Измена. (не)любимая для дракона (СИ) - Браун Линкси. Страница 23

- Милая, а теперь расскажи мне, как так вышло, что ты меня ослушалась? - он косит взгляд на Ариадну, стоит карете тронуться с места.

Заносит руку над люлькой, затем резко замирает, бледнеет и одергивает руку, как от прокаженной. Я же мысленно торжествую - он явно ощущает мощную защиту на малышке. Но, из гордости, не подает вида.

- Господин, - склонив голову тут же заговаривает эльфийка, - это моя вина. Малышка не хотела успокаиваться, ей стало плохо. Я сама нашла дорогу и вернулась к леди Ардельской.

- Прекрасно, Ревелла, - с доброй улыбкой, напрочь пропитанной фальшью, отвечает Рэйд.

Его фирменная улыбка прежде, чем расправится с неугодным человеком.

- Остановите экипаж! - командует Рэйд. - Выходи, Ревелла. В твоих услугах мы больше не нуждаемся, - сообщает он непреклонно, а у меня сжимается сердце.

Если Ревелла для меня является поддержкой и союзником, зная, что она с лордом Лэнграндом знакома, то теперь, когда Рэйд выгоняет ее, ощущение одиночества окутывает меня с головой. Так, словно меня одну бросили в пруд к пираньям. Но реальность не так далека от сравнения: я брошена в доме с драконом. С тем, кто волею судьбы из некогда любимого мужчины превратился в того, кого я ненавижу всем сердцем.

- Рэйд. Малышка привыкла к няне, ты не имеешь права, - я стараюсь сохранять спокойствие.

- Няней наймем... - Рэйд делает вид, что задумывается на секунду. - Скажем... О, а почему бы Иллиану не попросить, милая? - улыбается дракон, но так, что его улыбка - оскал. - Потренируется. Ведь ей рожать наследника вскоре.

- Она беременна? - приподнимаю бровь.

Как же мерзко он себя ведёт, да и все происходящее. Что он задумал?

- Ещё нет. Но мы работаем над этим.

На удивление, кроме тошноты, это сообщение ничего не вызывает. И этот мужчина ещё смеет мне что-то говорить о любви, пороча это прекрасное явление своим языком.

- Ревелла, не вынуждай повторять дважды, - рычит Рэйд, пренебрежительно глядя на няню.

- Госпожа, - старая эльфийка смотрит с сожалением и словно спрашивает мое разрешение.

- Всё в порядке, Ревелла, иди, - тихо произношу, выражая взглядом горечь и сожаление от произошедшего.

Ну, не драться же с драконом за няню... Хоть я и была готова к подобному, но в данной ситуации проще согласиться. Ведь мы уже въезжаем в центр столицы, а скандалить на людях - дурной тон.

Ревелла покидает карету молча и тихо, оставляя после себя гнетущую тишину и накаленную атмосферу между мной и Рэйдом. Вмиг становится неуютно.

Я опускаю взгляд на люльку с весело агукающей проснувшейся Ариадной. Стоит только потянуться к доченьке, как мужчина перехватывает запястье, вынуждая поднять взгляд на него.

- Мы только заедем в одно место, короткая деловая встреча, - в янтарных глазах мужчины жестокая насмешка.

Я вырываю руку из его драконьей хватки. Отвечать считаю неуместным, поэтому молчу. Что бы я сейчас ни произнесла, Рэйд сделает всё по-своему.

О, Пресветлая богиня любви, защити меня и мою малышку от Рэйда! Любой ценой! Пошли мне мудрость и силу противостоять ему. И, прошу, больше никаких мерзавцев в моей жизни. Если нет благородных мужчин поблизости, то лучше никого не присылай...

***

- Что мы здесь делаем? - я прижимаю к себе проснувшуюся Ариадну и между делом показываю ей красивый сад из редких растений с разноцветными крохотными птицами, снующими от цветка к цветку на территории Дворца Советов. - Смотри, малышка, какие яркие птицы.

- Ну, как, что, встреча с моим старым другом, - усмехается Рэйд, выискивая среди гостей дворца кого-то очень значимого для него, иначе мы бы сюда не приехали.

С учётом того, что друзьями его жизнь явно не богата, то это слегка удивляет.

Я всматриваюсь в лица чиновников. Но замечаю, как к нам приближается один из влиятельных людей, известный в государстве судья Дарл Стеррхел. Этот достаточно пожилой мужчина занимается судебными разбирательствами между драконами, и между драконами и обыкновенными людьми. Разумеется, всё в пользу первых. Ни одного проигранного дела.

