Ведьма без ковена (СИ) - Горенко Галина. Страница 28
— Откуда? — вырвалось у меня против воли, прежде чем я даже смогла обдумать как быть дальше.
— Вас искали прихвостни «костяшек» *, - скинул бомбу капитан, — даже денег предлагали за информацию о паре магов, заманчивое было предложение. Но нет. Перебьются. А теперь объясните мне, зачем молодой, сильной ведьме играть роль чьей-то жены?
В шестом классе у нас в школе ставили спектакль на сказку «По щучьему велению». Учительница считала, что лучший способ для новичка влиться в коллектив сыграть в пьеске. И не просто сыграть чего-то там, а практически главную роль рыбы-щуки. Мама только вернулась из очередной командировки, как я огорошила её тем, что на завтрашнюю премьеру мне нужен костюм.
Всю ночь она мастерила папье маше щучьей головы, а белая простыня, словно мантия фокусника покрывала меня до пят. На ткани было написано «свежая рыба» и «щучка крашена», и все это безобразие было разрисовано стайкой тропических рыбок. Как же мне было стыдно выходить в зал, но…
Это был успех.
После фееричного выступления и рукоплещущих, хохочущих родителей, одноклассники рвали щучью голову, желая сфоткаться и запечатлеть этот потрясающий костюм. Я же, словно прима погорелого театра почивала на лаврах до следующего переезда, но всё хорошее имеет свойство заканчиваться. В следующей школе я старалась не отсвечивать, и, хотя некоторое время серьезно подумывала о том, чтобы записаться в театральный кружок, на этом спектакле моя карьера актрисы закончится.
И на тебе, я играю роль жены. Бесталанно, судя по всему, хорошо, что в актрисы не подалась. Ну что ж, попробую правду, всё равно вот так на выдохе, в голову ничего не приходит. И шагнула с обрыва:
— Мы хотели избежать лишнего внимания.
— Либо вы слишком долго пробыли в Фортисе, либо вы никогда не были в Ваáрусте, у одаренных равные права и никто, я повторюсь никто, не посмотрел бы косо на одинокую, путешествующую женщину.
Я вновь улыбнулась, изображая наслаждение от леденца и предпочитая не отвечать на вопрос, пусть мужчина сам интерпретирует моё молчание так, как ему хочется. Значит патриархальный строй не простирался дальше континента принадлежащего вампирам? Это была отличная новость.
— И еще, вот уже десять часов за нами следует частное судно, владелец которого мне совершенно случайно знаком. Скажите на милость, чем же вы так насолили главе крыла ФонЭспер, если за вами послали его личный боевой бриг?
Мне кажется, далеко внизу, кто-то просто ждал этого вопроса, потому как едва капитан закончил говорить, у правого фальшборта взорвался снаряд, показавшийся поначалу мне фейерверком. Наше судно полыхнуло бледно-голубым, видимо защитным пузырем, а затем еще три одинаковых по силе удара, тряхнули корабль, но пока не пробили брешь в защите.
Капитан схватил меня за предплечье и потащил в сторону кают, отдавая распоряжение в лацкан пальто, на котором я заметила крошечную брошь в виде анатомического сердца с рубином.
— Мне всё равно не жаль, что я не выдал вас, — хмыкнул мужчина и кивнув на каюту, бегом отправился на мостик. — Ненавижу упырей, — повторился тот, видимо просто мысли в слух.
На встречу мне вышел Кирилл, заспанный, лохматый, но в наспех надетых брюках и ботинках на босу ногу. Голый торс был покрыт светлыми, жесткими волосками, сильная грудь, с четко прорисованной мускулатурой, притягивала внимание, как и темная дорожка, спускающаяся от пупка к пуговицам ширинки. Непроизвольно я сглотнула слюну и чаще задышала — долбанные гормоны. Предвосхищая его вопрос, я произнесла.
— ФонЭспер нас догнали.
Через минуту Кирилл ушёл, оставив меня с трясущимся от страха лисом.
— Не волнуйся, Даша, мне есть что им предложить, чтобы они не передумали нам помогать, — ободряюще сказал он, прежде чем закрыть дверь.
*Костяшка — разговорное. Так маги пренебрежительно называют вампиров, считая их ходящими костями, ожившими скелетами.
