Только герцогу это под силу - Джеффрис Сабрина. Страница 24

— Мне не нужна «возлюбленная», — он достаточно повидал их, «воспитываясь» у дедушки, что хватит на всю жизнь. Эта была главная причина его сдержанности в Индии, хотя он едва ли мог поведать ей об этом. — И, конечно, мне не нужна любовница, — знакомства с дедушкиной бессердечной любовницей Бетси было достаточно. Он обхватил руками её щеки. — Я хочу жену. Я хочу тебя.

Её пухленькая нижняя губка дрогнула, когда он провел по ней большим пальцем.

— Но я не хочу вас, — возражала Луиза с некоторым отчаянием в голосе.

— Тогда откуда ревность к моим мнимым индийским спутницам?

Она попалась и знала об этом, так как залилась румянцем от смущения.

— Мы предназначены друг другу, Луиза, — он прислонил её спиной к дереву, устроив западню. — И мы оба это знаем. Поэтому тебе нет смысла бороться с этим.

И исполненный триумфа, он ещё раз накрыл её губы своим ртом.

Глава 10

Дорогая Шарлотта,

Вы знаете, я восхищаюсь вашими успехами. Но, я уверен, вы одиноки. Да, ваш брак был крайне неудачным, но если бы вы заново смогли прожить свою жизнь, разве рядом не было бы такого человека, с которым, возможно, вы были бы счастливее? И отбросили бы свои амбиции ради мужчины?

Тысяча извинений от вашего кузена,

Майкл

Луиза застонала, когда Саймон опять начал целовать её. Это не то, чего она хотела, это сладкое… пьянящее… святые небеса, он снова сводил её с ума, он и его крепкое, разгоряченное тело, придавившее её к вязу. Как у него вышло так легко сломить её сопротивление?

Такого никогда не случалось с другими мужчинами, только с Саймоном. Казалось, только он был способен соблазнять её до беспамятства: она теряла волю, страх…

— Саймон, пожалуйста, — шептала она, когда он осыпал поцелуями её рот. Возможно, если бы он молила…

Ликующий смех сорвался с его губ.

— Я же говорил: я заставлю тебя называть меня Саймоном до того, как закончится день.

Теперь, ей никогда его не убедить, что она не хочет его. И он по полной воспользуется этим знанием… как всегда.

— Ты так хорошо знаешь мою распутную натуру, — горько произнесла она.

— Не распутную — страстную, — выдохнул он. — Ничего в этом плохого нет.

«Только пока она целует его», — язвительно думала Луиза.

— Если бы я считал вас распутной, Луиза, я бы не ухаживал за вами.

Она замерла. Неужели так просто помешать его ухаживанию?

Любой мужчина, соблюдавший семь лет обет безбрачия, чтобы избежать осложнений и болезней не пожелал бы неразборчивой в связях жены. И она должна что-то предпринять до того, как окажется замужем за мужчиной, который, возможно, лишил бы её благого дела, чтобы она могла родить ему детей…

Нет, это не должно случиться.

— Распутная — именно это я имею в виду, — прошептала она ему у жёсткой, с бакенбардами, щеки. — Ты был прав на счет «идиотов при дворе». Они учили меня целоваться. И больше того.

Его губы в нерешительности замерли возле её горла.

— Больше?

С колотящимся сердцем она приукрашивала ложь.

— Да. Я пыталась с этим бороться, пыталась скрыть, но ты разоблачил меня.

Он отпрянул и впился в неё яростным, обжигающим, словно голубое пламя, взглядом.

— О чём это ты?

Луиза медлила. Она многим рисковала, делая такое заявление. После напряженной работы по преодолению семейной репутации, смела ли она разрушить достигнутое?

Или не смела? Хотя он и помог ей с лордом Трасбатом, это еще не значит, что она может ему доверять. Настораживал его упорный интерес к их кандидату. И если бы она поддалась его заигрываниям, а в результате обнаружила бы, что они часть другой интриги…

Нет, она бы этого не перенесла. Вместе с тем, он единственный мужчина, который не мог бы и не стал бы вредить её репутации. Он не рискнул бы обрушить скандал на семью сестры. Попытайся он, она бы просто сказала, что он солгал, вымещая ей за свою высылку в Индию.

Она окинула его бесстыдным взглядом, в духе своей матери, как она полагала.

