Академия экспериментальной магии. Хранительница света (СИ) - Безбрежная Анна. Страница 18

Завтрак опять порадовал кулинарными изысками. Нам подавали маленькие сконы и к ним джем из клубники, персиков и ароматной малины. Чрикал тоат с лимоном, миндалем и взбитыми сливками. Колбаски из свинины и говядины. Многочисленные виды сыров — золотистых, с плесенью и покрытые паприкой. Жареную яичницу с фасолью. И чай с разными вкусами на выбор.

Попробовав почти всего по чуть-чуть, я подумала, что лопну. Ну и ладно. Зато умру счастливая и сытая.

— Все, идем. Пора приступать к делу, — слегка хлопнул по столу ладонями профессор Боллард Хикс и с энтузиазмом вскочил с места. Он с радостным предвкушением в глазах направился к вожделенной лаборатории. А мы, еле поспевая, помчались за ним.

Спускаться пришлось по узким каменным ступеням в подвальное помещение замка и, пройдя длинный темный коридор, мы остановились перед большой дверью, обитой железом и с нанесенными на нее различными пентаграммами и рунами.

— М-да, — изрек задумчиво Ларк.

— А вы знаете, как ее открыть? — поинтересовался Невил у профессора.

Маг почесывал бороду, читая руны и знаки. Многие, да даже большинство из них, я не знала. Дело в том, что каждая специализация в магии имеет свои обозначения для начертания формул и проведения ритуалов, так что каждый маг углубленно изучал только свое направление.

— Сейчас! — поднял вверх палец профессор Хикс и быстро убежал куда-то, оставив нас в недоумении.

— Она ведь была алхимиком, — с прищуром сказал Невил и замолчал.

Мы с Ларком уставились на него с интересом, ожидая продолжения. И не выдержав, я спросила у мага огня:

— И что?

— Так тут не только пентаграммы и руны, которые изучают на алхимическом факультете, — задумчиво произнес Невил, пристально вглядываясь в испещренную рисунком черную массивную дверь.

— А ты откуда знаешь, что тут вообще изображено? — удивленно поднял вверх брови Ларк. Он стоял, прислонившись к каменной стене и засунув руки в карманы брюк светло-бежевого цвета.

— Мой дед… Я кое-что видел… Некоторые из этих знаков в его книгах.

— И-и-и? — протянул Ларк.

— Это магия хаоса.

У меня отвисла челюсть… В прямом смысле. Я уставилась с неверием на Невила.

— Этого не может быть! — воскликнул Ларк.

— Ты уверен? — задала вопрос магу.

— Да, — уверенно кивнув головой Невил.

— Но это же запрещенная магия уже на протяжении сотен лет! С тех пор как закончилась Великая Война и все твари, вышедшие на поверхность, были загнаны обратно в Бездну или убиты! О ней даже говорят шепотом во всем Виарде. А ее применение строго карается законом! — вытаращив глаза и указывая пальцем на дверь, взволновано говорил маг воздуха.

— Я знаю. И, похоже, леди Эстер тут занималась не совсем разрешенными делами.

— Так профессор Хикс об этом знал? — закономерный вопрос всплыл сам по себе.

Парни уставились на меня и замолчали. Это было серьезно. Очень серьезно. И грозило неприятностями профессору, а теперь и нам, если мы немедленно не сообщим в Королевскую службу магического контроля.

— Подождите ребята, давайте сначала поговорим с профессором и не будем пороть горячку. Вдруг тут не все так, как кажется, — задумчиво посмотрел на таинственные знаки Невил.

Глава 8

Мы не успели больше ничего обсудить — прибежал профессор Хикс. А в его руках был кулон. Вроде бы обычная женская подвеска — круглой формы из золота и гравировкой в виде черной розы.

Маг Боллард почти носом прошелся по всей поверхности двери высматривая углубление, куда бы вставить кулон и нашел. Оно оказалось там, где примерно у двери должна быть ручка. Приложил выпуклой черной розой к выемке, он вошел в паз идеально и… Ничего не произошло. Дверь не открылась. Хмыкнув и затем крякнув, маг подергал сизую бороду. Походив туда-сюда возле двери некоторое время, похоже, что-то сообразил.

