Огонь войны и пламя любви (СИ) - Катеринкина Светлана. Страница 14

— Легенда гласит, что в Серебряном Море существует не только остров Волшебства, — начал своё повествование Луговик, — но и другие острова. Известно о наличии трёх крупных островов, получивших название островов Забвения. На самом большом из них, именуемым Риксом, находилось в незапамятные времена Стеклянное озеро. Да-да, озеро было стеклянным! И, разумеется, волшебным. Поговаривают, что все, кто смотрелся в его твёрдую поверхность узревали нечто важное о себе и окружающих. Удивительное стекло показывало внутреннюю сущность того, кто смотрелся в него. Или же открывало какие-нибудь секреты и тайны. Так вот, накануне великого противостояния доброго волшебника Леонуса Мудрого и злого колдуна Каркинса Злобного произошла очень удивительная история. Случилось так, что Каркинс сперва скрывал своё служение злу. Он в тайне копил силы для решительного удара по народам Свободных Земель. Однако не всех чародей смог обмануть. Как вам уже известно, испокон веков населяют наш мир ледяные люди.

— Да! Ледяные люди! — обрадовался Витмир, — мы гостили у них, когда путешествовали по Мрачным горам. Царица Айса просто прекрасна и великодушна!

— Да, юноша, я уже знаю, что ты и у неё в гостях успел побывать, — отозвался Луговик и продолжил повествование, — Ледяные люди по приказу Айсы схватили Каркинса и доставили на одном из своих летучих кораблей на остров Рикс. Там, среди гор покоилось великое Стеклянное озеро. Они решили проверить, каков Каркинс на самом деле. Айса так же присутствовала при этом действии. Она приказала подвести чародея к стеклянной поверхности озера и призвала взглянуть на отражение Каркинса. Злодей сопротивлялся, не желая раскрывать свои тайные замыслы. Но ледяные люди всё же смогли подтащить Каркинса к озеру и взглянули на его отражение в нём. То, что они увидели, привело их в ужас! Поверхность волшебного водоёма отобразила сперва уродливую душу этого подлеца. Она предстала в виде отвратительного сморщенного монстра с длинными клыками и когтями. Потом же отобразились и злые делишки Каркинса. Таким образом обман был открыт. Каркинс пришёл в бешенство.

— Мерзкие льдышки! — прокричал он. — Погодите же! Я ещё растоплю вас, когда заполучу власть во всём мире, а пока примите от меня вот этот подарочек!

Он что-то забормотал на непонятном языке, а потом как ударил кулаком по стеклянной поверхности озера! Послышался треск, и озеро раскололось на миллионы прозрачных осколков! Сам же колдун, обернувшись коршуном, улетел. Огромная треснувшая поверхность Стеклянного озера затряслась и начала медленно поглощаться скалами, среди которых располагалось. Осколки проваливались в толщь каменистой поверхности, почва содрогалась, как при землетрясении. Насилу Айса и её подданные спаслись, поспешив на летучий корабль. Однако перед поспешным бегством повелительница ледяного народа успела схватить несколько осколков Стеклянного озера, которые позже привезла в Свободные Земли. Эти осколки-то и стали называть стеклонами. Они не утратили своих волшебных качеств, хотя, конечно, их свойства и не так сильны, как были у целого озера. Совсем мало стеклонов в мире.

— Так к тебе-то как попал этот осколок волшебного озера? — поразился Витмир.

— А вот это, юноша, тебе знать ещё не положено, — хитро прищурившись ответил Луговик, — знай лишь то, что при определённых условиях стеклон может показать истинную проблему или сущность кого бы то ни было.

— И что это за условия такие? — полюбопытствовал Саир.

— Стеклянное озеро имело великую силу, ибо его из недр гор подогревал внутренний огонь земли, придавая волшебству особую мощь. Но отдельные осколки чудесного озера сами по себе не показывают ничего. Им необходимо помочь. Для того, чтобы стеклон показал истину, сделал тайное явным, необходимо воспользоваться огнём. Надо разжечь костёр и, подогрев осколок, посмотреть через него на того, о ком желаете узнать правду. Стеклон тут же укажет на тайну, скрытую от глаз, покажет то, что происходит в душе испытуемого, в его сердце.

Некоторое время Витмир и Саир молчали, обдумывая сказанное. Луговик терпеливо ждал.

— Так ты хочешь подарить мне столь ценную реликвию? — с трепетом в душе спросил юноша.

— Да, Витмир Лавк! Я хочу сделать именно это! Прими же этот дар и воспользуйся им при случае, — Луговик протянул рыбаку стеклон, улавливающий белый свет звёзд.

