Грань (СИ) - Мун Алекса. Страница 10

— А что ты делаешь сейчас? — на нем мощная броня и мне не пробиться. Мужчина ухмыляется и другой рукой больно давит мне на поясницу, заставляя выгнуться для него.

— Если бы не мое положение, ты бы и близко ко мне не подошёл!

— Моя глупая девочка, ты даже не представляешь в каком невыгодном положении находишься.

На секунду в его взгляде мелькает что-то незнакомое, обычный холод светлых глаз отражает гнев. Это не тот гнев, что берет своё начало у злости, этот гнев глубже, давний.. будто покрыт старыми шрамами.

— Я не твоя девочка! — шиплю когда его пальцы обводят чувствительное место через ткань трусиков.

— Если ты ещё этого не поняла, Сандра, я отвечу напрямую: тебя продали мне. Ты моя!

— Кто ты такой? — в моем голосе сквозит страх и я даже не пытаюсь его скрыть. Я в руках абсолютно незнакомого мужчины, чьи намеренья откровенно начинают пугать.

Сандра, как можно быть настолько глупой, чтобы так наивно нырнуть в пропасть, которую так любезно предположил чужак несмотря на поддержку Луки.

Все происходит очень быстро и я не замечаю, как становлюсь пленницей в его руках.

Без шанса освободится. Словно разом погасили свет и тёмная безысходность тащит меня к себе в ад. К этому я точно была не готова!

Не жалея силы он сковывает мои движения и прокладывает себе путь, пытаясь одной рукой разорвать на мне белье.

— Нет, я не хочу, остановись! — безрезультатно дергаюсь как пойманная птица. Только трачу силы. Мои трепыхания не доставляют ему никакого дискомфорта.

— Ты думаешь до этого есть дело?

Слышится треск ткани, а на глаза наворачивается слёзы.

Что произошло? Что сказала, что мои слова произвели такой эффект.

— Пожалуйста, только не так.. — не оставляю попытки освободиться и царапаю все, до чего могу дотянуться, но в основном это его руки.

Это больше не похоже на шутку или повод вывести его из себя для морального удовлетворения. Это больше не игра с огнём или прогулка по острию ножа. Вся ирония растворилась, нет места даже моему раздражению. Внутри мужчины щелкнул какой-то тумблер превратив его в настоящего монстра.

Это до сумасшествие пугает.

Он применяет физическое насилие, которое ломаем человеческую психику. А я не хочу этого.. я не хочу быть сломленной.

— Ты же говорил.. Кемаль.. — горячие слёзы падают вниз, — Ты говорил, что не станешь принуждать.

Замирает. Господи он останавливается. Хватка ослабевает. Облегчённо выдыхаю:

— Твои слова пустой звук?

— А ещё говорил, что будут последствия.

— Говорил.. — пытаюсь проглотить ком в горле. — Но, то, что ты делаешь сейчас — это насилие. — Ловлю его взгляд в отражении, он вспыхивает и пальцы разжимаются. Кемаль отходит назад держа ладони к вверху.

Почувствовав свободу отлетаю от него к стене.

— Поторопись, — кидает мне через плечо направляясь в гардеробную, — мы опаздываем.

***

— Сандра, с вами все в порядке? — Фабрицио протягивает мне второй бокал вина и я чуть ли не выхватываю его из морщинистых рук.

— Да. Все хорошо.. — блуждаю взглядом по необъятной территории поместья Бруно и даже не замечаю насколько все вокруг сделано со вкусом.

— А вот я немного нервничаю. Впервые на таком мероприятии. — Мужчина оттягивает полны пиджака, который, явно не часто носит.

А я не впервые и должна чувствовать себя как рыба в воде, но почему-то чувствую себя рыбой выкинутой на сушу: мне нечем дышать, жар мелкими иголками расходится по коже и те одиночные взгляды Кемаля, что я иногда замечаю на себе, пронзают подобно стрелам — остро и насквозь.

Даже унылая физиономия Адольфо доставляет меньше дискомфорта, нежели взгляд моего мужа. Кемаль стаял достаточно далеко, в компании Луки и ещё нескольких персон, которые мне были неизвестны. Но даже оттуда, я чувствовала его подавляющую близость.

— Самое главное на таких приемах: улыбаться и хвалить гостеприимство хозяев.

— Я думаю моя похвала сеньору Бруно будет не интересна.

Мы вдвоем переводим взгляд на изрядно подвыпившего хозяина плантации: мужчина развалился на стуле, и то и дело, что беспрерывно пополнял свой бокал.

