Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия. Страница 9

Слушал он меня со своим обычным спокойным лицом, пропуская между пальцев кончик косы. И от этого мне становилось еще более некомфортно, создавалось ощущение, будто я – дитя малое, которое плачется большому дяде о своей сломанной игрушке, когда у дяди только что дом сгорел. Ну то есть вы поняли, да? Проблемка-то пустячная, а мы из мухи слона раздуваем.

Но по тому, насколько внимательно он меня слушал, создалось впечатление, что проблема чуть серьезнее обычной сломанной игрушки.

— Значит, сны… - задумчиво проговорил он, когда я закончила свой рассказ.

У меня всегда прекрасно работало чутье на то, когда нужно сваливать. И вот сейчас оно прямо-таки вопило, что надо делать ноги.

— Ну, знаешь… Я пойду. Ты это… Спокойной ночи.

Я быстро поднялась.

— Подожди.

— Ой что-то спасть захотелось, - пробормотала я.

— Я тебя не задержу.

Осторожно посмотрела на него и поняла, что он смотрит на меня как-то… Изучающе. Не в плане: «Ой, смотри какая красотка!», а в плане: «Хм, что же это за насекомое такое?».

— Что ты почувствовала, когда увидела меня с той девушкой?

Что за странный вопрос?! Я с трудом удержалась от того, чтобы покраснеть.

— Знаешь, я как-то не любитель говорить о своих чувствах…

— Ответь мне.

Нет, мне совершенна не понятна вот эта его интонация молодого исследователя. Чего он хочет?

— Ну… Да ничего, в общем-то… Неудобно было немного, - выдавила я.

— Неудобно… - повторил он задумчиво.

Пока она размышлял о своем, я тихонечко стала красться к двери, и вот когда до благословенной родной комнаты оставался только поворот ручки, он внезапно сказал:

— Завтра приезжает матушка. Постарайся привести себя в порядок к ее прибытию. Она не любит ждать.

Пальцы крепче сжали дверь.

— А других своих жен ты тоже с ней знакомил?

— Почему ты это спрашиваешь? – поинтересовался он после недолгого молчания.

— Просто… — и тут меня прорвало. — Не знаю, был ли ты на моем месте, но все что бы тут не происходило со мной, все что бы для меня не делали… Я все время спрашиваю себя, а с другими было также? У твоей пятой жены была такая же комната, как и у меня? У твоей восьмой жены было столько же одежды, сколько ты мне сшил? – я уткнулась лбом в стеклянную поверхность двери. — Наверное, это звучит как ревность, но это не то. Я не знаю тебя, ты мне не нравишься. Просто это очень тяжело – быть одной из. Особенно в свете того, что я могу стать даже не последней.

Захлопнув дверь, я прижалась спиной к ней и едва слышно застонала. И вот кто меня за язык-то тянул? Я же теперь ему в глаза не смогу смотреть.

Ладно, слово не воробей, конечно… Но чего это меня на откровенность потянуло? Наверное, из-за встречи с его мамой. Я такого про свекровей наслушалась… Что аж страшно.

__________________________________

следующая прода 05.08 в 17:00 :)

ГЛАВА 4. ЗДРАВСТВУЙТЕ, ГОСПОЖА СВЕКРОВЬ

Сидя рядом со мной на удобном диванчике, обшитым кремовой тканью превосходного качества, Эрика клевала носом.

Нет, я тоже, конечно, не выспалась. Но у меня были уважительные причины: сначала эти странные сны, потом встреча с мужем, а потом попытки спрятаться под одеялом от чувства стыда из-за тех слов, которые явно были лишними в разговоре с Малкольмом.

Что же не давало спать моей подруге?

Это из-за Густава? Или ее беспокоит что-то еще?

Надо с ней поговорить. А если откажется, припереть к стенке и выбить всю правду-матушку. У нее часто так, она задумается о чем-нибудь, станет себя накручивать, и из маленькой пустяковой проблемки раздует такое, что все люди королевства вместе не решат.

Я уже стала строить в голове план по заманиванию Эрики в ловушку, как вошел лакей.

— Миледи, — поклонился он. — Почтенная леди Астайн навестит вас через несколько минут.

— Жду не дождусь, — не скрывая кислой мины, проговорила я.

— Лиса! – едва ли не по привычке одернула меня Эри.

