Отверженный VIII: Шапка Мономаха (СИ) - Опсокополос Алексис. Страница 36
— Помощница директора? — переспросил я.
— Да. А что тебя так удивляет?
— Я с радостью выполню Ваше задание, но не совсем понимаю, зачем рисковать и отправлять туда меня, если Вы наладили контакт с помощницей директора. Почему она не может проверить шапку?
— Ты предлагаешь рассказать турчанке, которую мы толком и не знаем, что в том музее, возможно, находится Великий артефакт?
Я понял, что спорол несусветную глупость, и мне стало стыдно.
— Никто не знает, что именно нас интересует в этом музее, — сказал Романов. — Помощница директора должна тебя провести внутрь и дать возможность взять в руки несколько предметов. Что это будет, она не знает. И тебе придётся там импровизировать, чтобы она не догадалась, какой именно предмет является твоей целью. По легенде ты едешь туда по заданию крупного промышленника — выбрать что-нибудь интересное для его частной коллекции.
Александр Петрович достал из ящика стола большую фотографию и протянул её мне. Я бросил взгляд на снимок — с него меня смотрела очень красивая молодая женщина с чёрными волосами и большими голубыми глазами.
— Не похожа на турчанку? — прочитал мои мысли Александр Петрович.
Я кивнул.
— У неё отец — турок, а мама — немка, — пояснил Романов. — Зовут её Айше, и она отвечает за гуманитарные программы, проводимые музеем, и курирует сотрудничество с университетами. Айше встретит тебя и поможет во всём.
— И когда мне надо выезжать в Стамбул? — поинтересовался я.
— Завтра.
— Завтра?
— Иностранных студентов допускают в музей не так уж часто — не более пяти групп в течение года. И лишь студентов из дружественных Турции стран. Их немало, но ты можешь ехать лишь в составе группы немецких студентов. В любой другой тебя вычислят из-за незнания языка. Группа студентов Берлинского университета должна была отправиться в Стамбул через неделю, но из-за какой-то там внеплановой выставки музей сдвинул сроки, и группа выехала вчера. Завтра они будут в Стамбуле. Конечно, в идеале тебе стоило прибыть берлинским поездом, но вариантов нет. Отправишься телепортом, а на вокзале присоединишься к группе.
Мне понравилась эта идея. Ехать два дня в поезде не хотелось.
— А как именно я попаду в Стамбул? — спросил я.
— Завтра в десять утра ты должен быть здесь. Отсюда и отправишься. Телепортом. С тобой пойдёт наш проверенный агент — Ефим Копылов. Ты с ним знаком, он помогал тебе выбраться из Москвы в своё время. В Стамбуле вас встретит представитель нашей резидентуры. Но никто из них не знает цели твоего визита. Их задача помочь тебе сойтись с Айше и быть готовыми прийти на помощь, если потребуется. И даже если вам придётся похищать шапку, до последнего никто не должен знать, что именно вы будете похищать. Никому из них я не доверяю так, как тебе!
— Благодарю Вас за доверие, Александр Петрович, я сделаю всё, чтобы его оправдать. Но как мне проверить шапку?
— А вот это проще всего, — сказал Романов, он встал из-за стола, подошёл к шкафу, достал из него копию шапки Мономаха и, указывая пальцем на один из двух рубинов, расположенных на тулье, добавил: — Обрати внимание на этот камень. Если в музее выставлена та копия, что я отправил директору, то на внутренней стороне этого рубина есть небольшой скол на одной из граней. Подковырни камень и посмотри. Если не получится, то просто попробуй согнуть одну или две пластины. Золото — мягкий металл, ты согнёшь их довольно легко.
Александр Петрович взял шапку и немного согнул одну из пластин, из неё сразу же выпала жемчужина и покатилась по столу. Кесарь поймал жемчужину, вместе с шапкой вернул в шкаф и сказал:
— Если там копия из настоящего золота, пластины погнутся. Если из другого металла с позолотой — сломаются. А если там оригинальная шапка Мономаха — ей ничего не будет. Великий артефакт невозможно сломать руками, на нём слишком много различных защит, в том числе и от физического урона. В музее стоят подавители магии, но на защиту артефакта они не влияют.
— Но что мне делать после того, как я проверю? — спросил я. — Что делать, если это настоящая шапка, и что — если подделка?
