"Фантастика 2023-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ткачёв Сергей Сергеевич. Страница 20
Светляк сначала взмыл вверх на десяток метров – как будто разведывая путь, а потом припал к воде и неспешно двинулся на север. Волнение на море почти стихло; ялик, хлопнув косым парусом, поймал попутный ветерок и, заскрипев всеми своими частями, вполне бодро заскользил по водной глади. Светляк почти не давал света, но зато на небе красовалась полная луна, хорошо освещающая дорогу. Надеюсь, не заблужусь. Хотя тут негде блудить. Иди себе под бережком, да и все. Разве что на камень какой наскочишь или на притопленную льдину…
– Надеюсь, что нет. – Я поправил руль и подвинул к себе рогатину. – Так-то спокойней будет.
По левую руку простирался бескрайний океан, а по правую – высокие, беспорядочно нагроможденные скалы, выглядевшие довольно зловеще, особенно в свете луны.
Тихонечко шуршит вода, разрезаемая носом лодчонки, похлопывает парус, да орут гнездящиеся на берегу бакланы. Все нормально… Ух ты…
Далеко в море из воды взметнулся гигантский хвост, на секунду застыл в воздухе и бесшумно скрылся в Океане… рядом еще один, и еще…
– Белые киты. – Я засмотрелся на завораживающее зрелище и чуть было не насадил ялик на притопленный валун. – Вот же!.. Глаз да глаз нужен…
Пару часов бдительно вертел головой по сторонам, старясь держаться подальше от нагромождений скал, торчавших из воды. Светляк вел себя терпимо – далеко не отрывался, держался как привязанный на расстоянии пары десятков метров от носа ялика. Пока видимость была хорошая, я вполне успевал скорректировать курс, но примерно за пару часов до рассвета над морем поднялся плотный промозглый туман. Маячок еще просматривался, но идти под парусом стало совсем невозможно – верная дорога к сестрам-берегиням. М-да… как бы они ни были привлекательны, что-то мне к ним не хочется…
Я спустил парус и сел на весла. Вот теперь нормально.
– Горан-н-н…
– Ага, сейчас, разогнался уже… – Я покосился по направлению звука и, махнув веслом, направил лодку по-прежнему за светляком. – Плавали, знаем…
– Гора-а-ан… – Голос из тумана напоминал голос Малены, но было в нем что-то… нечеловеческое, похожее на искусное, но бездушное копирование.
– Вилии… – Я припомнил определение этим тварям и стал цитировать бестиарий Эдельберта: «Вилии, или виллы, монструмы водные, обличья женского и никоим образом не похожие на навий, тем паче на берегинь…»
– Иди-и-и… к на-а-ам…
– Идите сами. – Я зачерпнул рукой воды за бортом и плеснул себе в лицо – в глазах все начинало плыть, смазываться. – Вот же курицы…
Упрямо греб, стараясь прогнать из головы зов, но он становился все сильнее, уже буквально заставляя броситься к нему сломя голову.
– Гребаные русалки! – Я не заметил скалу и сильно чиркнул по ней правым веслом. – Твою же кикимору под хвост!
– Иди-и-и…
Уже теряя над собой контроль, я совершенно инстинктивно просунул руку под парку и сильно сжал амулет, оставленный мне Малой при расставании. Пластинка моментально нагрелась и… И наваждение исчезло как страшный сон.
– Так вот ты для чего! – Я осторожно попробовал убрать руку, готовый сразу схватиться вновь за амулет, но наваждение не вернулось. Тишина, прерываемая шелестом волн, крик чаек вдалеке, и никаких голосов. – Надо учиться тобой владеть…
Подавил в себе желание расправиться с клятыми тварями и опять взялся за весла. Скоро полоса тумана закончилась, показался большой пустынный остров, покрытый беспорядочными нагромождениями валунов и редкими кривыми деревцами.
Светляк ничтоже сумняшеся попер через остров, а я, опять поставив парус, принялся его обходить по воде. Не знаю, как бы я справился с лодкой, никаких послезнаний по морскому делу не нашлось, но ветер упрямо дул в нужную сторону, так что понадобилось всего лишь немного манипулировать парусом.
Уже совсем рассвело, горизонт раскрасился розовым, с багровыми оттенками цветом. Море ожило, над его поверхностью носилось множество пернатой живности, то и дело над головой пролетали большие гусиные стаи. Какие-то большие морские животные, похожие на тюленей со слоновыми хоботами, нежились под восходящим солнышком на отмелях возле острова и возмущенно трубили, завидев меня. Но, к счастью, нападать не собирались, хотя любой из них мог с легкостью потопить мою скорлупку.
