Невеста с подвохом (СИ) - Миллюр Анастасия. Страница 41
— Что такое? — все же спросила я, не в силах удержать в узде любопытство.
— Кажется, я говорила вам не верить шепоткам, — проговорила женщина, тяжело вздыхая, и вдруг тихо сказала: — Да. Не думала, что так все обернется.
Мне очень не понравились эти ее слова. Я остановилась, вынуждая демоницу поступить так же. Ее хвост взметнулся и опал. Она повернулась и неловко улыбнулась.
— Помните, я рассказывала вам о своем сыне?
— Да... — протянула я, не понимая, к чему она клонит.
— Ксавьен... Он не совершал всего того, что о нем говорят.
— Ваша Светлость, я понимаю, что вы хотите обелить вашего племянника в моих глазах, но...
— Нет, Анна! — перебила меня княгиня, качнув головой. — Все это делал Гидеон.
На секунду перед глазами все потемнело, а из-под ног будто выбили почву. Я покачнулась, и леди Зиттани пришлось ухватить меня за руку, только тогда я смогла восстановить равновесие.
— Гидеон? — прошептала я.
Она отошла от меня и села на изящную скамейку. Сложив руки на коленях, женщина посмотрела на них и ответила:
— Мой сын. Они дружили с самого детства: Гидеон и Ксавьен. Его Высочество всегда принимал на себя роль старшего брата. Он души не чаял в моем мальчике. Всегда отдавал ему лучшие игрушки. Всегда уступал ему. Заботился о нем. Гидеон и без того рос избалованным вниманием моим и моего мужа, и подобное отношение со стороны Ксавьена только подливало масла в огонь. Он был ужасно избалованным и считал, что весь мир обязан крутиться вокруг него.
Когда к Его Высочеству приставили Адриана, Гидеон тут же потребовал его себе. И впервые за годы их дружбы Ксавьен отказал ему. Сын закатил грандиозную истерику, но принц остался непреклонным в своем решении. После этого мой мальчик заявил, что хочет уехать. Я не могла оставить двор, поэтому они с отцом вдвоем покинули столицу.
Он учился рисованию. Обучался этикету, схватывал все науки на лету. Я могла только радоваться, узнавая о его успехах, но, когда спустя много лет он вернулся в столицу, я поняла, что все это было не просто так. Сын стал прекрасным актером. Он с легкостью менялся от невинного простачка до прожженного циника, от фривольного ухажера до сдержанного юноши.
Гидеон будто бы во всем старался превзойти Ксавьена. Его Высочество тогда расстался с леди Майто и очень болезненно переживал разрыв. Как и многие юноши в его возрасте, он решил, что найти ей замену будет лучшим вариантом. И если кронпринц флиртовал с одной-двумя девушками, Гидеон очаровывал десятки. Вереницу его любовниц было сложно вообразить. Сын считал своим долгом уводить девушек у кронпринца. Если тому нравилась какая-то леди, через несколько дней она уже была в объятьях Гидеона.
Но он не остановился просто на любовных связях. Будто бы привлекая к себе внимание, он ввязывался то в один, то в другой скандал. Лишение девушки чести для него не больше, чем игра. Разбивание юных сердец стало его хобби. Одна леди, не выдержав разрыва, наложила на себя руки. Но это его не остановило.
Он возглавил клуб бунтарей, которые несанкционированно проникали в другие миры и творили там бесчинства. За все то, что он натворил, его ждал эшафот. Помня о милости Его Высочества, я пришла к нему, умоляя взять все грехи Гидеона на себя. И Его Высочество согласились.
Не спорю, Ксавьен тоже не безгрешен... У него было много фавориток, но как можно его упрекать? Это было давно. На протяжении последнего года, у него не было связей ни с кем.
Разве что Земфина приписывалась к его трофеям. Но там совершенно иная ситуация. Может, по ней не скажешь с виду, но Леди Ровани необычайно сведуща в делах политики. Однако законодательство запрещает женщинам вмешиваться в дела государственной важности, поэтому Его Величество вынужден встречаться с леди Ровани в неформальной обстановке, по крайней мере, пока не станет королем и не отменит этот глупый закон.
У меня не было слов.