При виде этого зрелища немного расслабляюсь. Да и компания Фабрицио действует на меня успокаивающе. Есть в этом мужчине, что-то такое, от чего сразу становится тепло.

— За тем высоким столиком скучает Рикардо Карбоне. Кажется, сейчас наилучший момент составить ему компанию.

А ещё, Фабрицио очень умный, наблюдательный и внимательный. Мне просто повезло с ним.

Делаю большой глоток и разглаживаю на талии невидимые складки на чёрном платье.

Чувствуя, что Кемаль не сводит с меня глаз, иду к Рикардо.

— Сеньор? — привлекаю внимание мужчины. — Меня зовут Сандра Дель Сарто.

Карбоне будто оттаял и наконец-то увидел меня. Сосредоточенный взгляд блуждал по моему лицу, а после, нарушая все манеры приличия, спустился взглядом вниз, изучая мою фигуру.

— Наверное.. здесь не подходящее место, но я бы хотела поговорить о рабочем моменте. Вам известно, моя семья..

— Душа моя? — на мою талию приземляется тяжёлая рука и тянет куда-то назад. Врезаюсь в Кемаля, что ровняется со мной. — Кемаль Йылмаз, супруг Сандры. — Протягивает свободною руку Карбоне в знак приветствия.

— Некрасиво перебивать девушку, — Рикардо игнорирует руку Кемаля делая глоток из своего бокала. — Я знаю чем занимается ваша семья, и смею предположить, что, после провала с Миланом, вы захотите сотрудничать со мной.

Откуда он знает?

Кемаль без единой эмоции прячет руку в карман, а второй слегка поглаживает меня.

Я не понимаю как это расценивать и это совершенно не успокаивает.

— Рикардо, дорогой..

Этот голос.. обладателя этого дьявольского голоса я узнаю, даже если потеряю зрение.

Только его здесь не хватало.

Адольфо медленно приближается в нашу сторону вертя в руках бокал.

— Я бы не советовал иметь дело с оливковым маслом производства Дель Сарто. После смерти старика, там все полетело к чертям. Я и сам оттуда ушёл. — Останавливает рядом со мной.

Что?

— Вообще-то.. — теряю контроль возмущённая его ложью.

Кемаль тут же осаждает меня крепко сжимая пальцы на талии и вступает в перепалку вместо меня:

— Я мало в этом соображаю. Это пока. Но, мне кажется, полная замена оборудования повлияет на качество, и продукт точно не полетит к чертям. Если бы вы работали в цеху, — указывает на Адольфо, иронично добавляя, — производство понесло бы колоссальные утраты, а так, как весь коллектив остался на рабочем месте, думаю никаких проблем не должно быть.

— Ты кто такой?

Тон Адольфо вызывает у меня улыбку и это не остаётся без внимания Рикардо. Его уголки губ тоже дергаются вверх. Затем, взгляд устремляется за мою спину.

— Ее супруг. — Ровно произносит Кемаль глядя на меня.

— Я готов послушать на каких условиях состоится наше сотрудничество, но это все благодаря ей. — Смотрит поверх меня.

— Сучка обзавелась покровителем? — шипит мне на ухо Адольфо, когда все повернулись в сторону входной двери в особняк. — Ну-ну..

Вот же ублюдок!

— Кемаль? — голос сестры скрежетом расползается в районе солнечного сплетения и я чувствую, как пальца на моей талии впились в ткань платья сжимая ее в кулак.

Глава 11 

Поворачиваю голову вправо и вижу безупречной красоты девушку.

В глаза бросаются кардинальные изменения в имидже. Теперь у Камиллы волосы такой же длинны как и у меня. Этим мы стали ещё больше похожи друг на друга. Такие же чёрные глаза, не без удивления исследуют Кемаля. От того, что эти двоя знакомы, становится дурно. И вообще, эта вся атмосфера напрягает.

Кажется, здесь собрались все кого я ненавижу.

Марко Бруно — безжалостный эгоист, который долгое время скрывался, внушая всем, что погиб от руки моего брата.

Его верный пёс Энзо Баво — мой несостоявшийся муж. Он обманул меня, чуть ли не подорвав репутацию. Видите ли им с Марко было выгодно, чтобы некоторое время, я числилась его невестой. Но, на самом деле, все это время он был одержим той, которую сейчас крепко держит за руку. Аллегра. С этой девушкой я познакомилась несколько лет назад. Мне даже показалось, что мы могли бы с ней стать подругами. А потом она словно растворилась и через некоторое время оказалось, что она в лапах Энзо. Именно этот инцидент поставил под угрозу мою репутацию: помолвленный со мной, Энзо «гулял» с ней.