Дом Драконов (ЛП) - Линде К. А.. Страница 21

Он попытался вернуться и увидеть, пропустил ли ее. Но нет, ее там не было. И он осторожно пошел по переулку.

— Керриган? — прошептал он. — Это Лиам. Я просто хотел тебя проверить.

Но ответа не было.

Только сталь.

Лиам охнул, держась за ребра, клинок вонзился в его спину. Он упал на колени, боль наполнила его организм. Тот, кто пронзил его, выдернул клинок из его спины и встал перед ним. Это был кто — то низкий, с белыми волосами, торчащими из — под ее черного плаща. Но вместо лица… была черная маска.

— Прошу, — прохрипел он.

— Нет, милый мальчик, — прощебетала женщина.

Она склонила лицо в черной маске к его и пронзила его сердце.

Он просто хотел еще раз увидеть море… но уже не сможет.

14

ДЕЛЕЦ

Керриган прошла в Отходы и сняла капюшон плаща Фордхэма с рыжих волос. Она выглядела сегодня заметно. Обычно она хотела тут слиться, сделать вид, что ей было тут место. Но сегодня ей нужно было поговорить с Кловер и вразумить ее.

Но привлекать внимание в Отходах было опасно. А она привлекала много внимания.

— Эй, детка, хочешь поучаствовать? — спросил мужчина — фейри, поправляя причинное место. Словно она не знала, что он говорил не о бое на ринге.

Она закатила глаза и пошла дальше.

Он последовал за ней, когда она не ответила.

— Что? Думаешь, ты слишком хороша для меня?

Керриган чуть не рассмеялась.

— Да.

Она подняла между ними стену воздуха и пошла к игорному залу. Она знала, где была Кловер после произошедшего. Она хотела бы что — то знакомое, а для Кловер не было ничего более знакомого, чем звук столов с картами.

Не удивительно, Керриган нашла ее с кружкой дешевого эля и сигаретой лока между пальцев. Она смеялась с группой завсегдатаев.

— Рыжая! — закричала Кловер, увидев ее.

Ярость Керриган вспыхнула, и она ударила раньше, чем могла себя остановить.

Кловер упала с барного стула, рухнула кучей на липкий пол игорного зала.

— Что за…

— Чем, во имя богов, ты думала? — закричала она.

Шум завсегдатаев утих. Почти все пространство вокруг их боя затихло. Все ждали и смотрели, начнется ли драка.

Кловер держалась за щеку, медленно поднимаясь на ноги.

— За что это было, Рыжая?

— Ты знаешь, за что.

Она сжала и разжала кулак. Кловер осторожно смотрела туда. Она знала, что не могла одолеть Керриган в бою. Кловер была выше, но у Керриган было больше мышц, а еще у нее была магия.

Кловер сглотнула, поняв размер гнева Керриган.

— Почему бы тебе не присесть и выпить… за мой счет?

— Я не хочу пить. Я хочу ответы.

— Тогда, может, — сказал голос, плавно вклиниваясь, — нам нужно продолжить наверху.

Керриган хмуро посмотрела на Дозана. Как он появился из ниоткуда? Он знал, как только она вошла в Отходы, что она была тут? Или он понял еще раньше, когда она покинула церемонию? Как далеко проникли его мелкие шпионы?

— Дозан, — Кловер побледнела. Она чуть склонила голову. — Конечно, мы пойдем за вами.

Дозан окинул комнату взглядом.

— Тут нечего смотреть. Продолжайте.

И будто веревка лопнула. Все вернулись к играм, напиткам и ласкам. Словно ничего не произошло.

Керриган все еще злилась. И ее ярость тянулась глубже того, какой глупой была Кловер, но она могла исправить только это.

Дозан приподнял бровь.

— Идем?

Она фыркнула и пошла прочь. Наверху означало в кабинете Дозана, и она была там достаточно раз, чтобы знать путь. Она не хотела сидеть и ждать, пока он сопроводит ее. Но он легко догнал ее.

— Этот плащ, — сказал он только для ее ушей, — где ты его взяла?

Она хмуро посмотрела на него.

— Я одолжила его.

— На нем символ Дома Теней.