Неожиданно показался остов большого корабля, покоящийся на замшелых рифах, торчащих из воды. Пузатый и крутобокий, с высокой надстройкой на корме, совсем не похожий на хищные и стремительные струги ославов.
– Купец?.. – Я приложил ладонь козырьком и постарался получше рассмотреть корабль.
Купцы на Звериные острова ходили с опаской, слишком сложным был путь туда. Множество отмелей, скрытые скалы, непредсказуемая погода, да и сами ославы нежданных визитеров особо не жаловали. В города гостям ход был запрещен – купцов встречали еще на дальних подходах к Островам и проводили через сложный фарватер вот к таким поселкам, как Зеленая Пристань, – основанным специально для торговли с пришлыми. А вообще, право торговать на Островах надо было еще заслужить, но в случае успеха барыши оправдывали все трудности. Рабы, ценная руда, пушнина, ценнейшая шерсть овцебыков, кость морского зверя, очень дорогой (по слухам, даже омолаживающий) мед с горных пасек – все это очень ценилось на материке. Сами ославы, согласно непонятным заветам предков, на материке торговали всего раз в году, но дома им это делать не воспрещалось, так что купцы к Островам шли целыми караванами.
– Недавно, что ли, погиб? – У корабля полностью снесло правую скулу, и сейчас в огромную дыру можно было рассмотреть захламленный трюм. Сбитые мачты, сплющенная надстройка, но все свежее, даже канаты еще поблескивают вязкой смолой. – Ну да… четыре дня назад был знатный шторм, даже до избушки Малы доносился рев волн. Глянуть, что ли?
Что-то во мне было попыталось бунтовать, но быстро затихло. Делов-то… Никакого чувства благоразумия я не испытывал – вообще ни капельки. Хотелось проверить себя, тело требовало острых ощущений – требовало дела. Да и вообще, что такое страх? Не знаю такого, отбоялся свое уже.
Благополучно подрулил к кораблю и, спрыгнув в воду, вытащил ялик на песчаную отмель.
– Фу-х… – пришлось прикрыть нос: вокруг корабля жесточайше смердело тухлятиной. Скоро стал ясен источник вони – среди камней были разбросаны полуобъеденные останки экипажа… Полуобъеденные?.. Мокряки постарались? Вилии? Или просто крабы?
Снял чехол с клинка рогатины и осторожно заглянул в пробоину. Бочки, бочки, какие-то тюки – все попорчено песком и водой; груды водорослей… а вот еще труп: вздувшееся тело, дорогой парчовый халат, белая головная повязка… хашиит? Нет, саидит: вон ряды колец в борту, для рабских цепей – это они невольниками промышляют. Хотя… Лучик света, проникнув в пробоину, отразился серебряным блеском в груде песка, намытого у борта. Это очень интересно…
Оглянулся и, не обнаружив ничего подозрительного, ступил в пробоину. Еще пару шагов… Странный шипящий звук заставил резко обернуться.
– Курва!
Меня в буквальном смысле передернуло – на меня смотрело круглыми белесыми глазами без век самое отвратительное существо, которое я видел в своей жизни. Даже шишига могла показаться по сравнению с ним настоящей красавицей. Голая, слизистая серая кожа, кое-где с рядами чешуек пополам с наростами, покрытыми непонятной бахромой, похожей на тонкие щупальца; лягушачьи лапы, оканчивающиеся длинными пальцами с перепонками, увенчанными длинными кривыми когтями. И морда… не лицо, а именно морда, перечеркнутая практически пополам губастой слюнявой пастью. Ядовито-красный гребень из лохмотьев кожи свешивался набок, создавая отвратительное подобие прически…
– Мокряк? – поинтересовался я у существа и осторожно пошевелил ступнями, стараясь поудобнее утвердиться на песке. – Ну иди сюда, красавчик. Говорят, за каждую твою чешуйку дают по малому румийскому курушу? Давай, родной…
Договорить мне мокряк не дал – практически с места прыгнул, распластавшись в воздухе, как громадная лягушка, и сразу же шлепнулся на палубу с противным хлюпаньем, разваленный пополам ударом рогатины. Это нетрудно, надо только поймать момент для удара – даже такое, пока еще неумелое тело справилось.