Обраслечена поневоле, или Чешуйчатая подстава - 2 (СИ) - Романова Екатерина Ивановна. Страница 41

Блаженное забытье...

 Рейнхарт

За сапфировой защитной пеленой проявилась фигура высокого широкоплечего мужчины в форме императорских гончих.

- Кто вы?

За спиной выстроились боевые драконы, готовые к атаке.

- Меня зовут Персли Т'Аркан Аркхарган. Я... император Гардии.

Столько неуверенности в голосе, что даже забавно.

- Любопытно, - скрестил на груди руки. - Мне казалось, император Гардии - Ирхель Аркхарган.

- Он утратил право на трон.

- Кейлар тоже мертв?

Не то, чтобы я печалился по этому поводу, но жалко же идиота.

- Императорские гончие во главе с бывшим принцем Шаэртрасским присягнули мне на верность. Власть перешла к роду Т'Аркан Аркхарган. Совет Семи утвердил решение несколько минут назад.

Выходит, теперь Ариана - принцесса Гардии?! Ну и шутки у судьбы! Я столкнулся с замарашкой из квартала прокаженных, а она, как в детской сказке, на поверку оказалась принцессой. Великолепно!

- Не слишком ли рискованно для императора Гардии являться в гнездо сапфировых, да еще без сопровождения?

Персли окинул присутствующих напряженным взглядом, а потом устало выдохнул.

- Милорд, я своевременно получил письмо от младшей сестры - Арианы, в котором она описывает вас как...

Он замолчал, вероятно, подыскивая самое приличное слово из описанного.

- Не уверен, что стоит доверять ее оценке. Наши отношения... довольно специфические.

- Она считает, что вы - благородный мужчина.

Да неужели?

- И заслуживаете моего доверия.

Персли опустил взгляд на линию защитного контура. Фактически его физическая оболочка все еще в Гардии и на разговор он тратит невероятное количество сил. Я разломал защитный барьер, впуская императора в зал.

- Поговорим? - предложил он.

- А гром-птицы на пороге моего гнезда для убедительности?

- Их отправил не я. И маг, отдавший приказ об атаке, убит.

Замечательно! Значит, птицы должны выполнить приказ или умереть.

- И чего они ждут?

- Остальных, - тревожно произнес император.

Драконы редко испытывают страх, но в этот момент у Гардиана чешуйки встали дыбом - сработал инстинкт самосохранения. Тридцать две гром птицы - это уже внушительная армия и будет еще!

- Сколько?

- Не знаю.

- Когда?

- Не знаю. Гончие спешно собирают информацию. Пока все, что нам удалось выяснить - Ирхель, Мерийтель и ваш брат действовали не одни. В сговоре правители и других уязвимых государств. Точно определили участие Фэа. Маг отдал приказ всем гром-птицам, а не только тем, которые вскормлены на границе Гардии. Сколько их по всей Нории - мы не знаем.

Масштаб катастрофы вырисовывался эпический, а они не знают. Хуже, что мы тоже ничего об этом не знаем.

- Бридж, всех женщин и детей немедленно эвакуировать в центральное гнездо и дальние пещеры. Оповестите Повелителя, полная боевая тревога!

Дракон взволнованно кивнул и кинулся выполнять поручение.

- Милорд, - император шагнул ближе и понизил голос. - В силу сложившихся обстоятельств я настоятельно рекомендую вам покинуть гнездо. Силы неравны. Армия Гардии не успеет на помощь, и другие стаи вряд ли долетят к началу атаки. Нападение случится с минуты на минуту.

Откровенно говоря, ситуация незавидная, но, чтобы драконы бежали?

- Я польщен, ваше величество. Но есть один способ выгнать дракона из собственного дома - вынести его вперед ногами. Мы дадим бой, а затем установим всех причастных к нападению и жестко отомстим.

Персли приподнял подбородок, готовый с достоинством встретить решение относительно Гардии.

- Вы имели смелость прийти ко мне и предупредить об опасности. Я это уважаю. Но впредь, если Гардия станет плести интриги за нашей спиной, мы утопим ее в огне.