Невольно вспоминаю, что однажды двоих несовершеннолетних детей присудили остаться с отцом, лордом Барртенским, золотым драконом. Громкое дело на тот момент обсуждала вся империя. А ведь жена его была очень хорошим и подкованным специалистом в юриспруденции. Милинда всегда защищала права женщин. Собственно, после суда она бесследно пропала...

- Леди Ардельская, рад Вас видеть, - приникает к тыльной стороне моей ладони сухими старческими губами пожилой судья. - Вы решили простить своего непутёвого дракона?

Он смотрит с хитринкой в поблекших голубых глазах, затем переводит взгляд на Рэйда и обратно на меня.

Внутри всё холодеет. Скольких людей этот мерзавец оповестил о нашей размолвке? Неужели надеется, что таким образом повлияет на меня?

- Очень бы не хотелось, знаете ли, видеть вас в нашем зале суда, - вздыхает судья Стеррхел. - Вы такая чудесная пара. Напомните, Ваши родители ведь не из столицы? Я что-то запамятовал.

- Да, мои родители простые люди, - осторожно отвечаю, силясь понять, что происходит.

- И у них весьма маленький участок земли, - призадумывается судья. - Да, будет весьма скорбно вести ваше дело.

И теперь я прекрасно понимаю, чего сейчас добивается Рэйд. Он вновь запугивает меня. Только уже с привлечением других высокопоставленных лиц и завуалировано угрожает отобрать последний хлеб у моих родителей, землю, что их кормит и , наверняка и дом. А затем он с лёгкостью отберёт дочь, оперируя тем, что я не смогу обеспечить даже крышу над головой для малышки. Дочь, которая ему не интересна и не нужна!

Рэйд показывает, что судья на его стороне. А на стороне этого судьи - сам император.

О, Пресветлая, помоги!

Я стараюсь сохранять лицо и даже удается выдавить улыбку. В этой улыбке я умело маскирую всю неприязнь и к Рэйду и к судье.

Пресветлая, пошли мне хоть какой-то знак!

Краем зрения отмечаю приближением к нам до странной радости знакомого дракона в красивой, безупречной форме Ведомства. Лорд Лэнгранд неспешно направляется к нам, не сводя с меня изумрудных глаз.

И внутри всё расцветает от одного только присутствия лорда Лэнгранда поблизости. Словно я вижу ослепительный, но теплый и благородный свет в этой непроглядной тьме.

Рэйд напрягается, но по его лицу отчётливо видно, с каким превосходством он смотрит на главу Ведомства.

- Мы решили помириться, видете, Амора решила сопроводить меня на небольшой встрече, - нарочито громко произносит Рэйд, а я мысленно его проклинаю.

- А как же Ваша супруга, лорд Арраксаский? - холодный жёсткий тон главы Ведомства прерывает разговор.

Судья поджимает губы, кланяется. Лорд Лэнгранд смотрит на Рэйда, прямо в глаза. Коротко кивает судье, затем переводит взгляд на меня.

- Законом не запрещено иметь законную супругу и любимую женщину, - усмехается Рэйд, приобнимая меня за талию так, что я едва пошатываюсь и нервно дёргаюсь в сторону, намереваясь отпрянуть от дракона. Ариадна всхлипывает, чувствуя мое напряжение.

- Леди Ардельская, моргните дважды, если Вас удерживают силой, - улыбается лорд Лэнгранд губами, но не глазами. В них видна хорошо скрываемая злость, жесткость, сила и мощь небесного дракона.

- Твои шутки не уместны, - цедит Рэйд, препарируя взглядом лорда Лэнгранда.

- Напротив, я абсолютно серьезен, - заявляет глава Ведомства вполне добродушно, если не знать, что за каждой его улыбкой скрывается бескомпромиссность, жесткость и принципы.

Стиснув зубы, взглянув на судью, я старательно оттягиваю момент моего ответа, в надежде, что не придется произносить то, что разрушит всё.

- Вас держит в заложниках этот дракон? - снова обращается ко мне мой начальник.

- Нет, я здесь исключительно по доброй воле, лорд Лэнгранд, - так получается, что произнося это, я моргаю дважды.

Рэйд стискивает зубы, замечает это. И убирает руку с моей талии, к моему облегчению.