Два принца для попаданки (СИ) - Хоук Майя. Страница 9

Полукругом на перед креслом расположились мужчины. С одной стороны меня радует, что они расположились хотя бы на ткани, с другой огорчает, что они все еще чумазые и полуголые.

— Почему мой приказ исполнен не до конца? — останавливаюсь на полдороги к трону.

Мужчины, которые меня сопровождают, вытягиваются по стойке смирно.

— Так приказ был… — проговаривает один.

— Собрать всех вместе, — добавляет другой.

Вздыхаю. Ясно. Иштван не собирается меня слушаться. Надеюсь, он хотя бы о Роберте позаботился. Впрочем, в последнем я почти уверена. Иштван выглядел так, словно ему есть самое серьезное дело до близнецов.

— Ну а почему они в цепях? — задаю сопровождающим новый вопрос.

Те снова обмениваются взглядами.

— Потому что они опасны, ларди, — наконец заявляет рыжий.

Оглядываюсь и понимаю, что задав вопрос типа: “В смысле, опасны?”, я только дополнительно все усложню.

Поэтому я добираюсь до кресла и с трудом занимаю его.

— Итак, господа, — приходится выбрать официальный тон для обращения. — Кто из вас хочет стать свободным человеком?

Более удивленных глаз мне не доводилось видеть еще никогда.

Двое сопровождающих бросаются на встречу мне.

— Эти мужчины выполняли самые грязные приказания, — шепчет один из них.

— И что же, — заявляю я, решив, что раз играть, так по-крупному. — Они теперь не считаются людьми. Эй ты! — обращаюсь я к брюнету. — Расскажи-ка о том, как попал сюда!

Глава 12

Парень встает и отряхает колени, потом неуверенно садится обратно. Вздыхает и отводит взгляд.

— Я…

— Чего ты мямлишь? — срывается на него тот, что стоит рядом с моим креслом.

— Эй, эй! — пытаюсь унять я чересчур ретивого защитника моей скромной персоны и почти шепотом добавляю. — Хозяйка тут я.

Получается не слишком убедительно. Однако моя фраза по неизвестной мне причине вдруг производит впечатление. Мужчины опускают очи долу и я начинаю думать, что мне нравится вся эта история. Я хозяйка огромного поместья и могу тут делать все, что мне вздумается, но, как говорится, есть нюанс…

— Как твое имя? — ласково обращаюсь к рабу.

— Брайян.

— А…

Тот вскидывает на меня горящий взгляд, а потом снова отводит глаза.

— Я хочу слышать историю, — продолжаю я. — А то я совсем не в курсе какого черта мой подвал до отвала набит агрессивными мужиками в цепях. Начнем хотя бы с того, как вы все попали туда.

— Эээ… — произносит кто-то из пленников и я добавляю:

— Да, я получила травму, когда проводила последний ритуал. Теперь у меня есть небольшие проблемы с памятью и внушительные — с ногами, — демонстрирую мужчинам мысы туфель, чуть-чуть приподняв для этого подол.

“Неужели неясно, что это ваш шанс?” — вот, что я хотела бы при этом передать собравшимся при помощи взгляда.

— В общем, — Брайян поднимается в полный рост и начинает переминаться с ноги на ногу. — Меня продала моя семья…

— Так бывает? — вырывается у меня и я чувствую себя так, словно снова готова хлопнуть себе по лбу.

Мужчины переглядываются, наконец несколько согласно кивают мне. Хотела бы я знать, что это значит.

— Ну… — отводит глаза Брайян. — Сильным ларди позволено… — этот мужик, который только что без эмоций лупил Роберта, краснеет. Поверить в это не могу! — Позволено выбирать себе мужчин для утех, разумеется, при условии, что семья получит щедрое вознагражение.

Я сглатываю и получается громко.

— Было позволено раньше, — вдруг поправляет сам себя узник. — Каждый из нас попал в собственность дома Э’Вилн раньше, чем вышел указ первой госпожи, запрещающий это.

Что ж, мне жаль, но вслух я этого, пожалуй, говорить не буду.

— И? — простираю руку в уточняющем жесте. — Что дальше?

Брайян поперхивается.

— Каждого из нас опробовали в роли гаремного мужчины.

Приподнимаю брови, надеясь дать этим понять: я хочу слышать всю историю.

— И каждым остались недовольны.

— Хм… почему? — подпираю подбородок ладонью, сложенной в кулак.