Глава 21.
Знаешь, каков самый верный способ добиться благосклонности женского пола? Надо пытаться. На первых порах можешь получить пощёчину, тебя могут осмеять, могут унизить. Но если ты хочешь съесть яблоко, тебе придется лезть на яблоню или хорошенько её потрясти.
Настойчивость.
Наверное, именно этим словом можно охарактеризовать и наших преследователей. На некоторое время они прекращают палить и кажется, что всё закончилось, но как только им удается подобраться поближе вновь, все повторяется. Вяло отбрехиваясь, Морская звезда, пару раз пальнула по ним, но скорее из чувства противоречия. Кажется капитан Моро бережет залпы, к тому же свою пассивность он объяснил тем, что слишком часто бывает в столице вампиров и вступать в открытую конфронтацию не намерен.
Окрасившееся алым небо, напоминает мне брюхо потрошенного лосося, а вышедшая вслед за заходом долька луны — засахаренный лимонный мармелад. Ассоциация упрямо работает только в гастрономическом направлении, потому что кока ранило, сорвавшейся от попадания в защиту полкой со специями, и он слег с сильным сотрясением, лишая нас обеда и ужина. Наверное, удар не был бы таким сильным, если бы к тонкой деревянной планшетке не присоединились шесть тяжелых банок до краев, набитых приправой.
Я вызвалась помочь, но судно так болтает, что предел моих кулинарных возможностей — разогретые консервы, хотя на вкус они были очень даже, и чай.
— Капитан пророчит бурю, — заглянул на камбуз светлый, — говорит, так проще будет оторваться. Почти все серебро Кирилл отдал капитану, и Моро даже не удивился, когда «супруг» заплатил ему запретным для этого мира металлом, хотя выразил определенные опасения, что вампиров может интересовать, где мы взяли столько токсичного материала.
— А вас? — удивилась я, когда капитан не отреагировал как ожидалось.
— Я и этот то не знаю куда деть, но в хозяйстве все пригодится, — засмеялся тот, и покинул камбуз вновь вызвав моё недоумение.
Уснуть было очень трудно, и дело было даже не в постоянной тряске, да и звук приглушала защита, просто без Кирилла мне было крайне неуютно и беспокойно, и проворочавшись в постели час или около того, я решила выйти на палубу. И тут же оказалась в плотном, черном мареве.
То и дело, чернильную темноту рассекали слепящие вспышки ветвистых молний, клубящиеся облака пружинили от мощных ударов, а летающее судно мелко вибрировало, словно вошло в резонанс с окружающим пространством. Возможно, так и было.
Мощный, ледяной ветер вперемешку с дождем, буквально валили с ног, скорость Звезда набрала очень приличную, но судя по прицельным хлопкам, еще сильнее сотрясающим корабль, упыри не отставали. Я держалась за выступающую часть переборки, и во все глаза любовалась буйством стихии. Страха как такового не было, мною скорее овладел кураж, сердце припадочно билось, стремясь выпрыгнуть из грудной клетки, дыхание изо рта вырывалось горячими струйками пара, запах озона и меди был таким сильным, что дышать было не просто.
Мои пальцы покалывало от магии, которая буквально физически ощущалась, как ручка двери или пуговица. В самом центре бури я чувствовала себя непобедимой и всесильной. Мне хотелось кричать и танцевать под ледяным ливнем, меня переполняла такая мощь, что казалось я могу взлететь.
Серия ударов по судну прервала мою эйфорию, это были не вампиры — природа. Погода решила сыграть с нами в догонялки, и теперь наша очередь была водить. Корабль накренился вправо, подпрыгивая будто на ухабах, а затем начал падать как подброшенный вверх камень, быстро и неумолимо.
Я изо всех сил вцепилась слабеющими пальцами в дерево. В голове было пусто, но кислое сожаление лопалось на языке как мороженная клюква, заставляя меня вспомнить о той боли, что неосознанно я причиню маме.
Мои затекшие пальцы разжались, скользнув по влажному дереву, и я полетела вниз. В ушах стремительно засвистел ветер, глаза заслезились, а удар о борт, затормозивший моё падение, вышиб из легких весь воздух, лишая возможности сделать вздох. Я пыталась зацепиться за что угодно и нашла.