Катализатор для планеты (СИ) - Мраги Лина. Страница 47

― Вреш-ш-шь...

― Твоё дело, верить или нет... Но ты первый, кому я говорю чистую правду. Понимаю, что поверить очень сложно, почти невозможно, но это так.

― А разве мир может вращ-щ-щаться вокруг звез-з-зды? Это звез-з-зды бегают по небу...

Теперь пришла моя очередь хмыкать:

― У тебя древнее и ненаучное представление об окружающем мире. Планеты вращаются вокруг звёзд, а не наоборот.

Он задумался:

― Ты говориш-ш-шь почти как мой прадед.

― Вот как?!

― Когда я был совс-с-сем маленьким он много расс-с-сказывал мне про з-з-звёзды. Я мало что помню, но что-то похожее точно было.

― Ну вот... Я не вру.

― А как именно ты с-с-сюда попала?

― Вот это и есть главная загадка... Я и сама толком не понимаю...

И как могла я рассказала про аварию, яму и про жизнь в лесу. Показала свои шрамы, которые ящер очень внимательно рассмотрел, качая чешуйчатой головой. Рассказала, что у меня нет родовой метки, в отличие от местного населения и показала лохмотья своей земной одежды. Также поведала о Дайке и про «золотую» банду, оказалось, что ангалин тоже о них слышал. Когда же, хрипя от напряжения, дошла до побега по чёрному туннелю, ящер взвился в прыжке:

― Это же проходы наш-ш-ших предков, Великих ангов! Они строили Храмы и такие туннели!

― Ну, наверно… Тебе лучше знать...― говорить я уже не могла, только хрипеть, и закашлялась.

Ящер подобрался совсем близко. Длинными, гибкими хвостовыми пальцами он приподнял мой подбородок:

― Прос-с-сти меня... за вчераш-ш-шнее... Я очень сожалею, что не сдержалс-с-ся.

Глянув в изумрудную зелень его глаз, я прошептала:

― Будем считать, что этот шикарный обед или ужин искупил твою вину.

― Хорош-ш-шо... Будем с-с-считать... Больше не говори ничего, ещё будет время... Но...― и он хитро улыбнулся, показав клыки,― я хочу уз-з-знать твою ис-с-сторию до конца. Я ведь тож-ж-же плыву в Банкор и могу сос-с-ставить тебе компанию.

Я утвердительно кивнула. Мы ещё немного посидели у костра, а так как дело уже близилось к вечеру, то я начала собираться. Ангалин достал верёвку, которая валялась в мешке, и принялся что-то из неё плести. Когда он закончил, стало понятно, что он задумал. Ящер собрался быть моей водяной лошадью… Что ж, прекрасно! Грести больше не придётся...

Я сложила свои пожитки и побросала в лодку. Оранжевый закат полыхал над рекой. Ночь обещала быть тёплой…

Следующие слова ангалина застали врасплох.

― Я знаю, что у тебя ес-с-сть з-з-золото...

― Допустим...― я вздрогнула и вперилась в него подозрительным взглядом.― Осталось несколько монет.

― Мне нужна одна... в долг.

― В долг?!

― Я верну...

― А зачем? Ты собрался что-то купить?

Он опустил голову и принялся ковырять когтем землю:

― Недалеко от Банкора у меня есть тайник. Там оруж-ж-жие и з-з-золото. Когда мы доберёмс-с-ся туда, я тебе отдам.

― Точно отдашь? Обещаешь?

― Обещ-щ-щаю...

― Так и быть, я дам монету. Только прежде, чем одалживать кому-то деньги, хотелось бы узнать имя своего должника.

Ангалин широко заулыбался:

― Я з-з-знал, что ты спросиш-ш-шь...

― А почему сразу не сказал, как тебя зовут?

― Ты не спраш-ш-шивала...

― Теперь спрашиваю...

Ящер принял важную позу, вытянул хвост и опёрся на него, потом изящно выгнул шею и произнёс:

― Макссашарай эн Шэар, один из восемнадцати сыновей Великого Ангалина Рекса.

― О, как! Приятно познакомиться...

― А как з-з-звать столь прекрас-с-с-сную эрдану?

Я обалдела: «Сначала придушил, а теперь прекрасная эрдана...».

― Меня зовут Карина, можно просто Кари. Тут все почему-то меня так называют.

Ящер кивнул:

― Кар-ри-и... Мне нравитс-с-ся...

― А можно, я твоё имя тоже как-то сокращу, а то Макс...са...ша...рай… язык сломаешь.