Витмир, дрожа от волнения, принял волшебный предмет.

— Береги его юноша и по возможности храни в тайне, — посоветовал хозяин лугов, — и ты, Саир Мак, не болтай лишнего.

— Никто не узнает об этой штуковине, — пообещал мужчина, — если только обстоятельства не вынудят нас использовать стеклон прилюдно.

— Хорошо, — кивнул Луговик, — но помните, только в крайнем случае стоит показывать его окружающим, это стоит делать, только если необходимо остановить несправедливость, а других способов это сделать не будет.

Витмир принялся жать Луговику руку и горячо благодарить за подарок.

— Ну, довольно, — засмеялся Луговик, — вам нынче отдыхать пора. Отоспитесь до утра, а завтра начнёте путь в степь Отчаяния.

Не успели эресвенцы попрощаться с хозяином лугов, как тот исчез, будто и не было его вовсе. Лишь стеклон в руках Витмира свидетельствовал о реальности встречи с удивительным старичком.

— Видно и в самом деле грядут великие перемены, раз смертные стали получать столь ценные подарки от волшебных существ, — задумчиво произнёс Саир, — пойдём, Витмир, в лагерь. Только эту штуку колдовскую спрячь как следует. Чувствую, не раз она нам пригодится. Юноша последовал совету старшего товарища, спрятав стеклон в нагрудный карман своей куртки, укрытой поверх кольчугой. После этого эресвенцы, окинув взглядом берег, отправились в лагерь на ночлег.

Глава 6

Старая рана

Рассвет на берегу Фиолетовой реки был изумителен. Бледно — жёлтый, почти белый, солнечный диск выглянул из-за горизонта, пронзая лучами спящие сизые облака. Свет ворвался в долину, подобно морским волнам во время прилива. Он затопил желтеющую траву, деревья, сменившие зелёные наряды на ярко-красные платья. Солнечные лучи, лаская фиолетовые волны, придавали им фантастический вид. Рыба, сверкая чешуёй выпрыгивала из воды, встречая солнце. Многоголосый птичий хор славил рождение нового дня. Витимир проснулся от ставшего родным запаха костра. Серый дым, сливаясь с утренней дымкой, придавал таинственности окружающему пейзажу.

— Подъём! — горланил седобородый Дорогвон. — Пришло время попрощаться с Фиолетовой рекой! Теперь наш путь лежит в Западный город. Перед тем, как начать движение, необходимо подкрепиться. Вставайте, верные сыны Эресвена! Костровые уже приготовили для вас лю-лю!

— М-м-м! — промычал, облизываясь, Витмир. — Давненько я не пробовал наш традиционный суп! С самого праздника Рыбака и Охотника! Щуку не зря вчера вечером наловили!

— Так нечего бока отлёживать, — усмехнулся Саир Мак, весело глядя на молодого человека, — а то, чего доброго, слопают всё без тебя! И раз уж мы помощники военачальника, то должны показывать соратникам пример. Вставай, малец!

— Я уже не малец, — зевая и потягиваясь отозвался Витмир.

— Да, я забыл, ты Витмир Лавк, славный герой Эресвена! Это так. Но всё же для меня ты весьма юн, — улыбнулся мужчина, поглаживая свою угольно-чёрную с проседью бородку.

— Кстати ты никогда не говорил сколько тебе лет, Саир, — проговорил юноша.

— Да уж пятый десяток пошёл, — важно отозвался Саир.

— Ну ты и старичок, — рассмеялся Витмир.

— Зато некоторым юнцам могу задать знатную трёпку! — весело ответил опытный охотник. — Вставай, Лавк, завтрак прозеваешь!

— А чай будет? — крикнул Витмир уходящему к костру товарищу.

— Будет, — прокричал тот, — из эресвенских водорослей. Мой любимый.

Воины завтракали с большим аппетитом. Накануне, когда встали они лагерем, некоторые умельцы наловили рыбы. Так как в улове преобладала щука, решено было сварить на завтрак традиционный эресвенский суп лю-лю. Аромат от котелков мог свести с ума любого, тем более людей, населяющих берега Фиолетовой реки. Ведь они понимали, что очень скоро покинут приделы своей страны и теперь наслаждались каждым мгновением, проведённым на родной земле, каждым традиционным блюдом, приготовленным по старинным рецептам. Люди остро ощутили любовь к своим традициям, к Родине, над которой нынче нависла угроза. Последний раз они трапезничали на берегу любимой реки, им предстояло достичь Западного города, приграничного населённого пункта, чтобы затем вступить на путь войны в безрадостной коварной степи.