Среди чудовищ и ведьм (СИ) - Бруша Анна. Страница 49

— Какое тебе дело, попаду я в замок или нет.

— Нельзя пускать туда, кого не попадя. Тем более ты не ведьма.

— Да? А кто это решает? Ты? — Я разозлилась.

Она не ответила. Развернулась и пошла, покачивая бедрами. Ее осанке позавидовали бы придворные дамы самой королевы.

— Если ты злишься из-за Мадса, то ничего у тебя с ним не выйдет!

Спина дрогнула. Кажется, мои слова достигли цели. Вот только цель — разозлить ведьму, весьма глупая. Но деваться некуда. Сказанного не вернешь.

Дара поставила ведро на землю.

— Так ты думаешь, что у тебя с ним выйдет, — голос ее был сладким, как патока.

Не знаю, как я выдержала ее взгляд.

— Ты ведь никогда не была с мужчиной. — Ведьма не спрашивала, утверждала. — В первый раз течет кровь, и боль разрывает твое тело на части, потому что страсть — это кровавый союз. А что есть страсть? А?

Я не ответила.

— Избыток сил, который насыщает кровь магией. Да, наши желания питают нашу магию. Один маг далекого прошлого пробовал изготовить зелье. Он по самую шею закопал красивую девушку и оставил ее умирать от голода, разложив самые утонченные яства. Он верил, что все ее тело пропитается неутолимым желанием и страстью, и это вберет в себя магический элексир.

— Мерзость!

— Ради магии идут на ужасные жертвы и поступки. А ты способна только на фокусы. В тебе нет страсти, поэтому нет настоящей магии. Ты — фальшивка.

Она легонько толкнула меня в грудь. Я пошатнулась, едва не упала. Часть воды из ведра вылилось на ноги.

Перед глазами встала темная пелена, но не та, которая пугала меня в видениях. Это была ярость. Ослепляющая ярость.

— Ты разлила воду. Иди и наполни заново… — голос Дары доносился как будто издалека.

Сомнения улетучились. Как и все мысли. Я крепче перехватила ведро поудобнее у окатила ведьму водой с головы до ног.

В следующую секунду мы сцепились с ней. Я не чувствовала ударов, почти ничего не видела. мы визжали точно дикие кошки и осыпали друг друга отборной бранью.

Я не сразу сообразила, почему отлетела куда-то в сторону. Потом поняла, меня кто-то держал. я смахнула выбившуюся прядь волос. Это был Эйк. А вот Дару держал Мадс. В пылу сражения она здорово оцарапала ему руку.

Привлеченные нашими воплями карлинги начали собираться плотным кружком, посмеивались, и отпускали весьма ехидные замечания.

— Держи крепче, а то вырвется.

— Как бы не пришлось посадить их на цепь.

— А может, отпустить?

— Да! Ставлю на Дару!

— Нет, на Мальту! Маленькая ведьма еще себя покажет.

Это замечание было встречено новым взрывом веселья.

Ярость прошла, разом начала саднить скула и заныли бока. Эйк тряхнул меня, как нашкодившего котенка, и отпустил.

Мадс тоже выпустил Дару. Она покинула место сражения с гордо поднятой головой, даже не взглянув в мою сторону.

Мне хотелось провалиться сквозь землю.

Мадс подошел ко мне.

— Пойдем, помогу тебе. Не сильно досталось?

Я помотала головой.

Эйк отступил.

— Приходи потом к костру. У меня найдется, чем подкрепить пошатнувшиеся силы.

Мадс одарил карлинга неприязненным взглядом. А когда тот отошел тихо сказал:

— Держись от него подальше. Не нравится мне, что он все время вьется рядом.

Меня поразили его слова. Я никогда не думала, почему Эйк все время оказывался рядом.

— Ты думаешь, он… он задумал что-то дурное.

Я во все глаза наблюдала за Мадсом. Его лицо сделалось недобрым.

— Он ждет удобного момента, чтобы переспать с тобой.

Щеки горели так, что хотелось сунуть голову в реку, чтобы охладиться.

— Откуда ты знаешь?

Вместо ответа он коснулся ленты в моих волосах. Губы исказились в улыбках.

— Не стоит так уж слепо доверять мужчинам. Ни троллям, ни людям, — Мадс отчитывал меня, как неразумного ребенка, — И силы магии, что произошло между вами с Дарой?

