Не лги мне - Херберт Дебби. Страница 9
Оливер засунул блокнот в карман жилета.
– Посмотрим.
– На что?
Начальник смерил его суровым взглядом:
– Посмотрим, вы ли убили Рэймонда Стрикленда вчера ночью.
Томми побелел, словно его ударили в солнечное сплетение.
– Убил? Рэй мертв?
Тут же рядом с Томми вновь появилась женщина, открывшая дверь: очевидно, она все это время подслушивала. Бочком придвинувшись к мужу, который положил руку ей на талию, спросила с наигранной бравадой:
– Что стряслось?
– Все хорошо, Сэнди. Просто недоразумение.
Она вздернула подбородок:
– Мой муж всю ночь был со мной!
– В котором часу вы вернулись из бара? – спросила я.
Томми потер щеку и повернулся к жене:
– Даже не знаю… В одиннадцать?
– Да или раньше, – ответила та, не спуская с меня пристального взгляда светло-голубых глаз, в котором сквозили неприязнь и недоверие.
– Вы готовы приехать в участок для проверки на следы пороха? – спросил Оливер.
Томми недоуменно нахмурился:
– Для чего?
– Проверить, пользовались ли вы недавно оружием.
Оливер пытался оценить реакцию Томми. На данном этапе такая проверка бесполезна. Ее проводят максимум через шесть часов после стрельбы, и то если подозреваемый не мыл руки и вообще ничего не делал. Пока я разговаривала с соседями Стрикленда, Оливер получил у судмедэксперта предварительную оценку. По его словам, когда обнаружили Рэймонда, тот, вероятно, был мертв уже более восьми часов.
– Да, я… – начал Томми.
Сэнди его перебила:
– Ну уж нет! Все остальное только в присутствии адвоката.
– Если ваш муж невиновен… – протянула я, позволяя ей додумать остальное.
– Говорю же, он всю ночь был со мной. Я просто не доверяю вам, ребята; еще повесите всё на него…
Оливер сохранял спокойствие.
– Мы с вами свяжемся, мистер Симс. – Эта довольно стандартная фраза прозвучала как угроза.
Испуганный Томми кивнул:
– Да, конечно.
Дверь начала закрываться, и мы с Оливером развернулись.
– Кто эта женщина? – донесся голос Сэнди.
– Никто.
Никто… Я стиснула челюсти. Плевать. Томми Симс – мерзкое ничтожество, так что, если подумать, он значил для меня еще меньше, чем я для него.
Оливер заговорил со мной, только когда мы сели в машину:
– Не просветишь, что там произошло? Насколько хорошо ты знаешь Симса?
– Плохо. Особенно сейчас. Мы были знакомы в старших классах.
– В старших классах? Интересно…
– Как-то сходили на свидание. – Я чуть не подавилась эвфемизмом. То, что было между нами, свиданием не назовешь.
– Хм, – протянул Оливер, предлагая мне продолжить.
Я передернула плечами:
– Город маленький, все друг друга знают… Итак, к кому едем дальше? К Эдди Ягеру, Олдену Найту или Джейроду Букеру?
– Их ты тоже знаешь?
– Да, встречала как-то. Эти ребята любят играть в бильярд в «Павильоне» и строить из себя крутых. – Я взяла рацию. – Так чей адрес уточнить?
– Больше всего меня заинтриговала связь Стрикленда с Джори Траан. Давай сначала навестим ее.
Глава 4
Джори
Не стоило столько пить вчера вечером. Заку с бабулей ночью не спалось, и они бесцельно бродили по дому до рассвета. Это значило, что отдохнуть не удалось и мне. От несчастного случая их отделяло всего ничего: Ба могла поскользнуться на половике и что-нибудь себе сломать, а вздумай Зак приготовить перекус, то сжег бы дом. Список возможных бед не позволял мне расслабиться: едва заслышав скрип половиц в коридоре, я вскакивала с постели и бежала на проверку.
Утром, наливая брату стакан холодного чая на кухне, я пыталась не обращать внимания на тупую пульсирующую боль в висках. Зак откусил крошечный кусочек сэндвича и нахмурился:
– Корн… – Вторая часть слова показалась мне невнятным бульканьем.
– Что? – переспросила я.
Его брови сошлись на переносице от мыслительного напряжения.
