Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт". Страница 125
- Улыбнувшись не столько партнеру, сколько своим мыслям, она окинула взглядом пляшущих джунгаро. Пары то и дело менялись, и этим джунгарский танец отличался от паэраны. на которую был очень похож. Да еще оказался быстрее и проще, переполнен не игривой легкостью, а дикой радостью и свободой!
- Шаг-шаг-поворот - и Айлин взлетела к небу в сильных руках дона Раэна' Еще один поворот - и опустилась на землю уже напротиз Лучано. а перед Раэном оказалась Дженни, одетая по- джунгарски. прелестно счастливая и смущенная!
- Шаг. еще шаг. и глаза Лу горят, как у настоящего кота, забравшегося в стаю перепелок, позорот - и рядом оказался уже Ал растрепанный, в рубашке с развязанным воротом и улыбкой во весь рот...
- Скрипка смолкла, и Айлин остановилась, едва не влетев Аластору носом в грудь. Он чуть придержал ее за руки. Айлин благодарно кивнула, несколько раз глубоко вдохнула и
- выдохнула... Заглянула Аластору в глаза и спросила сразу обо всем:
- Как хорошо, правда?!
- Хорошо. - улыбаясь, ответил он - Очень1 Уже и не помню когда так веселился' Разве что дома, когда на деревенские свадьбы звали... Дункан сказал вы хотите поехать в Арлезу? - Дождался, пока Айлин кизнула, и пообещал: - Мы вас навестим! Только не сразу, конечно! Мы понимаем...
- И сам смутился, кажется, потому что отвел глаза, но тут же снова посмотрел открыто и сказал очень просто:
- Я так рад за тебя... за вас! Хочу, чтобы ты была счастлива'
- И я тоже, - шепнула Айлин. вдруг отчаянно смутившись, но не сомневаясь, что Ал ее слышит, как бы тихо она ни говорила. - Хочу счастья для тебя, для Лучано... Все же будет хорошо, правда?
- Правда. - раздался рядом негромкий голос Раэна, прежде чем Аластор успел что-то ответить. - Рано или поздно, так или иначе, но в итоге все будет хорошо, друзья мои... - И улыбнувшись как-то странно. - Айлин показалось, что в этой улыбке мелькнула печаль, - предложил - Идемте к костру? Там рассказывают сказки! Джунгарские сказки стоит послушать, этот народ умеет видеть многое, скрытое от иных глаз.
- Идемте! - обрадовалась Айлин и поискала взглядом Кармеля. - Никогда не слышала джунгарских историй, их ведь никто не записывает!
- Ну почему же никто? - Подойдя. Кармель накинул ей на плечи шаль, которую Айлин приняла с благодарностью - после танца ветерок показался слишком прохладным. - Вот Раэн как раз их собирает. Это не первый табор, в котором он гостит, а джунгаро охотно делятся своими преданиями. Правда, от гостей ждут ответной любезности. О чем ты будешь рассказывать сегодня, друг мой?
- О чем попросят. - с прежней беззаботностью улыбнулся арлезиец. - У меня довольно историй на любой вкус. О великой любви и такой же великой ненависти, о королях и шутах, о благих и Барготе.
- А о Страннике? - спросил Кармель с легкой усмешкой.
- О нем и так рассказывают все кому не лень. - ответил улыбкой Раэн и кивнул на ближайший костер: - Кстати, сегодня у меня нашелся соперник. Сказки про невесту Баргота я еще не слышал'
- И впрямь, любопытно. - согласился Кармель. предлагая Айлин руку. — Да и лицо, кажется, знакомое. Вот ведь... энергичный юноша...
- Айлин хихикнула, узнав в «энергичном юноше» того самого задиру, который пытался ухаживать за ней. а потом столь неудачно для себя вызвал Кармеля на поединок.
- Джунгаро учтиво расступились пропуская гостей вперед, и Айлин прильнула спиной к широкой груди Кармеля, который тут же обнял ее за плечи. Стало еще теплее и уютнее, л она с удовольствием прислушалась к рассказчику, сидящему на козрике посреди круга слушателей Сначала тот перебрасывался шутками с такими не молодыми соплеменниками, но стоило начаться истории, голос его мигом утратил задиристый напор, став звучным и торжественные:
- Раз на большом сходе приглянулся один лихой джунгаро гадалке. Взяла гадалка его за руку, заговорила с ним ласково, да видит - не понравилась Озлилась тут гадалка, ударила парня по плечу хлыстом да как закричит.