— И? — она приподняла брови. Если он решил задать вопросы, она заставит его поработать ради ответов.

Но Дозан ничего не выдал. Просто оставил тему. Она не оглянулась, поднимаясь по лестнице к резиденции короля Отходов.

Страж стоял у кабинета Дозана, мрачно посмотрел на нее. Но Дозан махнул рукой. Страх впустил их троих.

Керриган плюхнулась на стул, как только он вошел, но Кловер замерла в углу, словно ждала, что ее отчитает учитель.

— Присядь, Кловер, — сказал Дозан, легко опустился в большое кресло за огромным столом.

Кловер сглотнула и заняла маленький деревянный стул напротив Керриган.

— Кер… я…

— Почему не начать сначала? — сказал Дозан. — Почему вы бились на полу в игорном зале?

— Она была арестована, — заявила Керриган. — Арестована стражей Общества.

Дозан приподнял бровь, но не вел себя так, словно не знал.

— Но она тут и невредимая.

— Я сбежала, — заявила Кловер.

— Вот и нет! — взревела Керриган, вскакивая на ноги. — Я тебя выпустила. Я была там. Видела, что случилось. И я пошла против Общества, чтобы высвободить тебя.

Глаза Кловер расширились.

— Ох.

— Да. Ох, — Керриган тряхнула головой. — Не верится, что ты протестовала против церемонии, на которой я была.

— Мы были не против церемонии, — сказала Кловер, взяв себя в руки. — Мы были против турнира. Это тирания, Керриган. Ты знаешь это. Так они держат нас подавленными. Заставляя нас думать, что турнир — праздник для нас. А сами создают больше всадников драконов, чтобы держать нас под каблуком.

— В этом ни капли правды, — сказала Керриган.

— Если бы ты не была уже так глубоко в Обществе, ты бы увидела что — то дальше своих привилегий! — рявкнула Кловер.

— Моих привилегий? — осведомилась она. — Я — наполовину фейри. Меня подавляют так же, как тебя.

— Конечно. Но это не отменяет факта, что ты — Благословленная Драконом. Что у тебя приятная работа в системе Общества. Что они видят в тебе равную, а нас видят ниже себя.

— Они не видят во мне равную! — возразила Керриган.

Кловер просто покачала головой.

— Возможно. Но ты живешь на горе, приходишь сюда развлечься, когда тебе скучно. Это не то же самое, что жить тут. У нас нет выбора.

Керриган пошатнулась на стуле и глубоко вдохнула. Кловер была… права. Она была права. Хоть ее жизнь перевернулась, у нее еще были варианты. У нее были члены Общества, они могли помочь ей найти место в системе. Но у Кловер вариантов не было. На церемонии открытия ей пришлось убежать из ложи Дома Драконов, пока ее не поймали. Это была ее жизнь.

— Ты права, — Керриган шумно выдохнула. — Прости за удар. Ты имела право протестовать. Но разве нужна была агрессия? Попасться? Это безрассудно, Кловер. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

— Я не была агрессивна. Появились Красные Маски и начали беспорядки, но арестовали нас, — прорычала она. — Эти мерзавцы могут гнить в аду. Стражам Общества плевать, что появилась группа ненависти. Они арестовали нас, когда Красные Маски проявили жестокость.

Дыхание вылетело из ее легких. Видение вспыхнуло перед ее глазами.

— Красные Маски были там?

Дозан, который был удивительно тихим во время их спора, склонился к ним.

— Тебя интересуют Красные Маски.

Она посмотрела в его глаза. Что — то мелькнуло между ними, что могло быть только между доверенными лицам. Дозан, к сожалению, знал о ее способностях и видениях. Он видел, как она потеряла сознание, неделю назад в том переулке, унес ее. Он знал, какой она была, когда у нее было видение.

Она кивнула.

— Да.

— Ясно.

— А мне не ясно, — сказала Кловер.

— Они были на улицах в день, когда на меня… напали пять лет назад, — тихо сказала Керриган.

Кловер знала, что произошло. Керриган призналась ей однажды ночью, пока они выпивали. Но она не знала глубины ее ненависти и страха перед Красными Масками.