Царство воров (СИ) - Ветрова Роза. Страница 38
От длительного похода ноги ее устали, от неудобных калош ступни сбились в кровь. Но Гур-Хан, кажется, больше не переживал о ее внешнем виде. Глава абтана мечтал поскорее от нее избавиться.
Она ошиблась, когда подумала, что Капитул пуст и безлюден. У ворот их встретила стража, Акку уже ждали. Без единой эмоции на лице мужчины пропустили девушку, а вот перед остальными свели длинные тяжелые мечи.
- Мой благодарность?! - возмутился Гур-Хан.
Один из стражников молча бросил к его ногам звякнувший мешочек.
Судя по изумленному лицу тана, там оказалось намного больше, чем он ожидал. Взглянув напоследок на Акку, тот подобострастно закланялся.
- Властелин добрый к Гур-Хан. Гур-Хан радоваться служить! Жаль не встретиться господин!
Те не отреагировали, и глава суетливо отправился восвояси. Акку повели по странному замку в виде одной единственной башни.
Безумно колотилось девичье сердечко от предстоящей встречи. Место выглядело настолько неживым, что не вызывало желания даже рассматривать его. Пустое, не считая время от времени попадающихся на их пути стражников. Холодное. Темное. Мрачное.
У порога комнаты, куда ее привели, Акку встретила женщина. Лицо ее было полностью скрыто траурной черной вуалью, возраста не понять. Такое же платье в пол.
Все молчат, будто языки проглотив, и Акку трясется все сильнее. С дороги ее отмыли две женщины в таких же нарядах, однако они ни словом, ни жестом не показали своих реакций по поводу ее лица. Хотя зеркало в купальне было, и Акку видела изрисованное лицо. Ей понравилась Святая Смерть. Не узнать в ней больше Белой Птицы.
Ее нарядили в тонкий полупрозрачный пеньюар, настолько откровенный и вульгарный, что краска стыда покрыла девушку головы до ног. На волосы прицепили круглую заколку.
Честно говоря, она не ожидала, что в чужую постель ее отправят сразу же по прибытию, но так устала с дороги, что стало уже все равно.
- Не трясись, - вдруг заговорила женщина. Акку чуть не подпрыгнула от звука ее голоса, ведь она уже успела напридумывать себе невесть что про отрезанные языки и прочее. - Владыки нет в замке. Но он скоро вернется с битвы, в ближайшие дни. Пока ты будешь жить в его покоях. Есть, пить, спать. И ждать.
- Он... он меня убьет? Выпьет?
Но женщина больше ничего не сказала. Проводив ее до покоев своего господина, ушла, предварительно заперев за ней дверь.
Акку осталась одна.
**
Глава 11
Сардан
- Больше на корабль ни ногой, - простонала Сирена.
Лицо ее приобрело зеленоватый оттенок. Но и Сардан выглядел не лучше.
- Все позади, - сочувственно произнес Рикхарт. Он, как и в прошлый раз, был единственным, кого морская болезнь не коснулась.
Как ни старался Маро, а все равно опять пролежал пластом в каюте в обнимку с тазом. Путешествие по морю прошло мимо него. Тут с Сиреной он был солидарен - ни за что не ступит его нога на корабль. Никогда.
В Фелеване путники не стали терять время, и вышли на торговый портал в тот же день. Но их не пропустили.
- Все перемещения без специального указа короля Морвина строго запрещены после шести вечера. Завтра приходите.
- Но нам нужно как можно скорее в Аррукан, - возмутилась Сири.
- Ага. Сидят и ждут вас в Аррукане на ночь глядя, - хмыкнул пропускной, лениво ковыряясь в зубах. - У вас разрешение-то есть?
- Какое разрешение? - хором спросили они.
- От посла Аррукана, - как отсталым объяснил мужчина. - Думаете так просто взял и поперся в чужое королевство? Нужно разрешение. В нем указывается цель визита, срок нахождения. Иначе вы там считаетесь лазутчиками. Вас прибьют сразу же.
Ребят охватило разочарование.
- И где же найти посла Аррукана?
- Здесь, в Фелеване он. Получите бумагу, потом приходите.
С кислыми минами отошли они от портала, как навстречу им вышел знакомый человек.
- Вередин!