— Что? — недовольно буркнула я, отодвигая от себя кружку с какой-то бодягой вместо чая. — Это у них тут стандартная процедура. Думаю, она знакомится с каждой женой просто от нечего делать. Как ты думаешь, насколько серьезно она ко мне относится, если даже на свадьбу не приехала?

— Лиса, - попыталась успокоить меня Эрика, мягко улыбнувшись, и положила руку мне на колено.

— И вообще… Ты заметила, что на свадьбе не было никого из родственников кроме Алека? – пробурчала я.

— Это потому… - послышался незнакомый голос, и в комнату вошла женщина средних лет. — Что у моего сына нет других родственников.

Леди Астайн была словно две капли воды похожа на своего младшего сына, или скорее это он был на нее похож, лишь кожа ее была чуть темнее.

Приветливой она не выглядела. Смотрела строго, плотно сжав губы. Огромные зеленые глаза, еще не потерявшие своей сочности, были слегка прищурены.

Эрика встала, потянув меня за собой и приветливо улыбнулась. У меня же отчего-то не было совершенно никакого желания выражать притворное радушие.

— Утро доброе, — недовольно проговорила я.

Женщина смерила меня оценивающим взглядом.

— Рыжие волосы и синие глаза… Весьма интересное сочетание. У вас довольно пухлые губы, это может говорить о распутстве. Скажите, до свадьбы с моим сыном вы были девушкой? Нет, не отвечайте. Столичные девушки сейчас довольно вольных нравов.

Нет, это ж надо! Хамит она довольно профессионально. Так как бы невзначай обвинила меня бог знает в чем!

Эри коснулась моей руки, будто стремясь успокоить меня.

Это она конечно зря сделала, потому что я была совершенно спокойна. Абсо–дьявол-вас-всех-подери – лютно.

— Довольно самонадеянно судить о характере по внешности,матушка, - прищурила я глаза.

Она отмахнулась от меня, как от назойливой мухи и села в кресло.

— Не тебе меня учить. На самом деле ты была права в своих мыслях, меня все эти беспрестанные знакомства с новыми женами сына весьма утомляют. Мне нравится, что ты зришь в самую суть и не считаешь себя особенной.

Вот вам, пожалуйста. Как раз то, о чем я говорила: весьма непринужденно меня обозвали посредственностью.

— Да уж куда мне! – фыркнула я. — Вы…

— И молчи побольше, мой тебе совет, - перебила она меня, закатив глаза. — У меня нет настроения выслушивать дерзкие речи всяких распутных девчонок.

— Лиса, - с нажимом тихо произнесла Эри, дернув меня за рукав, но было уже поздно, пламя вспыхнуло.

— А у меня сейчас такое настроение, что хочется выставить измоегодома всяких возомнивших о себе невесть что старушенций!

Глаза женщины сначала удивленно расширились, когда я повысила голос, а потом сузились, когда я ее обозвала старухой.

— Да как ты смеешь! Я мать лорда Ледяных гор!

Я фыркнула и сложила руки на груди.

— А я его жена, и что с того?

— Да какая ты жена! – взвизгнула она, вскакивая. — Он уже через месяц будет подыскивать тебе замену! Я не собираюсь слушать твои грязные оскорбления!

А вот сейчас было неприятно.

Допустим, надо мной нависла какая-то неведомая угроза, из-за которой погибали предыдущие жены Малкольма. И что? Это повод смешивать меня с грязью?! Как это вообще называется?!

— Я прошу прощения за свои слова, - пыхтя, проговорила я. — Но вы тоже вели себя…

— Будешь тут мне говорить, как я вела себя! И извинения я твои не принимаю!

Да что это вообще за детское поведение?!

— Лиса… - снова попыталась предотвратить бурю Эрика.

Я уже набрала в грудь воздуха, чтобы высказать все, что я думаю об этой ведьме, как на свою беду в будуар вошел Малкольм.

Его волосы сегодня были забраны в хвост, и эта прическа очень шла его худому лицу. Он обвел комнату быстрым безразличным взглядом и не успел произнести слова приветствия, как его мать сорвалась с места с такой скоростью, будто ее в одно место петух клюнул.

— Малкольм, дорогой! Твоя новая жена только и делает, что оскорбляет меня. Видно, она тоже начинает сходить с ума. Ее пора запереть, как остальных!