Любить вопреки (СИ) - "Каралина". Страница 13
От места, где моей шеи касались его губы, в разные стороны разбегались мурашки, спускаясь по позвоночнику.
Меня охватило томление, невыносимо сладкое и заставляющее теснее прижиматься к супругу.
Вернувшись к губам, муж мягко поцеловал меня и вновь сжал в объятиях, давая возможность успокоиться.
Я прикусила горящую губу, уткнувшись в плечо Ровейна. Чтобы между нами только что не произошло, мне это очень понравилось и мы стали еще немного ближе друг к другу.
- Идем ужинать? – улыбнулся муж, не позволяя мне спрятать смущенное лицо.
Кивнув, последовала за Ровейном к столу.
После негромкого стука в столовую вошел Рик, принявшись самостоятельно обслуживать нас. В который раз убедилась, что мы сделали правильный выбор. Свой профессионализм управляющий демонстрировал ежедневно в различных бытовых ситуациях.
Потянувшись за салфеткой, ненароком коснулась мужа. Ровейн улыбнулся, погладив меня по щеке. Кажется, происходящее нравилось нам обоим.
Появившаяся на пороге экономка недовольно поджала губы, принявшись расставлять чайный набор на небольшом столике.
Я заметила предостерегающий взгляд Рика, брошенный на женщину и решила пока не вмешиваться. Вот если наш управляющий не сможет справиться со строгой и невыносимо чопорной экономкой, придется мне взять это в свои руки.
В том, что бывший камердинер мужа вел себя не самым лучшим образом, была отчасти вина Марвении, ведь в ее обязанности как раз и входит следить за слугами и пресекать подобное на корню.
И я очень надеюсь, что Рик оправдает мои ожидания.
После ужина расположились с мужем в гостиной, болтая обо всем подряд и ни о чем конкретном. Я расспрашивала его об учебе, о детстве, мечтах и планах, делясь в ответ своими. Все это казалось таким естественным и правильным, что мне в какой-то момент захотелось замедлить время, чтобы ничто не могло нарушить наше день ото дня крепнувшее взаимопонимание.
В постель мы отправились далеко заполночь, когда я стала засыпать у мужа на плече.
Утром Мира разбудила незадолго до завтрака, предупредив, что лорд Горский прислал записку, сообщив о своем желании навестить нас вместе с супругой.
Я поспешила в ванную, чтобы успеть привести себя в порядок.
Спускаясь в столовую, лихорадочно перебила в уме все ли успели вычистить во время уборки. Мне очень не хочется, чтобы у леди Горской сложилось впечатление будто я не уделяю должное внимание своим обязанностям хозяйки дома.
- Дорогая моя девочка, как же я соскучилась, - воскликнула леди Горская, завидев меня у лестницы.
Я улыбнулась, отвечая на объятия и приветствуя дядю Ровейна.
- Я так расстроилась, когда узнала, что ты была у нас, а меня не застала.
- Позавтракаете с нами?
Ровейн подал мне руку, провожая в столовую и обсуждая параллельно с дядей созданный накануне артефакт.
- Поздравляю, мальчик мой, я горжусь тобой, - похлопал по плечу мужа лорд Горский.
Было видно, что Ровейну приятна поддержка дяди.
- Шарлин, как новый управляющий? Ты довольна? – спустя какое-то время поинтересовался лорд Горский.
- Более чем, благодарю Вас. И Рик, и Бран превосходно справляются со своими обязанностями.
- Мы заметили, - рассмеялась леди Горская, довольным взглядом окидывая Ровейна.
Муж действительно выглядел на редкость хорошо в новом темно-синем костюме, который очень шел к его глазам.
- Должен заметить ты славно потрудилась и этот дом перестал напоминать берлогу, - усмехнулся лорд Горский, чем вызвал возмущенное восклицание своей супруги.
Муж сжал мою руку, целуя запястье.
- У меня замечательные помощники и Ровейн совсем не ограничивает, - с улыбкой посмотрела я на мужчину.
- Должна признать, я волновалась не будет ли тебе здесь скучно и одиноко, но вижу, что это было зря, - обменялись говорящими взглядами лорд и леди Горские.
- Дядя, как себя чувствуют борзые? – видя мое смущение, сменил тему муж.
