Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Страница 23

— Я точно не знаю… Я тогда не работал в полиции. Точнее, работал, но в другой должности, — зачастил мужик, дёрнув кадыком. — Потому не имел никакого отношения к этому делу.

— Говорите! — заорал я и грохнул кулаком по столу. Тот, к сожалению, не хрустнул, но телефонный аппарат слегка звякнул.

— По слухам, Демьян Поликарпович и Аристарх Антипович решили свести к минимуму все упоминания того дела. Ведь это плохо для студенческого города. Учащиеся могли испугаться и уехать, а это разорение трактиров, доходных домов и торговцев.

— Подозреваемые были в том деле?

— Нет. Все студенты, как сквозь земли провалились, — отбарабанил служивый, дав мне понять, что он всё-таки много знает о тех пропажах. И судя по его физиономии, он окончательно сломался и несёт сущую истину.

— Все студенты обладали разной магией? И пропадали с такой же периодичностью, что и сейчас? — проговорил я и сощурил глаза.

— Всё верно, всё верно. Но есть одно отличие. Те пропавшие все были приезжими, а нынче злодеи умыкнули Аграфена. А он-то местный. Вот мы и гадаем: то ли его по ошибке украли, то ли чем-то приглянулся он похитителям.

— Ясно, — кивнул я, задал Круглову ещё пару вопросов, а затем глянул на младшего служивого. — А вам что-то известно о прошлых пропавших?

— Откуда, ваша светлость? Я тогда в полиции ещё не работал.

— Ладно, работайте, судари, — решил я и вместе с Шуриком вышел вон.

— И что нам дали расспросы полицейских? — спросил Санек.

— Ну, ежели честно, то мало они дали, — признался я. — И вряд ли даже градоначальник скажет нам больше. Однако рано или поздно с ним поговорить надо будет. Пока же стоит подумать над личностью Аграфена. Чутьё подсказывает мне, что его похитили именно для того, дабы ухудшить мою репутацию, а это значит, что похитители наблюдают за мной.

Глава 12

Вернувшись в особняк, я первым делом телефонировал Андрееву. Тот оказался дома. И вскоре мне в ухо влетел его не шибко весёлый голос:

— Моё почтение, князь.

— Добрый вечер, Лев. Как дела у моей супруги?

— Наверное, у меня не самая приятная для вас новость. По некоторым сведениям, ваша жена приняла предложение графини Улановой и прибудет на устраиваемый ею бал. А он обещает быть довольно пышным. На нём, вероятнее всего, будет весь цвет столичного общества… молодого общества.

— Танцы, кавалеры, шампанское, а я тут кукую. Мда, не очень приятно. И когда состоится этот бал?

— Субботним вечером.

— Послезавтра, значи-и-т, — хмуро протянул я. — Ладно, спасибо за информацию, дружище. Всего доброго.

— До свидания, Иван.

После нашего короткого разговора я вместе со всеми отужинал в столовой. А потом, в коридоре, ко мне подошёл слуга и шепнул, что некая Варвара Александровна изволит телефонировать в особняк. И она спрашивает меня.

— Варвара Александровна? — удивлённо выгнул я брови, а затем хлопнул себя по лбу и выдал: — А-а-а, понял, кто это.

Блондиночка-некромантка! Интересно, чего ей от меня надобно? Пойду, узнаю. Путь до телефонного аппарата не занял много времени. Так что уже через пару минут я плюхнулся в старинное кресло и поднёс к уху трубку:

— Князь Белозеров у аппарата.

— Добрый вечер, ваша светлость! — счастливо пропела девчонка, будто выиграла в лотерею. Мне аж прям захотелось отпустить чёрную шутку, дабы она спустилась с небес на грешную землю. Однако я всё-таки сдержал свой недостойный порыв и ровным голосом выдал:

— Признаться, я не ожидал, что вы телефонируете мне. Что-то произошло?

— Нет, нет, слава Богу ничего не произошло. Просто… — девушка замялась.

— Говорите, я вас не укушу, тем более через телефонную связь.

— Просто мы с однокашниками посчитали, что было бы неплохо пригласить вас в ресторацию! Скоро экзамены, и мы решили немного расслабить нервы. Вы окажите нам честь? Присоединитесь к нам? — на одном дыхании отбарабанила блондинка, словно боялась, что на более медленной скорости не договорит из-за робости.

