Турнир для сиротки - Черчень Александра. Страница 4

– Да, тут просто чудесно, – тепло улыбнулся Натан в ответ на мою восторженную реакцию. – Позволь, я за тобой поухаживаю, юная леди.

– Я могу раздеться сама, – напомнила я, разматывая свой шарф-воротник.

– О, ни капли не сомневаюсь! Но ты уже согласилась пойти со мной в кофейню, так что будь милой девочкой до конца.

Маркиз стянул с меня шапку, помог снять куртку. Повесил на вешалку возле двери, разделся сам и жестом позвал меня за собой.

Попетляв между столиками, мы вышли к противоположной стене, возле которой стояла стойка. За ней нас уже встречала улыбчивая женщина лет сорока. Те самые цветущие годы, когда в глазах уже светится мудрость и опыт, но красота еще и не думает покидать ухоженное лицо.

– Приветствую вас в “Двух чашках”, – глубоким, мелодичным голосом произнесла она. – Меня зовут миссис Тирвис, и я буду рада принять ваш заказ. Прошу, наше меню.

И она плавным жестом указала на стену слева от себя, где на грифельной доске крупным почерком с завитушками были выведены названия напитков и десертов.

У меня глаза разбежались и слюнки потекли от одних названий!

– Если вам нужна помощь, то всегда рада посоветовать.

Я вопросительно посмотрела на своего спутника, но он таким же жестом предоставил выбор мне. Ну и ладно, тогда поговорю со знающим человеком!

– Мне бы что-то не очень крепкое, с молоком, сахаром и… Вот по поводу специй я буду рада вашим рекомендациям.

Меня смерили долгим, изучающим взглядом, кивнули и дали совет:

– Корица и мускатный орех – самый беспроигрышный вариант. Но конкретно вам, милая леди, я бы порекомендовала добавить еще и перца.

– Перца?!

– Немного, для пикантности. Будет не остро, а скорее горячо.

Пожав плечами я смущенно улыбнулась в ответ и решила довериться однозначно сведущей в кофейных делах даме.

– Хорошо, я с удовольствием попробую.

– Десерты?

– М-м-м… что-нибудь с кислинкой, пожалуй.

– Лимонный тарт со сливками – лучший выбор, – практически молниеносно определила миссис Тирвис. – А вам, маркиз? Как всегда?

– Да, – откликнулся Натан, и в тоне его не было и намека на высокомерие.

«Как всегда» оказалось классическим двойным кофе без молока и сахара, но с перцем и кардамоном, а на десерт некий “шоколадный орех”, который именно так и выглядел: маленькими коричневыми орешками. Хорошо быть завсегдатаем в такой чудесной кофейне!

Деликатно отодвинув меня в сторонку, Натан оплатил наш заказ. И как бы неуютно я себя ни чувствовала, но позволила ему это. Решив, что попозже разберусь и со своими ощущениями, и с его намерениями! Это явно не свидание, но, как объясняли мне и Кари и Фиса, другу можно позволить себя угостить. А в следующий раз ты его угостишь, и все честно!

Правда, учитывая цены, надо будет выбрать иное местечко, чтобы вернуть маркизу этот моральный долг…

Мы устроились у одного из окон, и я продолжила разглядывать обстановку, пользуясь тем, что отсюда кофейня была как на ладони!

Как же тут потрясающе! Хотелось не есть! Хотелось подойти к раскидистым растениям, что стояли в больших кадках, или свисали из кашпо на стенах, а то и на потолке! Внимательно рассмотреть книги, а заодно и резьбу на бортиках полок. Проследить пальцами фактуру круглой деревянной столешницы. Его нежно-зеленая поверхность была наборной, словно паркет! Не знаю, как называется это великолепие, но оно прекрасно!

– Интересно, почему хозяева не сделают дверь на оживленную улицу? – вслух недоумевала я, обводя рукой шеренгу огромных окон. – Тут же вполне можно было бы это сделать, и тогда отбою не было бы от клиентов! А то вход приходится искать дворами…

Ответил мне не Натан, а неожиданно материализовавшаяся возле нашего стола миссис Тирвис. Она улыбнулась и, ловко балансируя подносом на одной руке, второй расставила перед нами большие чашки, в которых могли бы устраивать заплыв маленькие феечки, и фигурные тарелочки с десертами.