- Справедливо, - согласился мужчина. - В таком случае, я желаю вам удачи, владыка. И... Не знаю, вправе ли говорить такие вещи, но знаю, что бьешься в разы сильнее, когда есть за что. Вам есть за что биться, милорд, - многозначительно добавил он.

- Вы узнали об этом из письма?

Значит, я не придумал те слова, что услышал в коридоре императорского дворца?

- Выживете и, возможно, услышите все от нее.

А новый император Гардии не идиот. Приятно осознавать. Кивнул и лично открыл для его величества переход.

 Ариана

Ариана

Я резко распахнула глаза и села в кровати. Такое чувство, что я долгое время плавала под водой в темноте и, когда кончался воздух, по счастливой случайности вынырнула наружу. Воздух с болью врывался в легкие, и я не могла надышаться.

- Сэйри! Сэйри! - Жозефина кинулась ко мне и стиснула в объятиях. Зареванная, с раскрасневшимся лицом, бледная.

- Жози, ты плохо выглядишь, тебя кто-то обидел?

Голова гудела и трещала, словно меня долго били по ней. Я не понимала, где нахожусь, к горлу подкатывала тошнота, и казалось, что вся комната пропахла касторовым маслом. Заклинание глубокого сна? Почему во рту привкус календулы и розмарина?

- Меня, - она замолчала и, поджав губы, всхлипнула.

- Ну же... ты чего? А ну, давай взбод... - я закрыла рот ладонью, сдерживая рвотный позыв.

Подруга указала на ванну и, выскочив из кровати, я бросилась в уборную. Меня трясло, слабило и рвало. Так плохо мне не было даже после воздействия Рейнхарта. Справедливости ради, его ментоловые пластинки стали настоящим спасением. Где бы раздобыть такую?

Вернулась в спальню на трясущихся ногах и до постели добралась только с поддержкой Жози.

- Не пойму, что происходит. Как я здесь оказалась и... где я?

- В гнезде изумрудных, - подруга взбила для меня подушку и помогла устроиться в кровати. - Ты написала письмо, а дела не позволили мне отлучиться. Отец увидел, как я расстроилась и решил привезти тебя к нам.

- Да что ты?! Какой, оказывается, добродетель... - я не спешила поделиться с подругой тем, что рассказал мой отец, пока лично не увижу маму и не поговорю с ней. - Прости, я не должна была так говорить, но... почему я ничего не помню? В голове туман, все трещит...

- Отец сказал, ты устала в дороге и переволновалась. А еще карету тряхнуло, и ты ударилась головой. В гнездо тебя принесли без сознания, лекарь дал настойку...

На прикроватной тумбочке действительно стоял серебряный поднос со склянками. На дне рюмки - остатки желтоватой жидкости с резким запахом, наполняющим комнату удушающим амбрэ.

- Ничего не помню. Но голова болит, это факт...

Не могу сказать, где именно, но болит - точно. Учитывая свое везение, удариться головой могла, но не настолько, чтобы добровольно сесть в карету с ардом Д'Острафом. За мной гоняются изумрудные, поэтому я согласилась, что отец Жозефины отвезет меня к подруге лично? Очень сомневаюсь!

История попахивает чем-то нехорошим.

- Жозефина, ты ничего от меня не скрываешь?

Подруга смотрела взглядом побитого щенка. На ней - халат поверх ночной сорочки, она не отходила от меня сколько? Похоже, долго. Под глазами синяки, лицо раскрасневшееся от слез. Я не при смерти, чтобы так из-за меня убиваться.

Мы обе вздрогнули, когда в двери спальни постучали.

- Леди, вы позволите?

Вошел лекарь - суховатый старый дракон. Он осмотрел меня, заверил, что со здоровьем все в порядке, а тошнота, головная боль и реакция на запахи - последствия сотрясения. Мне прописали отдых, хорошее питание и очередную настойку.

- Что вы так смотрите?

Дракон внимательно следил за склянкой в моей руке.

- Жду, пока выпьете.

Посмотрела на колбу с желтоватой жидкостью, и тошнота подкатила с новой силой. На краю сознания билась мысль, что не стоит это пить. Жозефина поднялась и, обхватив себя, отошла к окну. Она смотрела на рассвет и избегала прямого взгляда, зато лекарь им не пренебрегал.