Я опешила, честно говоря, от его идеи. Он выхватил маленький кинжал из кармана камзола и порезал себе ладонь. Зажал руку в кулак и кровь струйкой побежала прямо на кулон. Дверь вдруг вспыхнула сначала кровавым пламенем, а потом из-за нее потек черный туман. Мы отпрянули. Невил сразу же спрятал меня к себе за спину и оттеснил назад. Раздался небольшой хлопок. Я выглянула из-за широкой спины мага и схватившись за его предплечья уставилась на отъехавшую в сторону дверь.

Нашему взору предстала огромная комната со стеллажами, полками и длинным широким столом посередине. Все пространство которого было заставлено ретортами, колбами и пробирками, наполненными разного цвета жидкостями. Фолианты лежали на столе и полу. На полках шкафа стояли на вид очень древние книги. Приглядевшись, я заметила, что надписи на них были сделаны на древнетарийском. Этот язык использовался для очень сильных ритуалов и его изучают только маги пятого и частично четвертого уровней.

«Так кто же вы такая, леди Эстер? Маг-алхимик, изучавший магию хаоса, и умеющий применять магию крови? Таким может заниматься только маг пятого уровня. Что вами вело и к чему вы пришли, миледи?»

Я воспользовалась своим даром, выпустив осторожно светляков, усилив освещение. Теперь лаборатория — наш фронт работ на ближайшие дни.

— Профессор Хикс, мы должны задать вам вопрос. Просим заранее за это прощения, — начал с серьезным видом Невил.

Руководитель практики оперся о столешницу руками и внимательно взглянул на студента.

— Вы знали о том, что леди Эстер занимается магией хаоса?

— Молодой человек, вы когда-нибудь любили кого-нибудь? Или может быть любите сейчас? Только я говорю не о влюбленности, а именно о любви, проверенной годами, которая прошла все испытания на прочность. И ты точно знаешь, что будешь любить этого человека несмотря ни на что. Настигает ли старость, морщины тонкой сеткой покрывают лицо, а жизненные силы уходят. Но в ваших глазах любимая остается всегда прекрасной. И даже если она не с вами, не любит или хочет быть с другим — вы готовы ее отпустить, лишь бы она была счастлива. Вы такое испытывали? Конечно же нет, у кого я спрашиваю, — пробормотал профессор, рассеяно скользя взглядом по полу. — Вы слишком молоды для этого.

— Я… Профессор Хикс, извините за вопрос, но не могли бы вы все-таки ответить. Это же теперь и нас тоже касается, — несколько смягчив тон голоса, спросил вновь Невил.

Вздохнув очень печально, наш руководитель так и смотря в сторону начал рассказывать:

— Эстер посвятила себя науке. Ее выдающиеся таланты ценили на самом высоком уровне. Звали даже в придворные королевские маги, предлагали должность ректора академии, обещали большие деньги за ее работы — но нет. Она хотела быть свободной. Всему предпочла одиночество… Я всегда старался быть с ней рядом, еще со времен учебы. Постоянно приезжал, как только мог, и мне позволяли. И, к моему сожалению, это было нечасто, пару раз в год. Я все ждал, что Эстер выйдет замуж… Но с годами она все больше становилась отшельницей. А ее исследования углублялись и приносили просто гениальные открытия. Леди Каррингтон приезжала в столицу только их запатентовать и получить очередную награду от короля, а потом возвращалась обратно — творить в своей лаборатории.

Я не знал, чем она занималась последний год. Эстер так и не пригласила меня. Говорила только в письмах, что это будет необычайно важное открытие для всего мира. Я был в предвкушении и ждал, когда наконец-то смогу ее увидеть. Ранее никаких знаков хаоса на двери лаборатории не было. И мне все это очень не нравится и наводит на нехорошие мысли.

— Профессор Хикс, а как леди Эстер умерла? Она же была достаточно молодая, — вдруг осенило меня.

Маг Хикс нахмурился и, скрестив руки на груди, мрачно ответил:

— А вот это еще одна загадка леди Каррингтон. Никто точно не знает, отчего она умерла.

Я выпучила глаза на профессора и застыла на месте от удивления. Услышала, как шумно выдохнул Ларк неподалеку. А Невил звякнул колбой, видимо задев рукой.

* * *