Мужчины снова обмениваются взглядами, но потом, когда замечают то, что я на них смотрю, как будто приходят в себя.

— Ларди, — произносит Брайян. — Мне сложно судить об этом.

— Ну а ты просто скажи, что думаешь, — хмыкаю я, а потом понимаю, что, должно быть, веду себя слишком свободно с человеком, который пострадал уж точно сильнее меня. — Прости…

Но Брайян начинает откровенничать:

— Я думаю, меня слишком мало обучали.

Ему неожиданно поддакивают другие мужчины.

— Прошлая госпожа… была немолода.

— Кхм… — вырывается у меня.

То есть, кто-то попросту не смог ее удовлетворить. Смотрю в сторону. Бред какой-то…

— В итоге мы отправлялись в подвал, — добавляет Брайян. — Чтобы исполнять другие ее прихоти. Ночь запретных удовольствий и…

— Так. Хватит! — бью ладонью по подлокотнику.

— Скажи мне следующее: кто-то из вас вообще хотел служить в гареме?

Мужчины переглядываются.

— Но это честь, — произносит Брайян.

— От которой нельзя отказываться, — добавляет кто-то за его спиной.

— Честь, с которой мы не справились, — звучит совсем обереченно.

— Ну а ты, например, чем хотел заниматься? — обращаюсь к гаремнику.

Тот смотрит в пол.

— Я уже и не знаю…

— А до выбора госпожи?

— Садом! — вдруг произносит гаремник. — Я обожаю растения и…

Кто-то позади него весело хихикает.

— Что здесь такого? Скажите! — перебиваю я.

Мужчины снова замирают и несколько мгновений обмениваются вглядами.

— Ларди, — произносит Брайян. — Вы не помните даже того, что первая ночь с наделенной силой женщиной дарит способности и нам?

Я замираю.

Мне кажется, что мои губы в этот момент становятся холодными. Надо же! Тогда это кое-что объясняет.

— Прошлой хозяйке нравилось оставлять рядом с собой только особенных мужчин, — поясняет блондин, сидящий на ковре позади Брайана, — а этот вот вместо убийственной силы научился выращивать цветы.

Брюнет прячет ладони за спиной и краснеет еще гуще.

— По-моему отличный талант, — заявляю я и оборачиваюсь к мужчинам, которых приставил ко мне Иштван. — В поместье есть садовник?

Те переглядываются. Наконец я получаю ответ:

— Их несколько, ларди.

— Тогда возьму его на роль домашнего… ухаживать за местными цветами. Пусть на окнах что-нибудь вырастит.

Судя по взглядам, которыми обмениваются мои провожатые все это им в новинку.

— Или ты хочешь уйти? — наклоняюсь вперед.

Кажется, что мой гарем при этом натурально замирает. А я вздрагиваю, когда теплая рука ложится мне на плечо. Оборачиваюсь рывком.

Иштван.

— Значит, вы больше не боитесь за свою жизнь? — серые глаза моего дворецкого смеются.

— Боюсь, — цежу сквозь сжатые губы. — Еще как боюсь! Но… — наклоняюсь к Ишвану. — Разве у них будет не больше поводов для бунта, если я оставлю их в подвалах? Пусть покушают, оденутся и идут на все четыре стороны.

Дворецкий с легкостью подхватывает меня на руки и объясняет это собравшимся следующим образом.

— Госпожа устала!

На лица мужчин тут же находит тень.

— Если ты их отпустишь, — звучит голос дворецкого над моим ухом. — Все вокруг узнают про тайны дома Э’Вилн.

Едва удерживаюсь от того, чтобы фыркнуть. То есть, дворецкий на моей стороне? Хотя, стоп! Его же вынуждает татуировка!

— Эээ… — хватаюсь за плечо Иштвана. — Мой приказ состоит в том, чтобы всех накормили и расселили нормально. Я хочу чтоб мой гарем вернулся к своим обязанностям!

Дворецкий в это время уносит меня из зала.

— Что если кто-нибудь перережет тебе горло? — почти ласково спрашивает он.

— А так бывает? — замираю я в его объятиях.

Иштван кивает с выражением удивительного спокойствия на лице.

— Твоя прошлая хозяйка очень боялась предательства. Всех секретов особняка Э’Вилн не знаю и я сам. Многих, очень многих сослали в подвалы за то, что они видели или знали то, что не положено.