– Корн… – вновь повторил он и добавил непонятный сдавленный слог.
Я уставилась на лицо брата, сморщенное от недовольства.
– Ба знает, – наконец произнес Зак свою излюбленную фразу, которую он объединял в одно слово «Базнает».
Я повернулась к бабушке, которая складывала в шкаф высохшую посуду после завтрака.
– Чего он хочет?
– Корнишоны. Он кладет их даже в сэндвичи с арахисовой пастой.
Тайна раскрыта! Я полезла в холодильник за банкой маринованных огурцов.
– Тут нет.
Ба повернулась, нахмурив брови, прямо как Зак совсем недавно. Меня вдруг поразило, насколько они похожи. У мамы тоже было такое печальное выражение лица, особенно на последних стадиях рака, когда она принимала большие дозы болеутоляющих и постоянно пребывала в некой прострации, с затуманенным дымкой сознанием.
– Должны быть там, – заявила Ба, подходя ко мне. Ее тапочки зашлепали по линолеуму, вызывая в моем сознании кучу рыжих кубиков.
– Корнишоны! – громко потребовал Зак.
От его голоса тоже появились кубики цвета бархатцев – оранжевый переходил в желтый. Мой собственный голос был похож на мороженое крем-брюле с карамельными прожилками.
Открыв кухонный шкафчик, я разглядела полупустую банку огурцов на самой верхней полке и торжествующе воскликнула:
– Вот они!
– Странно, – удивилась Ба. – Наверное, Зак не туда убрал.
Или она сама, а потом об этом забыла.
– Ты сегодня приняла лекарство?
– Не помню, – пробормотала бабуля.
Я заглянула в таблетницу. Таблетка донепезила одиноко лежала в субботней ячейке. Я передала Ба лекарство и стакан воды. Она нахмурилась:
– Не нравятся они мне, у меня от них сил нет…
– Врач сказал, что они могут подействовать.
– «Могут», а не «подействуют», – с горечью подчеркнула Ба.
– Стоит хотя бы попробовать. Если не ради себя, то ради Зака.
Вызов в ее темно-синих глазах стремительно потух, и она со вздохом протянула руку к таблетке. Правильно ли я поступала, заставляя ее пить лекарства? Врач предупредил, что оно помогает только в половине случаев и даже тогда эффект длится полгода или год. Деменция не лечится.
Не лечатся и аутизм Зака, и мамин рак мозга. Казалось, все Трааны прокляты. По крайней мере, наша линия. Быть может, и моя синестезия являлась следствием некоего сбоя в работе мозга, унаследованного по материнской линии?
Руки невольно потянулись к животу.
В заднюю дверь постучали. Не успела я отреагировать, как скрипнули петли, и в кухню вошел дедушка Бадди.
– Всем доброго утра! – весело приветствовал он и посмотрел на Ба, хмуро уставившуюся на таблетку в руке. – Принимаешь витамины, Оута?
Быстрым движением она отправила лекарство в рот и запила большим глотком воды. Бросив на нас хмурый взгляд, поставила стакан на стол.
– Теперь довольны? – И, не дожидаясь ответа, зашаркала в гостиную.
Дедушка Бадди приподнял бровь:
– Она всегда была сварливой по утрам, даже в детстве. И Тресси тоже. Эти двое каждое утро грызлись, как собаки.
Я с трудом представляла Ба ребенком, тем более что она никогда не рассказывала о своем детстве.
– Она всегда была упрямой?
– Еще какой! – Дедушка бросил на меня любопытный взгляд и кивнул в сторону двери: – Есть минутка?
– Конечно. Сейчас вернусь! – крикнула я бабуле и Заку. – Что такое?
Дедушка достал из заднего кармана бумажник.
– Вот, держи. Поможет вам пережить трудности.
Я приняла протянутый чек, тихонько присвистнув от суммы:
– Тут намного больше, чем…
– Мне вчера звонили из банка. Оута превысила лимит по кредитке.
Я застонала. Похоже, в растущий список обязанностей придется добавить управление финансами бабули.
– Такого больше не повторится.
– Ты не виновата. Я бы просто перевел деньги на счет, но решил, что тебе нужно быть в курсе ее финансовой ситуации.
Неизвестно, сколько раз за прошедшие годы дедушке Бадди приходилось выручать сестру. Подозреваю, он помогал и другой сестре.