- Отлично. Трисс должна ощениться на следующей неделе. Шарлин, можешь выбрать любого щенка, какой приглянется и как только они подрастут, заберете к себе, - улыбнулся мне лорд Горский.
Я пришла в абсолютнейший восторг, принявшись благодарить дядю Ровейна. С детства любила животных, особенно собак.
- Ты ведь не против? – обернулась я к супругу.
- Нет, милая, - покачал головой мужчина.
- Смотри, Ровейн, как бы этот малыш не выселил тебя из спальни жены. Помнится, твоя тетя в молодости частенько притаскивала в нашу постель целый выводок, - насмешливо поддел жену лорд Горский.
Мы с Ровейном лишь обменялись понимающими улыбками. За дядей и тетей мужа было очень интересно наблюдать. Не смотря на частые взаимные подшучивания, их любовь и взаимопонимание бросались в глаза.
Они редко подолгу находились порознь и по большей части выезжали только вместе, даже если направлялись по делам.
- Что ж, мы пожалуй Вас оставим, дорогие, нам необходимо обсудить кое-какие детали будущего патента, - кивнул нам лорд Горский, целуя руку жены.
Я же улыбнулась поцеловавшему меня в лоб Ровейну и, проводив его взглядом, обернулась к внимательно наблюдающей за мной леди Горской.
- Шарлин, как у Вас дела с моим племянником?
- Все хорошо, леди Горская.
- Быть может ты хочешь спросить что-нибудь? Или в чем-нибудь нужен совет? Не стесняйся, милая, не к леди Реймор же тебе обращаться.
Я содрогнулась, вспомнив бывшую опекуншу.
- Уверяю Вас, у нас все замечательно. Ровейн очень внимательный и заботливый муж. Лучший, о котором только можно мечтать. Он ни к чему меня не принуждает, позволяя привыкнуть и к нему, и к новому дому. А также помогает забыть весь ужас, пережитый в Обители.
- Муж рассказал мне о том как подбирали кандидатов на место Вашего управляющего. Могу тебя заверить, от меня им досталось обоим. Не сердись на них. Эта нелепая идея с проверкой тебя могла плохо закончиться, узнай обо всем Ровейн.
Я покачала головой. Так значит, они все-таки решили проверить меня. Выяснить, хватит ли у меня бесстыдства завести любовника через неделю после брачного ритуала.
- Уверяю Вас, у меня нет причин следовать пагубному примеру сокурсниц, которые уже успели обзавестись подобными «кандидатами», не смотря на то, что некоторые вышли замуж даже позже меня.
Женщина кивнула, давая понять, что не станет развивать неприятную для меня тему, вместо этого принявшись обсуждать преобразования в нашем доме и что я еще планирую сделать.
Одобрив все без исключения, женщина пообещала прислать личного садовника, с тем чтобы он проследил за высадкой заказанных мной цветов.
- Терен очень сильный маг, которому подвластна не только магия земли, но и водная стихия. Никто лучше него не сможет позаботиться о твоих растениях.
Я поблагодарила леди Горскую, оборачиваясь к вернувшимся мужчинам. Оба явно остались довольными разговором и с энтузиазмом подключились к нашей беседе.
Около полудня леди и лорд Горские откланялись, напомнив про приглашение к ним на прием в честь открытия осеннего сезона.
Пообещав, что непременно будем, проводили гостей и вернулись в дом, где меня ждала срочная корреспонденция, а Ровейну не терпелось вернуться к артефакту.
Незадолго до обеда Рик сообщил, что прибыл лорд Саррент и просит принять его.
Я вздохнула, вспомнив недавние события с участием друга Ровейна. Повторения мне не хотелось ни капли.
- Спасибо, Рик, позови пожалуйста мужа, - кивнула я управляющему и поднялась навстречу гостю.
- Шарлин, Вы стали еще прекрасней, - просиял улыбкой лорд Саррент, целуя мою руку.
- Благодарю, Альв, присаживайтесь.
- Шарлин, должен признаться, я пришел к Вам без какой-либо веской на то причины. Просто не смог придумать ее.
Я вопросительно вскинула бровь, ожидая пояснений.
- Не буду лукавить, Вы очень мне нравитесь и тот факт, что Ровейн Ваш муж только усугубляет ситуацию.