Я вспомнила его слова относительно Рона в башне чародея.

— Мы не сошлись с ней по философским вопросам, — ответила я.

Мадс хмыкнул.

— Просто будь осторожна, — со вздохом сказал он.

После Мадс помог мне почистить одежду и натаскать воды.

— Эйк и Дара следят за тобой, чтобы не сбежала, — сказал он, — Меня стережет сам одноглазый. Сегодня я собираюсь открыть им один сундук. Надо бросить им кость.

— Ты уверен, что они попытаются нас убить, когда ты выполнишь свою часть?

— Тебя может и не убьют, — задумчиво сказал Мадс, — Но и не отпустят. Твой дар им понравился. Уверен, они попросят тебя увидеть еще что-нибудь полезное.

Он так скривился, как будто мы вместе не из-за моих способностей. Интересно, он бы вообще бросил взгляд в мою сторону…

Я мотнула головой, отгоняя неприятные размышления.

— Послушай, Мадс, я давно хотела спросить. А дар преображения — частая способность у магов?

— Преображения? — не понял он.

— Ну, когда маг может принять личину другого человека. То есть будет выглядеть, как близнец. Абсолютный.

— Почему ты спрашиваешь?

— Да, так, это связано с одним из моих видений.

— Что? Ты видела такого мага.

Я кивнула.

— Тогда он в большой опасности, — сказал Мадс.

— Почему?

— Нельзя выдавать себя за другого человека с помощью магии. Чему тебя только учили в Башнях? — он усмехнулся.

— Захария приложил немало усилий, чтобы я как можно меньше посещала занятий.

— Даже ты не могла не слышать, что использование магии довольно четко регламентируется. Магов учат целительству, заклинанию туманов и боевой магии. Но многое под запретом.

— Как некромантия.

— Как некромантия, — кивнул Мадс, — Да и магия нашей общей знакомой Ассы, была бы под запретом.

— Официально, — тихо сказала я.

— Что кто-то из окружения верховного практикует?

— Угу…

— Ты уверена, что речь не про иллюзию? Сама же знаешь, иллюзии могут быть весьма правдоподобны.

— Не знаю. Нет. Мне кажется, он как Асса, становился теми, в кого превращался. Оборотень в другого человека.

Мадс присвистнул, ненадолго задумался.

— Знаешь, все мои заклинания и умения, на основе боевой магии. Я даже представить не могу, как осуществить такое.

Я кивнула.

— Постарайся больше ни с кем не подраться. Пойду предъявлю Исмару одно из его сокровищ. — Мадс потрепал меня по щеке.

Он ушел. Я снова спустилась к ручью и уставилась на воду. Камешки на дне блестели разными цветам и выглядели почти как драгоценности.

* * *

— Нужно прекратить войну, — Бьянка строго посмотрела на королеву ведьм, как будто ожидая что та начнет возражать.

— Да? — Ория криво улыбнулась, — Наверное, ты первая, кому в голову пришла эта мысль. Как оригинально, Бьянка! «Нужно прекратить войну».

Бьянка не обратила внимания на ядовитый тон.

Она уселась напротив, заложив ногу на ногу.

— И я знаю, как, это сделать. Тролли и люди будут жить бок о бок. Мирно.

Ория по-прежнему не придавала особого значения разговору.

— Ага, — сказала она и продолжила отмерять порошок на весах.

Весы были очень тонкой работы. Деления не толще волосинки, а стрелка — такая острая, что ей можно было проткнуть комара на лету.

— Я сейчас серьезно.

Ория вздохнула и оторвалась от своего занятия.

— Послушай, благодаря нам свершилось невероятное колдовство. Мы потревожили такие силы, что представить страшно. Но мы это сделали… Ведьмы получат власть, мы станем управлять магией, отнимем ее у тех, кто недостоин.

— Но это не остановит кровопролития. Наоборот… А я предлагаю настоящий мир.

— Что ж. Я тебя выслушаю. Тебе удалось меня заинтересовать. Только скажи, может это твой тролль подкинул тебе идею?

— Нет. Он тут не при чем.

Ория кивнула, поощряя Бьянку говорить.

— Тролли. Люди. Мы все хороши. Лили кровь друг друга без жалости и сожалений. У нас есть слишком много причин для ненависти.

— Да. Причин хватает, — королева кивнула.