Путь Культиватора (СИ) - Дестито Сергей. Страница 84

— Разумеется. Можете обсуждать это сколько угодно, я вас не тороплю. Мой дом — ваш дом. А я пока займусь делами деревни. — проговорил староста, после чего вышел из дома.

Подождав пару секунд, пока староста удалится на расстояние, на котором он не сможет подслушать их беседу, Балрон полушёпотом спросил остальных:

— Что думаете? Сражаться со стаей волков нам и правда не по зубам, а помощь деревушке надо оказать. И как можно скорее. Да и охотиться на лису в такой обстановке может быть довольно опасно. К тому же, если верить его рассказу, то даже лучшие охотники не смогли её поймать, разве мы справимся? Даже с зельем наши шансы, наверняка, будут невелики.

— Так и есть. Вероятно, принять предложение старосты будет лучшим решением. — согласилась с ним Фара.

Но Эйрон тут же возразил:

— Не стоит думать, что подобным образом можно обмануть Павильон Заданий, вариант старосты не сработает, наш незамысловатый обман без труда раскроют. И нам не только придётся заплатить двести камней духа, но нам ещё и запретят брать задание как минимум на несколько лет. Я на такое не пойду.

Поразмыслив над сказанным Эйроном несколько секунд, Балрон произнёс:

— Но что тогда нам делать? Нужно сообщить о происходящем в секту, дабы тут не было больше жертв. Не хочу брать на себя вину, даже частично, за их возможную смерть, если я мог им помочь. Да и оставаться здесь опасно, кто знает, когда случится следующее нападение волков, и не станем ли мы сами его жертвами.

В это мгновенье Ранд посчитал, что он уже достаточно наслушался Балрона, поэтому дабы быстрее закончить этот разговор, он решил подтолкнуть группу к «правильному решению»:

— Есть один простой план, при котором мы и поймаем лису, тем самым выполнив задание, и сообщим о происходящем тут в кратчайшие сроки. Для этого нам нужно просто разделиться. Двое останутся тут и поймают лису, а трое вернётся обратно в секту.

— А почему не послать обратно одного из нас, а всем остальным остаться здесь и ловить лису? Разве так не проще будет её поймать? — внёс свою лепту в разговор до этого молчавший Виид.

Но Ранд, разумеется, был готов к подобным вопросам. У него было достаточно времени, пока Балрон болтал, чтобы продумать все возможные варианты.

— Обратная дорога может быть опасной. Думаю, что нам просто очень повезло не встретить волков на пути сюда. И я не стал бы надеяться, что нам повезёт и во второй раз. Так что одного человека отправлять назад будет слишком рискованно.

Я останусь тут и поймаю лису, с зельем Эйрона, если оно настолько хорошо, как он говорит, это будет не слишком сложно. В случае нападения волков я смогу за себя постоять, и даже защитить ещё одного человека думаю будет мне под силу. Но для охоты мне всё-таки потребуется ещё один человек, в одиночку мои шансы на успех будут невелики. И нет, Балрон, ты не подходишь, твоё ранение делает тебя скорее помехой, чем подмогой. — сказал Ранд, после чего бросил взгляд на Эйрона.

— Ты прав, обратная дорога может быть опасной. Так что я, как второй по силе, буду нужен для защиты остальных на обратном пути и не могу остаться с тобой.

— Давайте, я останусь. — тут же предложил свою кандидатуру Виид, лицо которого украшала широкая улыбка. Как будто он только и ждал момента, чтобы остаться с Рандом наедине.

Балрон, не услышав ни от кого возражений против этого плана, тяжело вздохнул, а затем обратился к Ранду:

— Идея у тебя хорошая, но хватит ли тебе сил поймать лису, с которой не справились охотники? Даже если тебе будет помогать Виид. Если так подумать, то её культивация не может быть низкой, так что даже с твоими артефактами это может быть…

— Даже если у меня не получится её поймать, одолеть меня у лисы не выйдет, как бы не была она сильна. Мой мастер-старейшина, и он оставил мне достаточно средств самозащиты, чтобы не бояться сражения с каким-то зверем.

— Ладно, ты меня убедил. Тогда я, Фара и Эйрон завтра возвращаемся в секту, ибо сегодня уже слишком поздно начинать дорогу, на которой промышляет стая зверей. Постараемся вернуться, как можно скорее с подмогой. А вы вдвоём тут останетесь и попытаетесь поймать лису. Надеюсь, нам всем улыбнётся удача.

