи. Разве не так?

Я пожала плечами. Дед иногда жаловался, что магов иных направлений, тех же самых стихийников, целителей и менталистов, в семьях арэнаи становится чуть ли не больше, чем самих боевых магов, но я всегда воспринимала это лишь как очередное брюзжание по поводу прекрасного прошлого и ужасного настоящего.

Орани разлил вино по бокалам, и пододвинул один из них мне. Я отрицательно покачала головой.

– Ну же, Агнесса, – укоризненно сказал маг, – ты же видишь, я пытаюсь наладить отношения. Я вижу, как ты обижена на меня, и понимаю причины твоей злости. Я против твоей воли привел тебя сюда, проводил не самые приятные процедуры, подвергал тебя испытаниям... Не скажу, что я сожалею – дело для меня важнее твоих оскорбленных чувств и задетой гордости. Но цени и моё к тебе расположение. Ты не в цепях и не в камере, а живешь вполне себе удобных условиях. И я сохранил жизнь твоему брату, хотя вполне мог его убить как ненужного свидетеля. Лишь только для того чтобы ты увидела, что я не враг тебе.

– Вы оставили Эйнара больным в зимнем лесу, – с горечью произнесла я. – Умирать на дороге.

– Я дал ему шанс, – жестко ответил маг. Отпил из своего бокала с видимым удовольствием, а затем встал. – У меня дела, а ты отдыхай пока.... Когда вернусь, познакомлю тебя с одной леди. Уверен, тебе понравится эта гостья.

Спасибо, что предупредили, что вас не будет этим вечером, айрин Орани. Когда ты вернешься, меня уже не будет, так что мне думаю, что мне придётся с кем-то знакомится.

Я осталась одна (если не считать салдорца) и наконец смогла позволить себе немного расслабится, пока меня снова не загнали в башню. Нет, к вину я не прикасалась, сегодня мне была нужна трезвая голова, но вот фрукты я понадкусывала. Никогда не любила заедать стресс, но не могу не отметить эффективность этой простой процедуры.

Через час или полтора моего незапланированного блаженства слуга дотронулся до моего плеча, давая знак, что мне пора идти. Ну что же.... Поднимаясь по лестнице, я судорожно сжимала книгу в руках, скрывая своё волнение. Ушел ли уже Орани? Если да, то ничего не предпринимая, я могу упустить момент для побега, если же нет, то я рискую нарваться на сигила и зарубить мой план в самом начале... Но если салдорец запрёт меня сейчас в башне, и не появиться до завтрашнего утра, то время будет безвозвратно упущено. Решено – я попробую рискнуть!

Я шла впереди салдорца. Неудобное положение для нападения, придётся выждать. Уже поднявшись по лестнице, я застыла у порога. Если сейчас зайду, слуга просто запрёт за мной дверь, значит нужно было заставить его приблизится ко мне и попытаться оглушить. Оглянулась, поймав взгляд салдорца, недовольного моей заминкой.... и начала падать.

Не очень то представляю, как должен выглядеть обморок, но надеюсь, салдорец в этом тоже не спец. Но слуга не успел или не захотел меня поймать, и сползла по стене вниз. Демон! Ну что же ты такой медленный... Сквозь ресницы поймала тень наклоняющегося надо мной парня. Совсем близко. Замахнулась обрушила на салдорца книгу, так и не выпущенную из цепкой хватки. Я не очень быстра, да и силы в этом ударе было немного, но мне сегодня по-видимому везет, или напротив, не везет салдорцу – книга оказалась повернута так, что угодила твердым углом прямо в висок парня. Сдавленный крик и салдорец обрушился на меня. Захват, жесткий прием удушения, и вот минус одна роблема.

А сигил был прав – весьма полезная книга.

Стаснула с себя обмякшее тело салдорца и проверила пульс. Жив, и скорее всего, скоро придёт в себя. Обшарила карманы и с разочарованием обнаружила что ничего полезного у парня собой нет – ни ключей, ни оружия. С трудом затащила его в комнату заперла на засов.

Обойдёмся сегодня без ненужных убийств, в конце концов слуга мне ничего не сделал. Я осторожно спустилась вниз, прислушиваясь к любому шороху. Вроде тихо. Видимо, Орани действительно покинул дом, использовав телепортацию. Скоро уйду и я, но сначала нужно было подготовить свой отход и обезопасить себя от преследования. Идти в лаборотории бесполезно, скорее всего они надёжно заперты, так что отправимся на первый этаж.

Уже более уверенней пробежала по незнакомым коридорам, и останась у приоткрытой комнаты, служащей, видимо, кабинетом сигилу. Здесь может быть что-то интересное. Мельком просмотрела книги, стоящие на полках. Все даже на вид весьма дороги, и скорее всего существуют в единственном экземпляре. И что еще более обидно, почти все они касаются темы метаморфов и изменения. Почему к сожалению? Потому что пересекать пустыню со стопкой тяжеленных книг не представляется мне возможным, и их придётся оставить.

Зато вот бумаги с записями сигила и непонятными пока мне формулами вполне можно прихватить с собой – пригодятся. Свернула их в трубочку, и засунула в карман позаимствованных из комнаты сигила франтоватых штанов штанов. Конечно, пришлось побороть брезгливость, натянуть на себя чужую, пусть даже и стиранную одежду, но не буду же я путешествовать по чужим неприветливым землям в легкомысленном платьице, выданном мне сигилом?