— Присоединюсь. Почему нет? Когда вы устраиваете культурную пьянку?

— Завтра по полудню.

— Ха, совсем детское время. Ну да ладно. Ждите меня. Только название заведения скажите.

Обрадованная Варвара сообщила название, после чего я попрощался с ней и положил трубку.

А, вообще-то, наверное, мне стоило отказать блондиночке. Ведь у меня забот полон рот. Повелитель, гулящая жена, да и не сегодня завтра похитители умыкнут очередного студентика. Но раз я согласился, то уделю юным некромантам часок своего времени. Авось такое праздное времяпровождение разгрузит мой мозг, и тот выдаст что-то дельное, а то сейчас ничего умного в голову не идёт. Если с Повелителем я придумал, что делать, то вот с похитителями и супругой — нет.

Тяжело вздохнув, я поплёлся в спальню, где брыкнулся на кровать и спустя несколько минут заснул. И мне даже не помешали снова активизировавшиеся в углу крысы и тоскливо завывающая за окном сторожевая собака.

Продрых я до самого утра, а практически до обеда прикидывал, что делать с женой и похитителями. И у меня появились кое-какие намётки. По крайней мере, насчёт Анастасии. В ресторацию же я поехал чуть погодя, дабы немного опоздать. Тут это считалось хорошим тоном для родовитых особ. И мне пришлось взять с собой Пожарского. Благо, тот сказал, что будет тихонечко сидеть в углу и не отсвечивать, пока я изволю кутить с юными некромантами.

И он не соврал. Стоило мне войти в ресторацию, как барон уселся за угловой столик и принялся оглядывать просторный зал. На столах лежали накрахмаленные белоснежные скатерти, под потолком висели хрустальные люстры, а народ вкушал пищу чинно и благородно. Видать, это самое пафосное местное заведение. И оно совсем не подходило для того, чтобы расслабиться. Кажется, студенты выбрали его, дабы не ударить передо мной в грязь лицом. Дескать, не в кабак же приглашать самого князя Белозерова.

Юные некроманты в количестве семи единиц уже оккупировали большой овальный столик и радостно улыбались, глядя на меня. А я с чувством собственного достоинства подошёл к их столу, уселся на стул и проговорил:

— Доброго дня, судари и сударыни. Что ж, давайте приступим к снятию стресса. Но… не стоит усердствовать. Скоро ведь экзамен.

— Золотые слова, ваша светлость, — заявил Вихров и махнул рукой половому. — Уважаемый!

Тот шустро подскочил к нам и низко мне поклонился. Он точно знал, кто я такой. То ли сам уже где-то видел меня, то ли кто-то из студентов сказал ему, кто придёт в ресторацию. В любом случае, и он, и прочие половые обслуживали наш столик так, словно от этого зависели не только их собственные жизни, но и жизни их детей и домашних животных. А я сразу объявил, что заплачу за всё застолье, чем привёл студентов в неописуемый восторг. Может, хитрецы на то и рассчитывали?

Однако наглеть они не стали и принялись заказывать вполне обычные закуски и вина, которые не стоили баснословных денег, но штырили будь здоров. Благодаря этому факту уже вскоре у всех развязались языки, а смех звучал чуть ли не каждую секунду.

И вот в разгар нашего веселья в ресторацию вошла группа важного вида студентов и одноногий маг воздуха, который преподавал боевую магию в академии.

— Какая неожиданная встреча, ваша светлость, — прогудел Одноногий и повелительно указал пришедшим с ним студентам на центральный стол. Те послушно уселись за ним, бросая на некромантов презрительные взгляды. А те стушевались под их взорами.

— Мда, неожиданно, сударь, — вежливо ответил я, хотя сильно недолюбливал этого препода. Я же помню, как он себя вёл во время моей лекции в академии.

— Позвольте полюбопытствовать, князь, а что же свело вас с этими студентами в такой час в этой ресторации? Вы, по моему примеру, решили устроить обед со своими лучшими учениками? Я каждый год вожу сюда отличившихся учащихся.

— Кхем, что-то вроде того, — произнёс я, глянув на некромантов. Они ещё больше потупили взоры. — Решили расслабиться перед экзаменом.