— Ваша Светлость, нет ли у вас портрета Гидеона? — буквально прохрипела я.
Женщина странно посмотрела на меня, покопалась в своей сумочке и, достав кулон с медальоном, протянула мне.
Мои руки дрожали. Я едва не уронила украшение, но мне нужно было проверить свою догадку.
Открыв медальон, я уставилась на белые волосы юноши, утонченные черты лица которого невольно вызывали восхищение, а голубые глаза были столь прекрасны, что в них хотелось утонуть.
«Он с легкостью менялся от невинного простачка до прожженного циника, от фривольного ухажера до сдержанного юноши».
Боже мой...
«Сын считал своим долгом уводить девушек у кронпринца. Если тому нравилась какая-то леди, через несколько дней она уже была в объятьях Гидеона».
О Господи!
— Анна? Что случилось? Почему вы плачете? Я думала, вы вздохнете с облегчением, только поэтому и рассказала вам об этом.
Какая же я была дура! Думала, что он влюблен в меня! А он просто отдавал дань «долгу»!
Это из-за него погибла подруга Диари! Это он бесчинствовал в других мирах!
Все его слова... Они были ложью!
Из груди вырвалось рыдание, и я прижала руку к губам.
— Анна?
Всунув в руки опешившей женщины медальон, я развернулась и быстро пошла назад к дворцу, закрывая лицо руками.
— Леди Лишхас? Все в порядке? — беспокойно уточнила Альди, идущая следом.
— Нет! — крикнула я.
Не помнила, как добралась до комнаты. Захлопнув дверь, я привалилась к ней спиной и закрыла глаза.
Все было ложью.
Вокруг меня все только и делают, что плетут какие-то интриги, понукают мной, как хотят, творят все, что им вздумается. А я, словно безвольная кукла, следую за каждым, кто поманит. Так было с того дня, как я перенеслась к Ксавьену. Что со мной стало?!
Я съехала вниз и села на пол, обхватив себя руками.
В голове сумбурно мелькали образы Гидеона и Ксавьена, всех девушек с отбора, княгини и королевы.
Не знаю, сколько я так просидела. Но, по-моему, это было очень полезно. В голове просто что-то щелкнуло. Я поняла, что дальше так продолжаться не может. Мне надоело быть пешкой в чьих-то руках.
Подошла к прикроватной тумбочке и подняла запечатанную записку.
Ох, ты придумал план, Гидеон? Как это умно... Надеюсь, ты не сильно расстроишься, если этот план слегка изменится.
Глава 21.
Утром, буквально перед нашим выходом из комнаты, мне принесли платье, которое выбрал Гидеон. Альди отреагировала на это весьма определенно.
— Откуда это?!
— Это для меня.
— Что? — переспросила Альди удивленно, поворачиваясь ко мне.
— Я слышала участницам отбора можно посетить маскарад в сопровождении телохранительниц.
— Так и есть, но... Кто вам сказал?
— А это важно? — усмехнулась я.
Девушка странно на меня посмотрела, но никак не прокомментировала мои слова.
— В любом случае, сейчас мы должны идти на завтрак, а затем на урок танцев.
— Я не спорю. Идем.
— Ты вчера очень ловко справилась с той ситуацией, в которую попала, — проговорила Диари, когда я села за стол.
— Я не видела тебя среди наблюдающих.
— Меня там и не было, — усмехнулась она. — Мне рассказали.
— Ты знала, — прямо заявила я, поворачиваясь к ней.
— О чем ты?
— Ты знала, как меня собираются подставить. Но ничего не сказала.
Девушка рассмеялась.
— Разве я записывалась в твои хранители?
— Действительно, — съязвила я. — Тебе ведь всегда было интересно понаблюдать за глупенькой деревенщиной.
Она покосилась на меня и пожала плечами.
— В общем-то так и есть.
Я широко улыбнулась.
— Назови мне хоть одну причину, по которой я не должна рассказать Его Высочеству о том, что твоя телохранительница — юноша.
Она резко ко мне повернулась и шикнула.
— Говори тише.
— Мне тоже будет весьма интересно понаблюдать за тем, как ты выпутаешься из этого сложного положения, — продолжила я, отрезая вилкой небольшой кусочек от пирожного и поглядывая на аппетитное мясо.