Одиннадцать подснежников - Дзанетти Ребекка. Страница 16

Лорел улыбнулась. В этом белом мире она напоминала пылающий огонь.

– Основываясь на нашей короткой встрече, я бы рискнула предположить, что у нее нарциссическое расстройство личности. – Она засунула руки в карманы пальто. – Или же она просто законченная стерва.

Гек расхохотался. Лорел усмехнулась и направилась к правой дверце кабины.

Он ощутил что-то вроде зуда под волосами на затылке и, обернувшись, посмотрел на окна второго этажа.

Доктор Эбигейл Кейн подняла руку на прощание.

В животе у него как будто затянулась петля.

* * *

Офис судмедэксперта округа Темпест располагался рядом с больницей, и оба здания соединялись подземным коридором. Энея пришлось оставить в фургоне, но, прежде чем идти, Гек убедился, что на заднем сиденье включен обогреватель, а собака уже дремлет.

На этот раз Лорел заранее отдала инициативу Геку, послушно следуя за ним по лабиринту кабинетов и лабораторий к лифту, который доставил их на цокольный этаж. В кабине она потерла руки.

– Замерзли? – спросил Гек, когда лифт ушел вверх.

– Я не готова к зиме, и одежда на мне не моя, – призналась она. Осень на восточном побережье выдалась необычайно теплая, в Лос-Анджелесе было просто жарко, и теперь ей приходилось приспосабливаться к намного более низким температурам.

– Она и не похожа на вашу. – Гек придержал для нее дверь. Вел он себя вполне по-джентльменски, хотя держался на расстоянии и мало разговаривал. У него был хороший смех, глубокий, раскатистый, искренний. У ее дяди Блейка тоже был похожий смех, правда, не такой глубокий.

– Вы не можете знать, какая одежда похожа на мою, а какая нет, – сказала Лорел, переходя в пустое помещение с мягкими стульями у стены.

– Тоже верно. – Гек поднял голову и, оглядевшись, негромко позвал: – Доктор Ортега?

Одна из двух вращающихся металлических дверей открылась, и к ним вышел мужчина лет шестидесяти с папкой в руке. На нем был белый лабораторный халат поверх джинсов, зеленая рубашка и полосатый синий галстук. В черных волосах мелькали седые пряди, а небольшая козлиная бородка, словно устав бороться с возрастом, стала совершенно белой.

– Вы кто?

– Специальный агент ФБР Лорел Сноу. Гек Риверс, Служба охраны рыбных ресурсов и дикой природы. Вам должны были позвонить.

– Я доктор Ортега. – У доктора были карие глаза и фигура пловца. Руку он не подал. – У меня недокомплект персонала и семь случаев передозировки нового наркотика в Сиэтле. А ваше дело поставили в голову очереди; тут должно быть что-то особенное… – Он нахмурился.

– Молодые женщины, подвергшиеся издевательствам, искалеченные и задушенные. Этого недостаточно? – с непривычной для нее резкостью сказала Лорел.

Ортега выпрямился.

– Ну да, ну да… Заходите.

В нос ударил едкий химический запах антисептика. В пустом конференц-зале с ослепительно белыми стенами доктор сел за стол и открыл папку. Лорел и Гек тоже сели.

– Это всего лишь предварительный отчет. На данный момент у нас есть части тел одиннадцати разных женщин. – Ортега достал из кармана очки и водрузил их на переносицу. – Я вызвал всех, и мы работали едва ли не до утра. Результаты идентификации вот-вот станут известны.

Телефон Гека загудел, и он взглянул на экран.

– Погода улучшилась, и поисковики снова идут на гору. Власти штата координируют свои действия с ФБР, ведут расследование и занимаются перемещением останков.

Лорел кивнула. Такое решение имело смысл, поскольку люди на месте лучше знали обстановку.

– Вы установили причину смерти, доктор Ортега?

– Да. В трех случаях причиной смерти стало удушение. Мой помощник сделает копии всех предварительных заключений для вас обоих. Приблизительный возраст жертв варьируется от девятнадцати до примерно тридцати лет. Все белые, блондинки, насколько мы могли судить, с незалеченными переломами.

Лорел выдохнула.

– Самый свежий труп?

