Новые приключения Шерлока Холмса (сборник) - Эшли Майк. Страница 155

Ноябрь.“ЧЕРТЕЖИ БРЮСА-ПАРТИНГТОНА”. В деле упоминается о Бруксе и Вудхаусе, двух преступниках из примерно полусотни злодеев, желавших Холмсу смерти [123] .

Декабрь.“Кубок Грейса”. В основе текста – “дело Генри Стонтона” [124] .

1896, весна.В начале года Холмс помогает мистеру Фарделу Хоббсу: “пустяковое дело”, упоминающееся в “АЛОМ КОЛЬЦЕ”.

Лето.“ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЛЕДИ ФРЭНСИС КАРФЭКС”. В это же время Холмс занят расследованием, в ходе которого “жизни старого Абрамса грозит опасность”: позже этот эпизод опишет Джун Томсон в “Покушении на Холмса”.

Октябрь.“ИСТОРИЯ ЖИЛИЧКИ ПОД ВУАЛЬЮ”. Содержит ссылку на “дело о некоем политике, маяке и дрессированном баклане”, которое могло иметь место в любое время до отставки Холмса (У. Р. Дункан описал его под названием “Холмс в Шотландии” и датировал августом 1899-го или 1900-го; Джун Томсон – под названием “Дело заброшенного маяка”, действие у нее происходит в июле 1903-го). “Недуг правителя”.

Ноябрь.“ВАМПИР В СУССЕКСЕ”. В тот же месяц Кен Гринвальд помещает события “Монаха без головы”. В этом же месяце происходит действие короткой зарисовки Дойла “Благотворительный базар” и второе дело из “Отвратительной истории о красной пиявке”.

Зима. “Демонический парикмахер” Кена Гринвальда.

1897, январь.“УБИЙСТВО В ЭББИ-ГРЕЙНДЖ”.

Февраль.“АЛОЕ КОЛЬЦО” и “Преданный слуга”.

Март.“ДЬЯВОЛОВА НОГА” (события разворачиваются после того, как здоровье Холмса серьезно пострадало из-за напряженной работы).

Июль.“ПЛЯШУЩИЕ ЧЕЛОВЕЧКИ”.

Декабрь.“ПРОПАВШИЙ РЕГБИСТ”. Вероятно, к этому же времени относится “Тихая ночь перед Рождеством” Джина де Виза.

1898, апрель.“Пустяковое дело” Г. Р. Ф. Китинга.

Май.“Происшествие в египетском зале” (или “Дело Рэндольфа”) Вэла Эндрюса.

Июль – август.“МОСКАТЕЛЬЩИК НА ПОКОЕ”. Смыкается с “делом двух коптских старейшин”, упоминаемым здесь же.

1899, декабрь.“Железный ящик” Кена Гринвальда [125] .

1900, февраль.“Дело юриста-самоубийцы”. В его основе – “убийство Абергавенни”: в начале “СЛУЧАЯ В ИНТЕРНАТЕ” сообщается, что на днях начнется слушание дела об этом преступлении.

Май.“ШЕСТЬ НАПОЛЕОНОВ”, а сразу после этого расследования – “дело Конка-Синглтона о подлоге”.

Сентябрь.“Старомодное убийство” Кена Гринвальда.

1901, апрель.“Наследство Рэчел Хауэлз”.

Май. “Расследование пропажи документов Ферреров”[126] (описано Адрианом Конан Дойлом под названием “Черные ангелы”) и “СЛУЧАЙ В ИНТЕРНАТЕ”.

Октябрь.“ЗАГАДКА ТОРСКОГО МОСТА”, а после этого расследования – месяц застоя и банальных дел. В “Торском мосте” имеются ссылки на более ранние дела, недатированные, но, судя по всему, происходившие в 1890-х годах. В их числе – “Исчезновение катера “Алисия”и история некоего “Айседора Персано с его неведомым науке червем”(описана Джун Томсон в “Истории с редчайшим червем”; время действия – после первой женитьбы Ватсона).

1902, весна.“Шерлок Холмс и арабская принцесса” Джона Норта (Вэла Эндрюса).

Май.“ЗАГАДКА ПОМЕСТЬЯ ШОСКОМБ”.

Июнь.“ТРИ ГАРРИДЕБА”. В том же месяце Холмс отказывается от рыцарского звания, присвоенного ему “за услуги, которые, быть может, еще будут описаны”. После этого дела Ватсон съезжает с Бейкер-стрит и снова начинает заниматься врачебной практикой.

Июль.“Месть собаки” Майкла Хардвика.

Сентябрь.“ЗНАТНЫЙ КЛИЕНТ”.