- Коло я тебе не хороша, иди-ка. поищи двенадцати братьев сестру, самого Баргста невесту1
- «понятное дело! - мысленно согласилась Аил™ - половина девиц пошлет отказавшего им кавалера именно к Барготу! А другая половина - еще куда-нибудь, но вряд ли отказавшего и там ждет что-тс хорошее ..•
- Герой сказки, однако, принял ругань за пророчество - наверное, рассудил, что гадалки просто так ничего не говорят! - и отправился искатэ невесту. И ведь умудрился найти, гричем в точности там, где указала гадалка. В доме Баргота1
- Волосы у девицы - что священный костер на большом сходе. - вдохновенно повествовал джунгаро. то и дело поглядывая на Айлин - Глаза как у кошки дикой Лицо такое, что солнце ей скажет • Дай, сестрица мне отдохнуть денек, посвети людям вместо меня1-
- Джунгаро собравшиеся вокруг, восхищенно цокали языками, явно оценив столь красноречиво описанные прелести...
- Нежить! - уверенно шепнула Айлин и заметив удивленные взгляды сидевших рядом Лучано и Аластора таким же шепотом, чтобы не перебивать рассказчика, пояснила: - Глаза как у дикой ксшки1 У них же вертикальные зраши1 Характерный признак нежити А еще прекрасное лицо, золотой дом. серебряный колодел... Точно нежить. Моройка, наверное, они очень красивые, даже если при жизни были не слишком. И умеют создавать иллюзии, это называется -охотничий полог». Золотой дом. навеоное. вряд ли создадут, но это же сказка!
- Аластор понимающе закивал, Лучано прикрыл рот ладонью, сдерживая смех, и грудо Кармеля тоже дрогнула
- Между тем девица из золотого дома сообщила лихому герою сказки о двенадцати братьях, что должны бьли отдать ей в приданое все имущество, нажитое родителями, и о Барготе, умыкнувшем ее без всякого приданого.
- Вот братья-то обрадовались. - усмехнулся Лучано. а Айлин так же тихонько, но уверенно заключила:
- Точно мсройка, вид «черная невеста». Между прочим, с ними даже кладбищенские мастера не всегда справляются Они вылупляются если девушка-невеста покончила с ообой из-за приданого. Может, его не было, а жених отказался брать бесприданницу...
- Или у девицы и впрямь оказалось двенадцать братьев, которые вряд ли хотели отдавать сестре все имущество! - согласился Лучано. - Очень неразумное распоряжение оставили их почтенные родители! Ми синьорина, а какие еще бывают эти самые, как вы сказали... моройки?
- Ночницы, полуденные сестры, белые матери, серые вдовы, - четко, как на уроке, перечислила Айлин - А братья ненастоящие, если уж моройка. Они родней называют только нежить из своего гнезда.
- Прекрасная семья - заключил Лучано. и Аластор поддержал его смешком
- Дон Раэн, сидящий поодаль и никак не способный услышать их перешептывания, приподнял брови и посмотрел с таким умилением, что Айлин заподозрила - он их все-таки слышит. Тем временем джунгаро в сказке принялся договариваться с Барготом о трех состязаниях за руку девиць
- Узнав, что первым оказались танцы от рассвета до заката. Айлин по примеру Лучано поспешно зажала рот ладонью, чтобы не захихикать - так живо представился ей мастер Керен1 3 ее восбражении он выплясывал под джунгарскую скрипку нечто исключительно бодрое и при этом явно недоумевал - как это его угораздило! А главное - зачем?!
- Разумеется, сказка закончилась победой молодого джунгаро и его долгой счастливой жизнью с красазицей-женой. Слушатели хлопали друг друга по плечам, вполголоса повторяя самые яркие моменты, а рассказчик, окруженный восхищением соплеменников, гордо и значительно посмотрел на Айлин. однако поймал взгляд Кармеля. насупился, и сияние его самодовольства несколько померкло.
- Прекрасная сказка! - одобрила Айлин и. сноза перейдя на шепот, добавила: - Я ее в учебник по нежитеведению добавлю. Когда его напишу, конечно. Приведу как пример образцово удачной моройской охоты, обычно им людей приходится ловить и заманивать а тут моройку привезли сразу в целый табор, и всех забот - несколько дней не соглашаться на свадьбу. Огонь-то их уничтожает