— Если подделка, то возвращаться, — ответил Александр Петрович. — Но в этом случае было бы неплохо добыть рубин с меткой. Ну или без метки, если там не моя копия. А если шапка настоящая, то вам нужно будет её выкрасть. Но это вы уже на месте с Ефимом будете думать, как это сделать. Айше в этом деле вам уже будет не помощница. Мы заплатили ей много, очень много, но не столько, чтобы она согласилась принять участие в ограблении музея. Разработаете с Ефимом план, если не получится, вернётесь сюда, будем вместе думать. Но для начала надо понять, что там выставлено: настоящая шапка Мономаха или очередная её копия.
— А может, если она настоящая, мне просто схватить её и убежать? — предложил я.
— Убежать? — переспросил кесарь и рассмеялся.
— Ну а что? Уйду в сдвиг, отбегу подальше, потом активирую телепорт. Что я теряю? Если меня будут считать не только убийцей кагана, но и расхитителем музеев, я не сильно расстроюсь. Терять мне уже особо и нечего. Или этим мы подставим Айше?
Романов снова рассмеялся, после чего сказал:
— На самом деле, это был бы идеальный вариант, но в музее и вокруг него действуют сильные подавители магии — метров на сто вокруг, а то и больше. Поэтому, чтобы уйти в сдвиг или поставить защиту от физического урона тебе придётся пробежать стометровку по открытой местности. Как бы ты быстро ни бегал, пуля летит быстрее, а все охранники музея вооружены карабинами. Поэтому замечательный план под названием «хватай и убегай» придётся забраковать.
— Жаль.
— И ещё! — Александр Петрович снова стал очень серьёзным. — То, что ты не убивал Абылая, мы рано или поздно докажем. Обязательно докажем, и те, кто убил моего друга и обвинил в этом нас с тобой, понесут заслуженное наказание. Поэтому не стоит открыто грабить музей. Бывают, конечно, ситуации, когда ставка столь высока, что уже неважно кто и что подумает, но давай не будем забегать вперёд. Сначала надо выяснить, что же там выставлено. Поэтому жду тебя завтра ровно в десять. Но до этого нам нужно решить один важный вопрос — сделать тебе документы. Мы не могли их подготовить заранее, так как у нас не было твоей фотографии в новом образе.
— В новом образе? — переспросил я. — Это в каком?
— Не знаю, это не моя забота, — ответил Романов. — Но ты же понимаешь, что в ситуации, когда тебя разыскивает интерпол, ты не можешь выбираться за границу, не изменив внешность?
— Понимаю.
— Поэтому сейчас с тобой поработают наши специалисты, после чего сфотографируют на документы.
— А нельзя мне самому внешность поменять? — спросил я. — Думаю, бабушка сможет с этим делом справиться.
Кесарь рассмеялся и ответил:
— С тобой будут работать не маги, а гримёры. Парик, линзы, немного грима — вот, собственно, и всё. Поэ тому не переживай. Иди к секретарю, она тебя проведёт дальше куда надо. А завтра в десять жду.
Я допил остывший кофе, попрощался с Александром Петровичем и покинул кабинет.
Глава 17
Выйдя из портала, мы с Ефимом оказались в небольшой комнатке — примерно три на четыре метра. В углу стоял узкий обшарпанный шкаф, у одной из стен — продавленная кровать, укрытая выцветшим пледом, у её изголовья — стул с высокой спинкой; на окнах висели глухие плотные шторы. Пол выглядел настолько грязным, что я даже не решился ставить на него свою дорожную сумку. На кровати сидел короткостриженый мужчина восточной внешности, одетый в светло-бежевый летний костюм.
Не успел я толком оглядеться, как в нос ударил неприятный, резкий запах: похоже, кто-то пытался восточными благовониями забить какую-то стойкую вонь непонятного происхождения. Я невольно поморщился.
— Воняет, Ваше Сиятельство, уж простите, — сказал мужчина, вставая с кровати. — Но это единственный отель в районе вокзала, где нет ни подавителей магической активности, ни артефактов контроля. Самый дешёвый в этой части города, отсюда и внешний вид, и запах. Но зато Вы можете прямо здесь, в номере, уйти в сдвиг и покинуть отель незамеченным.