1903, январь.“ЧЕЛОВЕК С БЕЛЫМ ЛИЦОМ”. Эту историю рассказывает сам Холмс, а не Ватсон: в ту пору доктор “покинул” его ради жены, замечает сыщик. Да, Ватсон действительно снова женился, но отнюдь не покинул Холмса: так, доктор участвовал в деле “Турецкий султан”[127] , представленном здесь под названием “Убийство болгарского дипломата”.

Июнь.“КАМЕНЬ МАЗАРИНИ” и “ПРОИСШЕСТВИЕ НА ВИЛЛЕ “ТРИ КОНЬКА”. Примерно к этому же периоду относится “Невидимый органист” Джона Тейлора.

Сентябрь.“ЧЕЛОВЕК НА ЧЕТВЕРЕНЬКАХ”.

Октябрь.Холмс выходит в отставку и поселяется среди меловых холмов Суссекса, посвящая себя пчеловодству. В “Уходе Шерлока Холмса” Роберт Ли Холл предполагает, что эту отставку могло ускорить новое появление Мориарти.

1906, апрель.“Загадка брайтонской беседки” Вэла Эндрюса. История целиком и полностью апокрифическая. В это время Холмс находился с Ватсоном в Америке, расследуя “Загадку Уорикширской воронки”.

1907, июль.“ЛЬВИНАЯ ГРИВА”.

1909, март.“Второе поколение” Кена Гринвальда, где Холмс встречается с дочерью Ирэн Адлер.

1914, август.“ЕГО ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОКЛОН”. Расследование начато в 1912 году.

1918.“Последняя битва”.

1920-е.Кончина Холмса и Ватсона нигде не отмечена, и некоторые авторы продлевают их приключения до тридцатых и даже сороковых годов. Но все эти истории апокрифичны. Ватсон на один-два года старше Холмса, и к середине двадцатых оба перешагнули семидесятилетний рубеж. Ватсон умер вскоре после того, как в 1927 году “АРХИВ ШЕРЛОКА ХОЛМСА” увидел свет. “Окончательная” дата смерти Холмса неизвестна. Одну из трогательных историй о его последних годах, под названием “Как побеспокоили отшельника” (“Приключения в Хиллерман-холле”), написал Джулиан Саймон. У него Холмса посещает юная мисс Марпл.

Пересчет мер и весов

Меры длины

1 дюйм – 2,54 см

1 фут – 12 дюймов (30,48 см)

1 ярд – 3 фута (91,44 см)

1 миля – 1760 ярдов (1,61 км)

1 морская миля – 2025 ярдов (1,85 км)

1 лига – 3 мили

Меры площади

1 акр – 0,004 км²

1 кв. миля – 2,6 км²

Меры объема

1 пинта – 0,57 л

1 кварта – 1,13 л

1 галлон – 4,6 л

Стандартные американские меры объема особенно сильно отличаются от английских: 1 амер. пинта – 0,47 л; 1 амер. галлон – 3,8 л.

Меры веса

1 унция – 28 г

1 фунт – 16 унций (450 г)

1 стоун – 14 фунтов (6300 г)

1 английская тонна практически равна метрической тонне

Английские деньги

Денежные единицы

12 пенсов – 1 шиллинг

2 шиллинга – 1 флорин

2,5 шиллинга – полкроны

5 шиллингов – 1 крона

10 шиллингов – полсоверена

20 шиллингов – 1 фунт, соверен

21 шиллинг – 1 гинея

Прямое сравнение нынешних цен с викторианскими невозможно. Разброс оценок, предлагаемых современными экономистами, – от 20 до 300 долларов США за викторианский фунт стерлингов.

Примечания

1

Перевод А. Бершадского. В русских изданиях Конан Дойла выражение “tin dispatch-box” переводится по-разному (в цитируемом переводе А. Бершадского – “курьерская сумка”). В настоящем издании принят перевод “жестяной чемоданчик”, поэтому в некоторые цитаты внесены незначительные изменения.

2

“История жилички под вуалью”. (Здесь и далее цитируется в переводе Н. Галь.)

3

“История жилички под вуалью”.

4

О приключениях “джентльмена-взломщика” Раффлса пишет его приятель Банни Мэндерс – рассказчик в детективах Эрнста Уильяма Хорнунга (1866–1921), зятя Артура Конан Дойла. Парочка Раффлс – Мэндерс стала своеобразной инверсией тандема Холмс – Ватсон.

5

Крупное произведение (лат.).

6

“Одинокая велосипедистка”. Перевод Н. Санникова.

7

Упоминается в “Пенсне в золотой оправе”.

8

Упоминаются в “Пяти зернышках апельсина”.

9