— Я была очень сердита, после того как вы отправились в Индию, а я ко двору. Поэтому совершила нечто, о чем позже сожалела. Я позволила нескольким мужчинам испытать мои чувства.

Он прищурился.

— Как испытать?

— Известно как — поцеловать меня и интимно прикоснуться, и… ну, то, что не позволительно леди.

— Равно как позволить мужчине заняться с ней любовью? — холодно произнёс герцог.

Она подавила смущение.

— Я-я дочь своей матери, вы знаете.

— Видимо да, — сказал он тоном, который нельзя было разобрать, как и его выражение лица в быстро тускнеющем свете. — Хотя странно, что о тебе в связи с этим не пошла молва. Даже наоборот, говорят, ты была — сама благопристойность.

— Я проявляла внимательность и осторожность.

— Понятно. — Но он её не отпускал, и Луиза не могла сказать, поверил ли он ей.

— Это случилось при дворе, и, видишь ли, король счел своим долгом это скрыть.

Это произвело впечатление.

— Король знал об этих… интрижках?

Ложь застряла в горле, но окажись Регина права, что король с Саймоном не в ладах, значит, Саймон никогда не стал бы проверять истинность её слов.

— Безусловно. Он именно тот, кто скрыл это и заставил джентльменов молчать. — Она выставила подбородок. — Если ты мне не веришь, спроси его об этом.

— Я больше не хотел бы доставлять тебе неприятности, — странным голосом ответил Саймон. — Хотя мне интересно, зачем бы тебе раскрывать мне свой маленький секрет.

Она пожала плечами.

— Ты хочешь ухаживать за мной, и я посчитала справедливым уведомить тебя, что я не девственна.

— О… я понимаю. И мне не надо узнавать о твоем прошлом.

— Тебе… тебе не надо? — девушка совершенно не ожидала такой реакции.

И того, как он удерживал её теперь, навалившись всем телом, развязно поглаживая руками талию, превратив её кровь в стремительный поток. Он легонько коснулся ртом её уха.

— О да, — прошептал он. — Я всегда грезил тобой. Уверен, ты это знаешь.

То, что он смог это сказать, несмотря на её заявление о распутстве, пронзило её волнительной дрожью.

Позже Саймон всё разрушил.

— И теперь, мне незачем жениться, чтобы заполучить тебя. Поэтому ты мне рассказала, да? Чтобы дать мне понять — ты разрешишь мне некоторые вольности?

— Конечно, нет!

Мерзавец, хам…

— Хочешь быть моей любовницей, Луиза? — его горячие уста все еще парили возле её уха, когда он расстегнул ей жакет и, проскользнув рукой внутрь, накрыл сквозь платье её грудь. — Ты ничего не теряешь. И я могу быть так же осторожен, как любой другой твой любовник.

Будь он проклят, это в планы не входило. Она тщетно старалась спихнуть его руку.

— Я не пыталась намекать…

— Ах да, я, верно, ошибся, и ты похоже придумала эту пуританскую сказочку о своем постыдном прошлом, просто чтобы избавиться от меня.

Она застыла, потом отпрянула и увидала его сияющее весельем лицо.

Этот самонадеянный негодяй смеялся над ней! О, ей следовало бы знать, что он не поверит. Он всегда был так до ужаса уверен в себе, всегда так уверен в ней. Она бы напрочь стёрла эту ухмылку с его губ, даже ценой своей жизни.

Девушка заставила себя прижать его руку плотнее к своей груди.

— Лгать об этом? Нет, конечно. Я лишь честно предупредила. — Она обвила руками его шею, и стала возле него волнообразно двигаться, так, как по её наблюдениям, делали некоторые похотливые женщины в Ньюгейте с арестантами.

К её радости улыбка Саймона исчезла. Только тогда она и правда потянулась к нему с поцелуем, вовлекая в это губы и язык и зубы, Луиза поцеловала его так бесстыдно, как могла.

Но торжество её было недолгим. Его рука переместилась к её груди: лаская, сминая, дразня. Она чувствовала это даже через муслиновое платье и льняную сорочку, даже через тонкий хлопок корсета. Зародившаяся от такой решительной ласки волна ощущений пронзила её тело до самых пальчиков ног, соски её затвердели и превратились в ноющие узелки, а из глубины горла вырвался стон.