Затем послушники стали обсуждать детали своих будущих действий. То, как эффективнее охотиться на лису, что лучше сказать старшим для того, чтобы они помогли деревне и многое другое. Когда их беседа уже подходила к концу, и они собирались уже найти место для ночлега, Эйрон задал вопрос Балрону:

— А что насчёт охотника? Что будем делать с ним?

— Как бы не были благородны его мотивы, он нарушил правила секты и закон империи. Так что от наказания ему не уйти. Я сообщу об этом происшествии исполнителям наказаний, но попрошу смягчить его наказание, и вместо смерти отправить его в шахты на пять лет. Но старосте пока об этом лучше не знать. Согласен, Оберин?

— Мне в целом всё равно. Оставляю решение на тебя, Балрон.

На этом их разговор по большому счёту и завершился, оставив Эйрона и Виида разочарованными. Балрон вновь позвал старосту и сообщил ему об их решении. Староста в целом обрадовался их выбору, при этом предупредив об опасностях охоты на лиса, особенно в нынешних условиях. Он поведал им всё, что знает о лисе, а также рассказал о предполагаем расположении её логова. На вопрос о ночлеге, он предложил остаться переночевать либо у него дома, либо в трактире. Послушники выбрали трактир. После короткого ужина все отправились отдыхать в свои комнаты, договорившись встретиться на рассвете.

Ночью Ранд вместо того, чтобы погрузиться в сон или заняться культивацией, практически всё своё внимание сосредоточил на происходящем в соседних комнатах в ожидание того, что один из его спутников захочет ночью прогуляться. Попутно он восстанавливал свои запасы Ци при помощи камня духа, благо это не требовало особых усилий. За два использование пикового магического артефакта, он потратил больше половины энергии в даньтяне.

Несколько часов не происходило почти ничего интересно, разве Балрон и Фара оказались в одной комнате, да из комнаты Виида можно было услышать, как он что-то вырезает из дерева.

Но вот за пару часов до рассвета один из членов его группы решил незаметно, почти бесшумно, покинуть трактир. Но обмануть чувства Ранда он всё равно не смог, Ранд сумел расслышать, как он открыл окно, а потом и выпрыгнул из него. И этим человеком был, разумеется, Эйрон. Ранд немного подождал, пока великан уйдёт вперёд, после чего последовал его примеру: открыл окно, выпрыгнул и двинулся в том же направлении.

Эйрон шёл по улочкам деревни, стараясь при этом не попадаться редким патрулям жителей. Это было не слишком сложно, ибо их издалека выдавали факелы, так что он очень быстро достиг стен деревни. А вот перелезть через них незамеченным Эйрон даже не пытался, слишком уж хорошо были расставлены наблюдатели на стенах, прокрасться мимо них незамеченным было практически невозможно.

Решил он эту проблему при помощи грубой силы, Эйрон подошёл к одному из наблюдателей и после короткого разговора с ним, свернул ему шею. Затем он закинул труп себе на плечо, перелез через стену, и двинулся дальше в сторону леса.

Но, когда он отошёл от деревни на несколько километров, его неожиданно окликнул знакомый голос:

— Младший Эйрон, решил прогуляться, навестить своих волчьих друзей и принести им подарок?

Эйрон резко обернулся, при этом сбрасывая труп на землю, и увидел Ранда, стоящего в паре десятков метров от себя.

— О, старший Оберин, не ожидал тебя тут встретить. Должен признать, ты довольно хорошо умеешь оставаться незамеченным. Использовал какую-то технику скрытности?

— Нет, в этом не было нужды, ты просто не слишком наблюдателен и слишком сильно шумишь. Но должен признать, я слегка удивлён, что ты даже не пытаешься отрицать свою связь с волками.

— А есть ли смысл? После того, как глупцы из моей семьи решили атаковать деревню при помощи волков до моего прихода, моя связь с происходящим тут стала очевидной. Наверное, только идиот мог этого не понять, а ты им не являешься. Но для нашего договора это не имеет значения, ибо то, что я хочу убить тут Виида — это правда. Просто я решил одним камнем убить сразу двух птиц, и от Виида избавиться, и задание семьи выполнить. Так что…