– Смерть наступила примерно неделю назад. Женщина двадцати лет по имени Гретель Шартер, беглянка из Миссури, исчезла уже четыре года как. – Доктор Ортега протянул через стол заявление об исчезновении человека. – Мы отправили ее отпечатки пальцев и получили это всего пять минут назад.

– Что она делала в Дженезис-Вэлли? – пробормотал Гек, глядя на фотографию улыбающейся молодой женщины.

Ортега с мрачным видом пожал плечами.

– Это уж ваша работа. Могу лишь сказать, что результаты по отпечаткам пришли так быстро, потому что в прошлом году ее задержали в Сиэтле за проституцию. В остальном моя информация ограничена состоянием тела.

Лорел отвела взгляд от фотографии.

– Какие повреждения вы обнаружили?

Ортега снял очки, сложил их и аккуратно засунул в карман.

– На основании обследования трех наименее пострадавших тел можно сделать определенные выводы. Все трое подверглись сексуальному насилию. На запястьях и лодыжках обнаружены характерные потертости, свидетельствующие о том, что их связывали. Синяки появились, скорее всего, неделю назад.

Лорел подтолкнула листок к папке Ортеги.

– Основываясь на состоянии этих трех тел, каким, по вашему мнению, был временной интервал между убийствами?

Ортега покачал головой.

– Имейте в виду, что трупов может быть и больше. Исходя из того, что есть на данный момент, я бы сказал, что временной интервал равен примерно месяцу. – Он почесал подбородок. – Я отправил отпечатки пальцев и ДНК в ФБР, и сейчас их там проверяют. В первую очередь отпечатки. Анализ ДНК может занять некоторое время, как вы знаете.

– Вы говорили об изнасиловании; удалось ли получить ДНК насильника? – спросила Лорел.

– Нет. Мы нашли спермицид, а также следы презервативов. Мы также взяли мазки с тел и отправили образцы в ФБР, как и проинструктировал меня мой босс. ФБР тянет одеяло на себя.

– У нас и в самом деле лучшие лаборатории. – Лорел не думала о том, кто там что тянет. Она должна найти преступника, и осознание этого уже гнало ее вперед. – Все тела были обнажены и оставались на открытом воздухе по меньшей мере неделю. Тут, конечно, надежд мало.

– Верно, – согласился Ортега. – Мы также взяли соскобы с зубов и из-под ногтей. Надеюсь, увидим результаты.

В этом Лорел сомневалась. Убийца определенно действовал расчетливо, тщательно и не ничего не упускал. Она повернулся к Геку.

– По-вашему, насколько трудно одному человеку отнести тело вверх по тропе и бросить с обрыва?

Пока шел разговор, глаза Гека постепенно темнели; теперь они были цвета обожженной древесной коры.

– На квадровездеходе легко. Запихнуть тело в большой мешок, положить его на заднее сиденье или даже пристегнуть ремнем. Со стороны это будет выглядеть как припасы или походное снаряжение. Потом едешь вверх по тропе, ждешь, пока останешься один, отвязываешь мешок и сталкиваешь с обрыва.

Лорел постучала себя по губе.

– В таком случае убийце не обязательно быть невероятно сильным. – Она повернулась к судмедэксперту. – На телах жертв были обнаружены какие-нибудь волокна?

– Да. Грубая шерсть, как от одеяла. Обычное зимнее одеяло. Волокна мы также отправили в лабораторию ФБР.

Зацепка слабая, но хоть что-то…

– Спасибо, – поблагодарила Лорел.

Ортега закрыл папку с документами.

– Я сделаю для вас копии. Мы пока попробуем немного прибраться. – Он тихо встал и вышел из комнаты.

Телефон Гека загудел, и он снова взглянул на экран.

– Нашли еще одно.

Глава 10

Рабочий день давно закончился, когда они вернулись в Дженезис-Вэлли, поэтому Лорел попросила Гека снова подбросить ее до дома матери. На подъездной дорожке стояли два пикапа и старый внедорожник. Семейный ужин?

После визита к доктору Ортеге и осмотра останков двух только что обнаруженных и доставленных в морг молодых женщин настроение не располагало к приятному общению.

– Так или иначе, завтра возьму машину, – сказала Лорел, открывая дверцу.