― Мож-ж-жно... А как?

― Макс... Прекрасно подходит.

Он несколько раз произнёс новое для себя слово, как бы привыкая и смакуя его произношение, а потом сказал:

― Годитс-с-ся.

Вот таким образом и состоялось наше окончательное знакомство. Я достала монетку:

― Лови!

То, что он сделал дальше, объяснить и понять я не смогла. Вытянув шею и открыв клыкастую пасть, ящер поймал её и тут же проглотил.

― Зачем ты её съел?! Это же деньги, а не еда!― возмущению не было предела, и я ошарашенно хлопала глазами.

― Придёт время, узнаеш-ш-шь…― и пошлёпал к воде.

«Будто таблетку пошёл запивать…»― посетила мысль.

И точно! Он напился воды и оглянулся:

― Ну что? Будем отчаливать?

― Будем.

Я затушила костёр, сняла обувку, закатала штаны, и мы стащили лодку в воду.

Да... Ангалин в виде транспортного средства ― это что-то! Я мчалась по воде, словно на моторке, только ветер в ушах свистел. Вот это скорость! Такими темпами в Банкор мы прибудем очень быстро. Несколько раз за ночь Макс подплывал ко мне и спрашивал, как я себя чувствую. Самочувствие было прекрасным, только горло ещё немного саднило, но говорить было уже легче. Я же в ответ, я интересовалась, а не устал ли он, но Макс отвечал, что нет, течение очень помогает и плыть легко.

Использовать разумное существо, как ездовую собаку, было не очень удобно, но... Я же его не просила, да мне и голову бы такое не пришло. Это была всецело его идея, но она мне очень понравилась. В общем, мы не плыли, мы мчались. Я лежала на дне и смотрела на несущееся небо. Как же красиво! Сегодня Октаэн, был настолько прекрасен, что глаз не оторвать. Красные, бордовые, синие, фиолетовые и сиреневые оттенки туманности создавали такую прекрасную картину, что хотелось плакать.

«Наверно, у меня появился новый друг... И хоть начало не очень задалось,― я поправила повязку на шее,― кажется, что я ему так же интересна, как и он мне. Знали бы Скай с Айрой, кто помогает мне добраться до Банкора... Как бы, интересно, отреагировали?» Вспомнился Маргос и ярмарка, мои дорогие караванщики, голос Гая и солнечная улыбка Натри... «Как они там? Как восприняли моё бегство? Обиделись, наверно... Успел ли Гай предупредить Арвида, что за северянами возможна слежка? И что произошло, когда обнаружили пропажу ангалина? Ярмарка уже два дня как закончилась, караван должен быть в пути. Я намного их опережаю... И куда всё-таки подевался Мозговой?»

― Я здесь...― донёсся голос, как слабое эхо.

― Ну, наконец-то!

Я закрыла глаза и очутилась у двери в библиотеку. Сильно толкнув плечом, я влетела в комнату. Мой профессор лежал на кушетке в привычном образе, только без монокля.

― Мозг, что случилось?!― я схватила его за руки.― Что с тобой?!

Профессор был странно бледен, но глаза были ясные и весёлые.

― Я так рад тебя видеть!

― Да что тут происходит?! Почему ты не отвечал так долго?! Где ты был?!― я порывисто обняла его и прижалась к бархатному халату.

― Я немного приболел... И не дави так, задушишь...

― Приболел?! Ты?!

― А что? Я заболеть, что ли, не могу?

― А ты можешь?!

― Как оказалось, могу. Вот и не отвечал, потому что не получалось настроиться на тебя.

― И никак не мог дать знать, что тебе плохо?!

― Нет...

― Я могу что-нибудь сделать для тебя?

― Ты уже сделала...― он тоже обнял меня и поцеловал в щёку.

― И что же я сделала?

― Ты опять выжила, хорошо поела, отдохнула и теперь двигаешься вперёд с очень приличной скоростью.

― Тебе бы всё шутки шутить... Объясни, толком, что с тобой случилось?

― Попробую...

Он привстал, и я подсунула под него подушку:

― Начну с главного... Когда ящер начал душить тебя, то твой мозг, настоящий, осязаемый, который находится вот здесь…― и он постучал пальцем мне по лбу,― лишился необходимой ему доли кислорода и начал умирать… На самом деле, ангалин задушил тебя...

― В каком смысле?

― В прямом.

Я непонимающе смотрела на своего профессора.

― Как задушил?! Он не закончил... Я даже не теряла сознание...