– Дело в том, милая леди, что моей целью не является большой поток клиентов. Это заведение – для души. А душевное удовольствие не вяжется с суетой, потому мне вполне хватает моих клиентов. Люди часто попадают сюда случайно, а после возвращаются снова и снова.

Так она здесь хозяйка!

– Да, потому что ваше место особенное, – кивнула я, понимая, что тоже ужасно хочу прийти сюда снова.

– Совершенно верно! А какая может быть уникальность у проходного двора? Приятного аппетита.

И она неторопливо удалилась. Вроде и двигалась медленно, и я следила за ней взглядом, но через несколько шагов хозяйка кофейни… словно испарилась.

Чудеса!

– Не обращай внимания, – посоветовал Натан как завсегдатай. – Я предпочитаю думать, что в сказке возможно все и не задаюсь лишними вопросами. А тут, как ты видишь, самая настоящая сказка, а не какая-то там обычная магия…

– Да, точно! – рассмеялась я в ответ и, обхватив чашку обеими руками, сделала первый глоток.

И это было… это было неповторимо! Чудесно, волшебно, действительно уникально!

Все, что я пробовала до этого дня просто не имело право называться гордым словом “кофе”! А специи? Пряность корицы и мускатного ореха оттенялась перцем. Который и впрямь не обжигал, а лишь согревал рот и продлевал послевкусие.

– Натан, это настоящее волшебство… – закатив глаза от удовольствия, практически простонала я.

И окончательно выплыла из своего душевного болота! Понятно, что ненадолго, но это было настолько прекрасно, что я искренне сказала:

– Спасибо тебе огромное!

ГЛАВА 2

О разговорах разной степени серьезности

Вот честное слово – даже будь я на маркиза смертельно обижена, сейчас бы все ему простила! Хотя сразу испугалась, что он поймет меня неправильно. Гулять вот согласилась, заказ оплатить позволила, не пикнув, а теперь еще и благодарю с широченной улыбкой. Вдруг подумает, что я решила, как говорит моя тетка, беду бедой вышибить…

Но Натан Реманс – существо непредсказуемое.

– Ради твоих сияющих глаз я готов получать по морде ежедневно, – промурлыкал он в ответ.

– Э-э-э? – От такого переключения темы я даже растерялась и во все глаза уставилась на собеседника. – Ты о чем?

– А ты считаешь, Тарис вот просто так оставит тот факт, что я тебя отвлекал и развлекал? – спокойно спросил в ответ маркиз Реманский и с видимым удовольствием отпил кофе. – Нет, милая детка, мне определенно попытаются набить морду. Но я ни о чем не жалею!

Настроение мое мигом поползло назад к болоту.

– Зато я теперь жалею… – со вздохом пробормотала я, утыкаясь в свою чашку. От одного упоминания о треклятом герцоге кофе начал горчить…

– Надеюсь, меня? – осведомился Натан. – Кстати, в свете произошедших событий не желает ли моя несбывшаяся невеста посмотреть на совершенно свободного мужчину другими глазами? М-м-м, Хелли? Ну согласись – я же красивый и богатый! И обаятельный, разве нет?

А в самом деле… Очень даже ничего, если говорить о внешности. Огромный только что… я рядом с ним уж совсем малявкой выгляжу. Но это вряд ли можно назвать недостатком. Глаза вот хорошие. Чуть раскосые, светло-серые. У Эрика глаза, как дождливые тучи, а у Натана – будто прозрачные, как небо на рассвете. Длинные волосы – темные, густые, вечно затянуты в хвост, а челка тоже длинная и косая, стильно так на лоб падает. Фигура хоть массивная, но без капли жира… Черты лица правильные, губы резко очерчены…

На свете вообще очень много красивых мужчин. Почему, ну почему я не влюбилась хотя бы вот в этого?!

«А ничего, что он тоже на тебя спорил? – ласково спросил меня внутренний голос. – Что облапал тогда на аллее, как гулящую девку? Что…»

Ну да, да. Только не особо-то он пытался выиграть то пари. Кривлялся больше…

И вообще дело не в этом. Дело в том, что и глаза у него не те, и фигура не та, и голос другой. Как и у всех прочих мужчин.

– Посмотрела, – сказала я, отставляя чашку и принимаясь ковырять ложечкой тарт.