- Ба, а вы что здесь делаете? - удивился владелец цирка. - Разве не ищете свою барышню?
- Ищем. И поиски ведут в Аррукан, - понуро объяснил Рикхарт. - Мудрец сказал, что она там.
- Значит там. Он многое ведает.
- Вот только в Розовую Пустыню попасть мы не можем, необходимо получить разрешение от посла. Сейчас начнется волокита...
Лицо Вередина просияло.
- Возможно, я смогу помочь вам, мои юные друзья. - Он, при этом, смотрел только на Рикхарта. Благодушно улыбался ему.
- Да? Вы можете ускорить получение бумаги? - воодушевился Рик.
- Лучше. Я могу вписать вас в свое разрешение. Как раз нес заранее - на большую толпу за сутки просят. - Старик помахал бумажкой перед ними. - У меня еще есть пустые графы, для цирка выдают на большое количество людей. У нас ведь и акробаты, и жонглеры, дрессировщики, певцы, танцоры. Да только кого нет! И непредвиденных обстоятельств масса - кто заболел, кто руку вывихнул. Поэтому наше разрешение с некоторыми уступками - выдают на определенное количество, а туда вписывай кого хочешь.
- И вы направляетесь в Аррукан? - подозрительно сощурился Сардан.
Уж как-то гладко все складывается. А Сардан привык во всем сомневаться. Да и путешествовать с цирком хотелось меньше всего. После тяжелого путешествия на корабле ему просто необходимы тишина и покой.
- Да, - кивнул Вередин. - Мы же цирк-шапито, долго на одном месте не сидим. По Валиарии колесили прилично, из Фелевана планировали добраться до Аррукана, а там, скорее всего, порталом в Вэй Бин или даже до Хелесы. Посмотрим как пойдет. До Аррукана можем захватить с цирковой группой.
- Так можно? - засомневался Рик.
- Ну конечно. Запишем вас в танцоры, и делов-то.
- Это было бы невероятно великодушно с вашей стороны, - благодарно поклонился Рик. На его лице читалось воодушевление. - Наше путешествие значительно упростится.
- Значит решено. Мне совсем не трудно. Конечно, какое-то время вы лучше придерживайтесь цирка, а там решите когда захотите уйти.
- Непременно так и сделаем.
ИНа том и порешили. Вередин вписал их имена в бумагу и сам отнес к пропускному.
Ночь они переночевали в тихой неприметной таверне, а рано утром уже стояли у запряженных коней и повозок, вглядываясь в цирковую суету. Сирена беспрестанно озиралась с долей тревоги на лице, а вот Рикхарт казался расслабленным, словно присоединиться к бродячему цирку для него не было чем-то безумным. Сардана перспектива тащиться с циркачами не прельщала, но выбора не было - получить разрешение, как выяснилось позже, не считалось здесь легким делом. Торговцам выдавали охотно, артистам уже не очень. Ну а уж таким случайным бродягам, как они, и вовсе крайне редко.
Придется терпеть этот шум, гам и вонь из клеток.
К ним навстречу вышел чародей цирка, он же артист и иллюзионист, который помогал в поиске Эми. Сардан так и не вспомнил его имя.
- А, вы уже здесь! Добро пожаловать в цирк "Фардусс"! Вередин меня предупредил. Вас, - он посмотрел на Рика и Сардана. - Поселим в кибитку к акробатам. А прекрасную леди к нашей Лу. Она у нас ходит по канату, показывает карточные фокусы и дивно играет на контрабасе.
- Благодарю, - чинно кивнула Сирена.
По мнению Сардана, слишком старательно изображая из себя ту самую "леди".
Все животные сидели в клетках, готовые к путешествию. Артисты в обыкновенной одежде казались обычными зеваками Фелевана. Ни в одном из них Маро не признал циркача. Хотя, он ведь и не смотрел толком представление. Как вообще кого-то узнать в суетливой массовке?
У портала всех артистов попросили выйти из повозок и кибиток и встать в один длинный ряд. Пропускной начал пересчет. На лица он даже не смотрел, что было ребятам на руку.
Затем каждую повозку осматривали, и после согласия пропускного артисты по очереди заходили на свои места обратно.
Момент перемещения так и остался за пределами осознания Маро. Он ничего не успел понять, как дверь кибитки распахнулась, и в двери появилось довольное лицо чародея.